Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/07/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de nadere regels voor de evaluatie van de gegadigden voor sommige bevorderingen bij de gerechtelijke politie bij de parketten "
Ministerieel besluit betreffende de nadere regels voor de evaluatie van de gegadigden voor sommige bevorderingen bij de gerechtelijke politie bij de parketten Arrêté ministériel relatif aux modalités d'évaluation des candidats pour certaines promotions à la police judiciaire près les parquets
MINISTERIE VAN JUSTITIE 6 JULI 1998. - Ministerieel besluit betreffende de nadere regels voor de evaluatie van de gegadigden voor sommige bevorderingen bij de gerechtelijke politie bij de parketten De Minister van Justitie, MINISTERE DE LA JUSTICE 6 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel relatif aux modalités d'évaluation des candidats pour certaines promotions à la police judiciaire près les parquets Le Ministre de la Justice,
Gelet op de wet van 7 april 1919 tot instelling van rechterlijke Vu la loi du 7 avril 1919 instituant des officiers et agents
officieren en agenten bij de parketten, gewijzigd bij de wetten van 21 judiciaires près les parquets, modifiée par les lois des 21 août 1948,
augustus 1948, 27 maart 1969, 2 december 1982, 18 juli 1991, bij het 27 mars 1969, 2 décembre 1982, 18 juillet 1991, par l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 5 augustus 1991 en bij de wet van 5 augustus 5 août 1991 et par la loi du 5 août 1992;
1992; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif
administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de et pécuniaire des membres du personnel de la police judiciaire près
personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten,
inzonderheid op artikel 32, §2; les parquets, notamment l'article 32, §2;
Gelet op het advies van de raad van overleg van de gerechtelijke Vu l'avis du conseil de concertation de la police judiciaire, donné le
politie, gegeven op 28 mei 1998; 28 mai 1998;
Gelet op het protocol nr 180 van 12 juni 1998 van Sectorcomité III - Vu le protocole n° 180 du 12 juin 1998 du Comité de secteur III -
Justitie; Justice;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, §1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, §1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; juin 1989 et 4 juillet 1989;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de Considérant que les membres du personnel de la police judiciaire près
parketten een nieuwe loopbaan hebben sedert 1 januari 1998; les parquets ont une nouvelle carrière depuis le 1er janvier 1998;
Overwegende dat bevorderingen moeten kunnen geschieden vanaf diezelfde Considérant que des promotions doivent pouvoir avoir lieu à partir de
datum en dat het bijgevolg dringend noodzakelijk is de nadere regels cette même date et qu'il est par conséquent urgent de fixer les
betreffende de evaluatie van de gegadigden voor deze bevorderingen modalités relatives à l'évaluation des candidats à ces promotions,
vast te stellen,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het evaluatierooster bedoeld in artikel 32, §2 van het

Article 1er.La grille d'évaluation visée à l'article 32, §2 de

koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de administratieve l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif et
rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de
gerechtelijke politie bij de parketten wordt vastgesteld pécuniaire des membres du personnel de la police judiciaire près les
overeenkomstig bijlage 1. parquets est fixé conformément à l'annexe 1.

Art. 2.De evaluatie wordt verricht door de gegadigde te evalueren

voor de 27 kenmerken van het rooster, behalve voor "13. Leiding geven"

Art. 2.L'évaluation est réalisée en évaluant le candidat sur les 27

caractéristiques de la grille, sauf sur les "13. Sens du commandement"
en "14. Opleiding van ondergeschikten", wanneer het een bevordering et "14. Formation des subordonné(e)s", lorsque cela concerne une
tot de weddeschaal 2B of tot de graad van gerechtelijk promotion à l'échelle de traitement 2B ou au grade d'inspecteur
afdelingsinspecteur, laboratoriumafdelingsinspecteur, judiciaire divisionnaire, inspecteur divisionnaire de laboratoire,
afdelingsinspecteur-elektrotechnicus of afdelingsinspecteur voor inspecteur-électrotechnicien divisionnaire ou inspecteur divisionnaire
gerechtelijke identificatie betreft. d'identification judiciaire.

Art. 3.De evaluaties "onvoldoende", "zwak", "goed", "zeer goed" en

Art. 3.Les évaluations "insuffisant" "faible" "bon" "très bon" et

"uitstekend" stemmen als volgt overeen met de schaal van "excellent" correspondent comme suit à l'échelle des appréciations de
waarderingscijfers van 0 tot 4 : 0 à 4 :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
De betekenis van elke evaluatie per kenmerk is omschreven in bijlage La signification de chaque évaluation par caractéristique est décrite
2. à l'annexe 2.

Art. 4.Voor elk voor de bevordering te evalueren kenmerk wordt de

Art. 4.Pour chaque caractéristique à évaluer pour la promotion, le

gegadigde geëvalueerd door toekenning van een waarderingscijfer van 0 candidat est évalué par l'attribution d'une appréciation de 0 à 4.
tot 4. De quotering op een kenmerk wordt verkregen door het waarderingscijfer La cotation d'une caractéristique est obtenue en multipliant
dat voor het kenmerk is behaald te vermenigvuldigen met de l'appréciation obtenue pour la caractéristique avec le coefficient de
wegingscoëfficiënt die aan dat kenmerk is toegekend. pondération attribué à cette caractéristique.

Art. 5.De eindwaardering is het cijfer dat bekomen wordt door het

Art. 5.L'appréciation finale est le chiffre obtenu par le total des

totaal van de quoteringen bekomen voor de voor bevordering te cotations obtenues pour les caractéristiques à évaluer pour la
evalueren kenmerken te delen door de som van de wegingscoëfficienten. promotion, divisé par la somme des coefficients de pondération.
Voor de bepaling van de eindwaardering zal het resultaat in het geval Pour la détermination de l'appréciation finale, si le résultat obtenu
het decimalen bevat, worden afgerond naar de onmiddellijk lagere compte des décimales, le total est ramené au chiffre inférieur si
eenheid indien de decimalen lager zijn dan 0,5. Indien de decimalen celles-ci sont inférieures à 0,5. Il est porté au chiffre supérieur si
gelijk of groter zijn dan 0,5, wordt het resultaat afgerond naar de les décimales sont égales ou supérieures à 0,5.
onmiddellijk hogere eenheid.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.

Brussel, 6 juli 1998. Bruxelles, le 6 juillet 1998.
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
Bijlagen Annexes
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 6 juli 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 6 juillet 1998.
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
^