Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/01/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende vaststelling van het register van inrichtingen of ondernemingen die voldoen aan rechtstreeks toepasselijke Europees vastgestelde voorwaarden of criteria ten aanzien van grondstoffen die ze op de markt willen brengen "
Ministerieel besluit houdende vaststelling van het register van inrichtingen of ondernemingen die voldoen aan rechtstreeks toepasselijke Europees vastgestelde voorwaarden of criteria ten aanzien van grondstoffen die ze op de markt willen brengen Arrêté ministériel fixant le registre des établissements ou entreprises répondant aux conditions directement applicables prescrites au niveau européen ou aux critères à l'égard de matières premières qu'ils souhaitent mettre sur le marché
VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie 6 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van het register van inrichtingen of ondernemingen die voldoen aan rechtstreeks toepasselijke Europees vastgestelde voorwaarden of criteria ten aanzien van grondstoffen die ze op de markt willen brengen De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, Gelet op het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam AUTORITE FLAMANDE Environnement, Nature et Energie 6 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel fixant le registre des établissements ou entreprises répondant aux conditions directement applicables prescrites au niveau européen ou aux critères à l'égard de matières premières qu'ils souhaitent mettre sur le marché La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, Vu le décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de
beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, artikel 5 en 39, § 1; cycles de matériaux et de déchets, notamment les articles 5 et 39, § 1er;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le
vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux
van materiaalkringlopen en afvalstoffen, artikel 2.2.7, § 2, gewijzigd et de déchets, notamment l'article 2.2.7, § 2, modifié par l'arrêté du
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2012; Gouvernement flamand du 16 novembre 2012;
Gelet op advies 54.089/1 van de Raad van State, gegeven op 7 oktober Vu l'avis 54.089/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 octobre 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De inrichtingen of ondernemingen die voldoen aan

Article 1er.Les établissements ou entreprises répondant aux

rechtstreeks toepasselijke Europees vastgestelde voorwaarden of conditions directement applicables prescrites au niveau européen ou
criteria ten aanzien van grondstoffen die ze op de markt willen aux critères à l'égard de matières premières qu'ils souhaitent mettre
brengen, moeten zich vooraf registreren bij de OVAM. De registratie sur le marché, doivent s'enregistrer au préalable auprès de l'OVAM.
moet gebeuren per materiaal dat voldoet aan de Europees vastgestelde L'enregistrement doit se faire par matériau répondant aux critères
criteria die bepalen dat het materiaal niet langer als afval wordt fixés au niveau européen fixant que le matériau n'est plus jugé comme
aangemerkt. étant des déchets.
De aanvraag tot registratie moet ten minste de volgende gegevens La demande d'enregistrement doit au moins comporter les données
bevatten : suivantes :
1° administratieve gegevens : 1° données administratives :
a) voor Belgische inrichtingen of ondernemingen : het a) pour les établissements ou entreprises belges : le numéro de
ondernemingsnummer, de naam, het adres, de contactpersoon, het téléphone, le nom, l'adresse, la personne de contact, le numéro de
telefoonnummer, het faxnummer en het e-mailadres van de inrichting of téléphone, le numéro de fax et l'adresse e-mail de l'aménagement ou de
onderneming; l'entreprise;
b) voor buitenlandse inrichtingen of ondernemingen : het btw-nummer, b) pour les établissements ou entreprises étrangers : le numéro de
de naam, het adres, de contactpersoon, het telefoonnummer, het T.V.A., l'adresse, la personne de contact, le numéro de téléphone, le
faxnummer en het e-mailadres van de inrichting of onderneming; numéro de fax et l'adresse e-mail de l'établissement ou de l'entreprise;
2° gegevens over het materiaal : de materiaalcode, vermeld in het 2° données sur les matériaux : le code de matériaux visé à l'arrêté
ministerieel besluit van 4 september 2012 houdende vaststelling van de ministériel du 4 septembre 2012 établissant la liste des codes de
materiaalcodelijst voor de codering van materialen in de materialenregisters van grondstofproducenten en -gebruikers, een korte omschrijving van het materiaal en de vermelding van de Europese verordening waaronder het materiaal valt; 3° een handtekening waarmee wordt bevestigd dat de verstrekte gegevens correct en volledig zijn, met vermelding van datum, plaats, voor- en achternaam en functie van de ondertekenaar. Als bijlage bij de aanvraag tot registratie voegt men per materiaal een verklaring van een conformiteitsbeoordelingsinstantie toe die bevestigt dat de initiële keuring is gebeurd. De OVAM stelt een modelformulier voor de aanvraag tot registratie ter beschikking via haar website. matériaux pour le codage de matériaux dans les registres de matériaux des producteurs et utilisateurs de matières premières, une brève description des matériaux et la mention du Règlement européen duquel relève le matériau; 3° une signature confirmant que les données fournies sont complètes et correctes, avec mention de la date, du lieu, du nom et prénom et de la fonction du signataire. Une déclaration d'une instance d'évaluation de conformité confirmant que le contrôle initial a eu lieu, est jointe, par matériau, en annexe à la demande d'enregistrement. L'OVAM met à disposition via son site web un formulaire modèle pour la demande d'enregistrement.

Art. 2.Als de aanvraag tot registratie volledig en correct is

Art. 2.Lorsque la demande d'enregistrement est remplie complètement

ingevuld, wordt de inrichting of onderneming binnen een termijn van et correctement, l'établissement ou l'entreprise est enregistré dans
twintig kalenderdagen geregistreerd. un délai de vingt jours calendaires.
Als de aanvraag onvolledig is of niet correct is ingevuld, brengt de Lorsque la demande a été remplie de façon erronée ou incomplète,
OVAM de aanvrager daarvan op de hoogte binnen een termijn van twintig l'OVAM en notifie le demandeur dans un délai de vingt jours
kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag. calendaires de la réception de la demande.

Art. 3.Elke wijziging in de gegevens tot aanvraag tot registratie

Art. 3.Toute modification dans les données de demande

moet aan de OVAM worden meegedeeld. De gewijzigde gegevens worden door d'enregistrement doit être notifiée à l'OVAM. Les données modifiées
de OVAM in het register van inrichtingen of ondernemingen die voldoen sont adaptées par l'OVAM dans le registre d'établissements ou
aan rechtstreeks toepasselijke Europees vastgestelde voorwaarden of entreprises répondant aux conditions prescrites au niveau européen
criteria ten aanzien van grondstoffen die ze op de markt willen directement applicables ou aux critères à l'égard de matières
brengen, aangepast. Bij de stopzetting van de activiteiten heft de premières qu'ils souhaitent mettre sur le marché. En cas de cessation
OVAM de registratie op. des activités, l'OVAM suspend l'enregistrement.
De registratie kan niet aan derden worden doorgegeven. L'enregistrement ne peut pas être transmis à des tiers.

Art. 4.Bij niet-conformiteit met de rechtstreeks toepasselijke

Art. 4.En cas de non-conformité aux conditions prescrites au niveau

Europees vastgestelde voorwaarden of criteria ten aanzien van européen directement directement applicables ou aux critères à l'égard
grondstoffen die ze op de markt wil brengen, wordt de inrichting of de matières premières qu'ils souhaitent mettre sur le marché,
onderneming, vermeld in artikel 1, door de OVAM met een aangetekende l'établissement ou l'entreprise, visé à l'article 1er, est informé par
brief op de hoogte gebracht van de voorgenomen beslissing tot l'OVAM par lettre recommandée de la décision envisagée de suspension,
schrapping en de motieven daartoe. De inrichting of onderneming avec mention des motifs. L'établissement ou l'entreprise dispose d'un
beschikt over een termijn van veertien dagen om zijn verweermiddelen délai de quinze jours pour faire connaître ses moyens de défense ou
kenbaar te maken of om aan te tonen dat zijn zaken ondertussen in orde pour démontrer qu'entre-temps les affaires ont été réglées. Il peut
zijn gebracht. Hij kan vragen om gehoord te worden. demander d'être entendu.
De schrapping wordt door de OVAM met een aangetekende brief aan de La radiation est notifiée par lettre recommandée par l'OVAM à
inrichting of onderneming meegedeeld, met vermelding van de motieven. l'établissement ou l'entreprise, avec mention des motifs.
Een schrapping van de registratie als inrichting of onderneming die Une radiation de l'enregistrement comme établissement ou entreprise
voldoet aan rechtstreeks toepasselijke Europees vastgestelde répondant aux conditions prescrites au niveau européen directement
voorwaarden of criteria ten aanzien van grondstoffen die ze op de applicables ou aux critères à l'égard de matières premières qu'ils
markt willen brengen, blijft van kracht tot kan worden aangetoond dat souhaitent mettre sur le marché, reste en vigueur jusqu'à ce que l'on
de aanleiding tot schrapping niet meer bestaat. De schrapping kan dan puisse démontrer que le motif de radiation n'existe plus. La radiation
ongedaan worden gemaakt. Tijdens de periode van de schrapping kan de peut alors être annulée. Dans la période de radiation, l'établissement
inrichting of onderneming geen nieuwe registratie verkrijgen voor ou l'entreprise ne peut obtenir aucun nouvel enregistrement pour le
hetzelfde materiaal. même matériau.

Art. 5.De OVAM stelt een register van inrichtingen of ondernemingen

Art. 5.L'OVAM met à disposition via son site web un registre

die voldoen aan rechtstreeks toepasselijke Europees vastgestelde d'établissements ou d'entreprises répondant aux conditions prescrites
voorwaarden of criteria ten aanzien van grondstoffen die ze op de au niveau européen directement applicables ou aux critères à l'égard
markt willen brengen, ter beschikking via haar website. de matières premières qu'ils souhaitent mettre sur le marché,
Brussel, 6 januari 2014. Bruxelles, le 6 janvier 2014.
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^