← Terug naar "Ministerieel besluit houdende schrapping van inschrijving van personen die een activiteit uitoefenen van minnelijke invordering van schulden van de consument "
Ministerieel besluit houdende schrapping van inschrijving van personen die een activiteit uitoefenen van minnelijke invordering van schulden van de consument | Arrêté ministériel portant radiation de l'inscription de personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de dettes du consommateur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
6 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit houdende schrapping van | 6 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel portant radiation de |
inschrijving van personen die een activiteit uitoefenen van minnelijke | l'inscription de personnes qui exercent une activité de recouvrement |
invordering van schulden van de consument | amiable de dettes du consommateur |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke | Vu la loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des |
invordering van schulden van de consument, artikel 16; | dettes du consommateur, l'article 16; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2005 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 17 février 2005 réglementant l'inscription des |
de inschrijving van de personen die een activiteit van minnelijke | personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de dettes |
invordering van schulden uitoefenen en van de waarborgen waarover deze | et les garanties dont ces personnes doivent disposer, modifié par |
personen moeten beschikken, gewijzigd bij koninklijk besluit van 26 | l'arrêté royal du 26 février 2010; |
februari 2010; Overwegende dat betrokkenen niet meer voldoen aan de | Considérant que les personnes concernées ne satisfont plus aux |
inschrijvingsvoorwaarden, | conditions de l'inscription, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In toepassing van artikel 16 van de wet van 20 december |
Article 1er.En application de l'article 16 de la loi du 20 décembre |
2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de | 2002 relatif au recouvrement amiable des dettes du consommateur, |
consument, wordt de inschrijving van de volgende met name hierna | l'inscription des personnes nommément désignées ci-après est radiée |
aangeduide personen geschrapt voor een duur van één maand : | pour une durée d'un mois : |
209265 | 209265 |
MME. VERSTAEN CAROLINE | MME. VERSTAEN CAROLINE |
RUE DE STAVE 19 | RUE DE STAVE 19 |
5640 BIESMEREE | 5640 BIESMEREE |
NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : | NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : |
0885.343.645 | 0885.343.645 |
209322 | 209322 |
SCRL ERRATUM | SCRL ERRATUM |
AVENUE FRANS VAN KALKEN 16 B | AVENUE FRANS VAN KALKEN 16 B |
1070 ANDERLECHT | 1070 ANDERLECHT |
NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : | NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : |
0881.928.651 | 0881.928.651 |
209516 | 209516 |
BVBA ALL CLEANING GROUP | BVBA ALL CLEANING GROUP |
AARSCHOTSTRAAT 91 | AARSCHOTSTRAAT 91 |
9100 SINT-NIKLAAS | 9100 SINT-NIKLAAS |
NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : | NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : |
0455.828.437 | 0455.828.437 |
209945 | 209945 |
BVBA CREDIT MANAGEMENT SOLUTIONS | BVBA CREDIT MANAGEMENT SOLUTIONS |
TERNATSESTRAAT 89 | TERNATSESTRAAT 89 |
1790 AFFLIGEM | 1790 AFFLIGEM |
NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : | NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : |
0886.886.836 | 0886.886.836 |
210287 | 210287 |
SPRL CABINET DE NIROH | SPRL CABINET DE NIROH |
RUE DES MIMOSAS 42 | RUE DES MIMOSAS 42 |
1030 SCHAERBEEK | 1030 SCHAERBEEK |
NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : | NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : |
0859.619.740 | 0859.619.740 |
210828 | 210828 |
M. MARCY MICHEL | M. MARCY MICHEL |
RUE DES VINGT-DEUX 36 | RUE DES VINGT-DEUX 36 |
4000 LIEGE | 4000 LIEGE |
NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : | NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : |
0598.590.859 | 0598.590.859 |
214762 | 214762 |
M. REMY JEAN | M. REMY JEAN |
RUE DU PRY 23 | RUE DU PRY 23 |
5650 CHASTRES NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : | 5650 CHASTRES NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : |
0716.490.104 | 0716.490.104 |
217574 | 217574 |
M. FERSINI XAVIER | M. FERSINI XAVIER |
RUE DES ECUREUILS 56 | RUE DES ECUREUILS 56 |
6250 AISEAU-PRESLES | 6250 AISEAU-PRESLES |
NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : | NUMERO D'ENTREPRISE/ONDERNEMINGSNUMMER : |
0876.970.862 | 0876.970.862 |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 6 januari 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 6 janvier 2014. |
Brussel, 6 januari 2014. | Bruxelles, le 6 janvier 2014. |
J. VANDE LANOTTE. | J. VANDE LANOTTE. |