Ministerieel besluit houdende samenstelling van Stagecommissie van het Ministerie van Landsverdediging | Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission des stages du Ministère de la Défense |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
6 JANUARI 2011. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van | 6 JANVIER 2011. - Arrêté ministériel fixant la composition de la |
Stagecommissie van het Ministerie van Landsverdediging | Commission des stages du Ministère de la Défense |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, artikel 2, § 1, gewijzigd bij wet van 17 juli 1997; | compétence d'avis, l'article 2, § 1er, modifié par la loi du 17 juillet 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel, artikel 38, § 1 en 2, gewijzigd bij de | l'Etat, l'article 38, §§ 1er et 2, modifié par les arrêtés royaux des |
Koninklijke besluiten van 16 november 2001, 4 augustus 2004 en 6 juli 2006, | 16 novembre 2001, 4 août 2004 et 6 juillet 2006, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Zijn aangewezen door de voorzitter van de Directieraad |
Article 1er.§ 1er. Sont désignés par le président du Conseil de |
om te zetelen bij de Franstalige afdeling van de Stagecommissie : | direction pour siéger à la section d'expression française de la |
Commission des stages : | |
1° in de hoedanigheid van lid : | 1° en qualité de membre : |
Mevrn. : | Mmes : |
Chantal OCHELEN; | OCHELEN, Chantal; |
Michèle PIERRE; | PIERRE, Michèle; |
De heer Etienne WAMPACH; | M. WAMPACH, Etienne; |
2° in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid : | 2° en qualité de membre suppléant : |
Mevr. Renelde DEPASSE; | Mme DEPASSE, Renelde; |
De heren : | MM. : |
Christian GOSSIAUX; | GOSSIAUX, Christian; |
Dominique DUMONT. | DUMONT, Dominique. |
§ 2. Worden aangewezen door representatieve vakorganisaties : | § 2. Sont désignés par les organisations syndicales représentatives : |
1° in de hoedanigheid van lid : | 1° en qualité de membre : |
a) aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | a) désigné par la Centrale générale des Services publics : |
De heer Claude GURDEBEKE | M. GURDEBEKE, Claude |
b) aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : | b) désigné par la Centrale chrétienne des Services publics : |
De heer Marc OFFERMANS | M. OFFERMANS, Marc |
c) aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : | c) désigné par le Syndicat libre de la Fonction publique : |
De heer Jean-Louis BODART; | M. BODART, Jean-Louis; |
2° in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid : | 2° en qualité de membre suppléant : |
1) aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | 1) désigné par la Centrale générale des Services publics : |
Mevr. Laurence ROBYNS; | Mme ROBYNS, Laurence; |
2) aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : | 2) désigné par la Centrale chrétienne des Services publics : |
Mevr. Brigitte COUVREUR; | Mme COUVREUR, Brigitte; |
3) aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : | 3) désigné par le Syndicat libre de la Fonction publique : |
De heer Christian LACROIX; | M. LACROIX, Christian; |
Art. 2.§ 1. Zijn aangewezen door de voorzitter van de Directieraad om |
Art. 2.§ 1er. Sont désignés par le président du Conseil de direction |
te zetelen bij de Nederlandstalige afdeling van de Stagecommissie : | pour siéger à la section d'expression néerlandaise de la Commission |
1° in de hoedanigheid van lid : | des stages : 1° en qualité de membre : |
Mevr. Godelieve PORIAU; | Mme PORIAU, Godelieve; |
De heren : | MM. : |
Ivan VAN DEN BERGH; | VAN DEN BERGH, Ivan; |
Marc CORSTJENS; | CORSTJENS, Marc; |
2° in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid : | 2° en qualité de membre suppléant : |
Mevr. Ingrid DE KOKER; | Mme DE KOKER, Ingrid; |
De heren : | MM. : |
Alfons VANHEUSDEN; | VANHEUSDEN, Alfons; |
Francis PICCU-VAN SPEYBROUCK. | PICCU-VAN SPEYBROUCK, Francis; |
§ 2. Worden aangewezen door de representatieve vakorganisaties : | § 2. Sont désignés par les organisations syndicales représentatives : |
1° in de hoedanigheid van lid : | 1° en qualité de membre : |
a) aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | a) désigné par la Centrale générale des Services publics : |
Mevr. Micheline TIRMARCHE; | Mme TIRMARCHE, Micheline; |
b) aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : | b) désigné par la Centrale chrétienne des Services publics : |
De heer Luc LAUREYS; | M. LAUREYS, Luc; |
c) aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : | c) désigné par le Syndicat libre de la Fonction publique : |
De heer Jan KERKHOFS; | M. KERKHOFS, Jan; |
2° in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid : | 3° en qualité de membre suppléant : |
a) aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | a) désigné par la Centrale générale des Services publics : |
De heer Ediste NUYTS; | M. NUYTS, Ediste; |
b) aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : | b) désigné par la Centrale chrétienne des Services publics : |
Mevr. Marina VERHOEVEN; | Mme VERHOEVEN, Marina; |
c) aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : | c) désigné par le Syndicat libre de la Fonction publique : |
Mevr. Conny VAN DRIESSCHE; | Mme VAN DRIESSCHE, Conny; |
Art. 3.De functies van voorzitter en van plaatsvervangend voorzitter |
Art. 3.Les fonctions de président et de président suppléant sont |
worden respectievelijk waargenomen door de heer Etienne WAMPACH en | exercées respectivement par M. WAMPACH, Etienne et Mme OCHELEN, |
Mevr. Chantal OCHELEN voor wat betreft de Franstalige afdeling van de | Chantal pour ce qui concerne la section d'expression française de la |
Stagecommissie. | Commission des stages. |
Art. 4.De functies van voorzitter en van plaatsvervangend voorzitter |
Art. 4.Les fonctions de président et de président suppléant sont |
worden respectievelijk waargenomen door Mevr. Godelieve PORIAU en de | exercées respectivement par Mme PORIAU, Godelieve et M. VAN DEN BERGH, |
heer Ivan VAN DEN BERGH voor wat betreft de Nederlandstalige afdeling | Ivan pour ce qui concerne la section d'expression néerlandaise de la |
van de Stagecommissie. | Commission des stages. |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 12 september 2007 houdende |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 12 septembre 2007 fixant la |
samenstelling van de Stagecommissie van het Ministerie van | composition de la Commission des stages du Ministère de la Défense, |
Landsverdediging, wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van | est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
dit besluit. Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 6 januari 2011. | Bruxelles, le 6 janvier 2011. |
P. DE CREM | P. DE CREM |