← Terug naar "Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen te Waasten "
Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen te Waasten | Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Warneton |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 6 JANUARI 2005. - Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen te Waasten (Komen-Waasten) De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 6 JANVIER 2005. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Warneton (Comines-Warneton) Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993 | modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet |
en 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 1°; | 1993, notamment l'article 6, § 1er, X, 1°; |
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemene nutte, | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment |
inzonderheid op artikel 5; | l'article 5; |
Gelet op het decreet van 6 mei 1988 betreffende de onteigeningen | Vu le décret du 6 mai 1988 relatif aux expropriations pour cause |
wegens openbaar nut, voortgezet of toegelaten door de Waalse | d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif régional |
Gewestexecutieve; | wallon; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement |
regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 224; | du fonctionnement du Gouvernement, notamment l'article 22; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 juli 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juillet 2004 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op artikel | signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 4; |
4; Overwegende dat het algemeen nut de oprichting van een afwijkingszone | Considérant qu'il est d'utilité publique de créer une zone de |
op deze plaats vordert; | dévoiement à cet endroit; |
Overwegende dat aangezien de veiligheid van de gebruikers verbeterd | Considérant qu'il y a lieu d'améliorer la sécurité des usagers, |
moet worden, de uiterst dringende noodzakelijkheid vereist is, | l'extrême urgence est requise, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Het algemeen nut vordert de onmiddellijke inbezitneming | Article unique. Il est indispensable pour cause d'utilité publique de |
prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la | |
van de onroerende goederen vereist voor de uitvoering van de werken op | réalisation de travaux sur le territoire de la commune de Warneton |
het grondgebied van de gemeente Waasten, in het geel voorgesteld op | figurés par une teinte jaune au plan n° HN365-A1-12 ci-annexé, visé |
het bijgaande en door de Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting | par le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine. |
en Patrimonium voor gezien getekende plan nr. HN365.A1-12. | En conséquence, la procédure en expropriation des immeubles précités |
Bijgevolg wordt de onteigeningsprocedure van bovenvermelde onroerende | |
goederen voortgezet overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 | sera poursuivie conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet |
juli 1962. | 1962. |
Namen, 6 januari 2005. | Namur, le 6 janvier 2005. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
TABEL VAN DE GRONDINNEMINGEN | TABLEAU DES EMPRISES |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Het plan nr. H.N365. A1-12 ligt ter inzage bij de « Direction des | Le plan n° HN365.A1-12 peut être consulté auprès de la Direction des |
Routes de Mons », D141, rue du Joncquois 118, 7000 Bergen. | Routes de Mons - D141, rue du Joncquois 118, 7000 Mons. |