Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/01/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen te Waasten "
Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen te Waasten Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Warneton
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 6 JANUARI 2005. - Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen te Waasten (Komen-Waasten) De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 6 JANVIER 2005. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Warneton (Comines-Warneton) Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993 modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet
en 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 1°; 1993, notamment l'article 6, § 1er, X, 1°;
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemene nutte, en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment
inzonderheid op artikel 5; l'article 5;
Gelet op het decreet van 6 mei 1988 betreffende de onteigeningen Vu le décret du 6 mai 1988 relatif aux expropriations pour cause
wegens openbaar nut, voortgezet of toegelaten door de Waalse d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif régional
Gewestexecutieve; wallon;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement
regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 224; du fonctionnement du Gouvernement, notamment l'article 22;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 juli 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juillet 2004 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op artikel signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 4;
4; Overwegende dat het algemeen nut de oprichting van een afwijkingszone Considérant qu'il est d'utilité publique de créer une zone de
op deze plaats vordert; dévoiement à cet endroit;
Overwegende dat aangezien de veiligheid van de gebruikers verbeterd Considérant qu'il y a lieu d'améliorer la sécurité des usagers,
moet worden, de uiterst dringende noodzakelijkheid vereist is, l'extrême urgence est requise,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. Het algemeen nut vordert de onmiddellijke inbezitneming Article unique. Il est indispensable pour cause d'utilité publique de
prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la
van de onroerende goederen vereist voor de uitvoering van de werken op réalisation de travaux sur le territoire de la commune de Warneton
het grondgebied van de gemeente Waasten, in het geel voorgesteld op figurés par une teinte jaune au plan n° HN365-A1-12 ci-annexé, visé
het bijgaande en door de Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting par le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine.
en Patrimonium voor gezien getekende plan nr. HN365.A1-12. En conséquence, la procédure en expropriation des immeubles précités
Bijgevolg wordt de onteigeningsprocedure van bovenvermelde onroerende
goederen voortgezet overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 sera poursuivie conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet
juli 1962. 1962.
Namen, 6 januari 2005. Namur, le 6 janvier 2005.
M. DAERDEN M. DAERDEN
TABEL VAN DE GRONDINNEMINGEN TABLEAU DES EMPRISES
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Het plan nr. H.N365. A1-12 ligt ter inzage bij de « Direction des Le plan n° HN365.A1-12 peut être consulté auprès de la Direction des
Routes de Mons », D141, rue du Joncquois 118, 7000 Bergen. Routes de Mons - D141, rue du Joncquois 118, 7000 Mons.
^