← Terug naar "Ministerieel besluit houdende toekenning van een compensatieverlof voor onregelmatige prestaties aan bepaalde personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken "
| Ministerieel besluit houdende toekenning van een compensatieverlof voor onregelmatige prestaties aan bepaalde personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken | Arrêté ministériel réglant l'octroi d'un congé de compensation pour prestations irrégulières à certains agents du Ministère de l'Intérieur |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 6 JANUARI 1998. Ministerieel besluit houdende toekenning van een compensatieverlof voor onregelmatige prestaties aan bepaalde personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken De Minister van Binnenlandse Zaken, | MINISTERE DE L'INTERIEUR 6 JANVIER 1998. Arrêté ministériel réglant l'octroi d'un congé de compensation pour prestations irrégulières à certains agents du Ministère de l'Intérieur Le Ministre de l'Intérieur, |
| Gelet op het ministerieel besluit van 31 juli 1969 houdende toekenning | Vu l'arrêté ministériel du 31 juillet 1969 réglant l'octroi d'une |
| van een toelage voor onregelmatige prestaties aan het personeel van | allocation pour prestations irrégulières au personnel du Ministère de |
| het Ministerie van Binnenlandse Zaken, inzonderheid op artikel 8; | l'Intérieur, notamment l'article 8; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mars 1997; |
| maart 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 juli 1997; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juillet 1997; |
| Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 23 juli 1997; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 23 juillet |
| Gelet op het met redenen omkleed advies van het Tussenoverlegcomité | 1997; |
| 240 van 19 september 1997; | Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de concertation 240 du 19 |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | september 1997; Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les loi des 9 août 1980, 4 |
| augustus 1980, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juillet 1989 et 4 août 1996; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
| Overwegende dat wat betreft onregelmatige prestaties het personeel van | Considérant qu'une allocation pour prestations irrégulières est |
| het Ministerie van Binnenlandse Zaken bij algemene maatregel een | octroyée au personnel du Ministère de l'Intérieur par mesure générale; |
| toelage wordt toegekend; | Considérant qu'il convient d'adopter d'urgence une mesure particulière |
| Overwegende dat dringend een bijzondere maatregel moet worden genomen | destinée à octroyer des avantages compensatoires différents aux agents |
| om de statutaire personeelsleden van de niveaus 3 en 4 die ter | statutaires des niveaux 3 et 4 mis à la disposition d'une commune du |
| beschikking zijn gesteld van één van de kustgemeenten voorzien in het | littoral prévues dans le cadre du plan d'action criminalité à la côte, |
| kader van het actieplan kustcriminaliteit, uit hoofde van hun functie | |
| andere compensatoire voordelen toe te kennen; | en raison de leurs fonctions; |
| Overwegende dat deze personeelsleden vooral tijdens de zomermaanden | Considérant le fait que ces agents effectuent des prestations |
| onregelmatige prestaties verrichten; | irrégulières principalement pendant les mois d'été; |
| Overwegende dat hen bij voorkeur compensatieverlof tijdens de | Considérant qu'il est préférable de leur octroyer un congé de |
| wintermaanden moet worden toegekend, | compensation pendant les mois d'hiver, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De statutaire personeelsleden van de niveaus 3 en 4 die |
Article 1er.Les agents statutaires des niveaux 3 et 4 appartenant au |
| behoren tot het Ministerie van Binnenlandse Zaken en die ter | |
| beschikking zijn gesteld van één van de kustgemeenten voorzien in het | Ministère de l'Intérieur et mis à la disposition d'une commune |
| kader van het actieplan kustcriminaliteit, genieten van volgende | littoral prévues dans le cadre du plan d'action criminalité à la côte, |
| compensatoire voordelen : | bénéficient des avantages compensatoires suivants : |
| - voor elk uur effectieve prestatie tussen 18 uur en 8 uur op maandag, | - pour chaque heure de prestation effective entre 18 heures et 8 |
| dinsdag, woensdag, donderdag of vrijdag, wordt één uur | heures, le lundi, mardi, mercredi, jeudi ou vendredi, il est octroyé |
| compensatieverlof toegekend; | une heure de congé de compensation; |
| - voor elk uur effectieve prestatie op zaterdag, wordt één uur | - pour chaque heure de prestation effective le samedi, il est octroyé |
| compensatieverlof toegekend; | une heure de congé de compensation; |
| - voor elk uur effectieve prestatie op zondag, worden twee uren | - pour chaque heure de prestation effective le dimanche, il est |
| compensatieverlof toegekend. | octroyé deux heures de congé de compensation. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 1997. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effet le 1er mars 1997. |
| Brussel, 6 januari 1998. | Bruxelles, le 6 janvier 1998. |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |