Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/02/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit tot goedkeuring van de wijziging van het Marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs "
Ministerieel besluit tot goedkeuring van de wijziging van het Marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs Arrêté ministériel approuvant la modification du Règlement du Marché de la Bourse belge des Futures et des Options
MINISTERIE VAN FINANCIEN 6 FEBRUARI 2001. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van de wijziging van het Marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs De Minister van Financiën, MINISTERE DES FINANCES 6 FEVRIER 2001. - Arrêté ministériel approuvant la modification du Règlement du Marché de la Bourse belge des Futures et des Options Le Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux
bemiddelaars en beleggingsadviseurs, gewijzigd door de wetten van 30 intermédiaires et conseillers en placements, modifiée par les lois des
januari 1996, 10 maart 1999, 11 april 1999 en 12 augustus 2000, 30 janvier 1996, 10 mars 1999, 11 avril 1999 et 12 août 2000,
inzonderheid op artikel 36, § 2; notamment l'article 36, § 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1995 houdende de Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à la création et à
oprichting en de inrichting van de Belgische Future- en Optiebeurs, l'organisation de la Bourse belge des Futures et Options, notamment
inzonderheid op de artikelen 7, § 1, en 8; les articles 7, § 1er et 8;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif à la reconnaissance de la
erkenning van de E.B.V.B. n.v. en tot wijziging van het koninklijk
besluit van 22 december 1995 houdende de oprichting en de inrichting S.B.V.M.B. s.a. et modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1995
van de Belgische Future- en Optiebeurs; relatif à la création et à l'organisation de la Bourse belge des
Gelet op het Marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs Futures et Options; Vu le Règlement du Marché de la Bourse belge des Futures et des
goedgekeurd door het ministerieel besluit van 9 april 1996; Options approuvé par l'arrêté ministériel du 9 avril 1996;
Gelet op de beslissing van de marktautoriteit van Euronext Brussels om Vu la décision de l'autorité de marché de Euronext Brussels modifiant
het Marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs te wijzigen; le Règlement du Marché de la Bourse belge des Futures et des options;
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 23 januari 2001, Vu l'avis de la Commission bancaire et financière 23 janvier 2001,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde wijzigingen aan het

Article 1er.Les modifications, du Règlement du Marché de la Bourse

Marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs worden belge des Futures et des Options, annexées au présent arrêté sont
goedgekeurd. approuvées.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2001.

Art. 2.Le présent arrêté produira ses effets le 1er février 2001.

Brussel, 6 februari 2001. Bruxelles, le 6 février 2001
D. REYNDERS D. REYNDERS
Bijlagen Annexes
Wijzigingen aan het Marktreglement van de Belgische Future- en Modifications du Règlement du Marché de la Bourse belge des Futures et
Optiebeurs des Options

Artikel 1.In artikel 1 van het Marktreglement van de Belgische

Article 1er.A l'article 1er du Règlement du Marché de la Bourse belge

Future- en Optiebeurs worden de punten 6°, 18° en 19° opgeheven. des Futures et des Options, les points 6°, 18° et 19° sont abrogés.

Art. 2.Artikel 5, § 2, 2°, van het Marktreglement van de Belgische

Art. 2.L'article 5, § 2, 2° du Règlement du Marché de la Bourse belge

Future- en Optiebeurs wordt opgeheven. des Futures et des Options est abrogé.

Art. 3.In artikel 5, § 2, 3°, van het Marktreglement van de Belgische

Art. 3.A l'article 5, § 2, 3° du Règlement du Marché de la Bourse

Future- en Optiebeurs worden de woorden "of als tegenpartij optreden" belge des Futures et des Options, les mots "ou n'agira pas comme
geschrapt. contrepartie" sont supprimés.

Art. 4.In artikel 5, § 2, 4°, van het Marktreglement van de Belgische

Art. 4.A l'article 5, § 2, 4° du Règlement du Marché de la Bourse

Future- en Optiebeurs worden de woorden "en/of als tegenpartij van een belge des Futures et des Options, les mots "et/ou d'agir comme
belegger op te treden" geschrapt. contrepartie d'un investisseur" sont supprimés.

Art. 5.In artikel 5, § 2, 4°, eerste streepje van het Marktreglement

Art. 5.A l'article 5, § 2, 4°, premier tiret du Règlement du Marché

van de Belgische Future- en Optiebeurs worden de woorden ": de la Bourse Belge des Futures et des Options, les mots ":
bemiddelaar of tegenpartij" geschrapt. intermédiaire ou contrepartie" sont supprimés.

Art. 6.In artikel 5, § 2, 4°, tweede, derde en vierde streepje van

Art. 6.A l'article 5, § 2, 4°, deuxième, troisième et quatrième

het Marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs worden de tirets du Règlement du Marché de la Bourse belge des Futures et des
woorden "indien meerdere bemiddelaars betrokken zijn ( . ) die als Options, les mots "si plusieurs intermédiaires sont concernés ( . )
tegenpartij optreedt" geschrapt. qui agit comme contrepartie" sont supprimés.

Art. 7.In artikel 5, § 2, 5°, van het Marktreglement van de Belgische

Art. 7.A l'article 5, § 2, 5° du Règlement du Marché de la Bourse

Future- en Optiebeurs worden de woorden "en/of als tegenpartij van een belge des Futures et des Options, les mots "et/ou d'agir comme
NMI op te treden" geschrapt. contrepartie d'un NMI" sont supprimés.

Art. 8.In artikel 5, § 2, 5°, eerste streepje van het Marktreglement

Art. 8.A l'article 5, § 2, 5°, premier tiret du Règlement du Marché

van de Belgische Future- en Optiebeurs worden de woorden ": de la Bourse belge des Futures et Options, les mots ": intermédiaire
bemiddelaar of tegenpartij" geschrapt. ou contrepartie" sont supprimés.

Art. 9.In artikel 5, § 2, 5°, tweede, derde en vierde streepje van

Art. 9.A l'article 5, § 2, 5°, deuxième, troisième et quatrième

het Marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs worden de tirets du Règlement du Marché de la Bourse belge des Futures et des
woorden "indien meerdere bemiddelaars betrokken zijn ( . ) die als Options, les mots "si plusieurs intermédiaires sont concernés ( . )
tegenpartij optreedt" geschrapt. qui agit comme contrepartie" sont supprimés.

Art. 10.Artikel 5, § 3, van het Marktreglement van de Belgische

Art. 10.L'article 5, § 3 du Règlement du Marché de la Bourse belge

Future- en Optiebeurs wordt opgeheven. des Futures et des Options est abrogé.

Art. 11.Artikel 5, § 4, van het Marktreglement van de Belgische

Art. 11.L'article 5, § 4 du Règlement du Marché de la Bourse belge

Future- en Optiebeurs wordt als volgt gewijzigd : des Futures et des Options est modifié de la façon suivante :
« Alle overeenkomsten als bedoeld in § 2, dienen conform te zijn met « Toutes les conventions visées au § 2, doivent être en conformité
de wet, het besluit, het erkenningsbesluit, het beursreglement, de avec la loi, l'arrêté, l'arrêté de reconnaissance, le règlement de
procedures genomen in uitvoering van het beursreglement en dit bourse, les procédures prises en exécution du règlement de bourse, et
reglement. » le présent règlement. »

Art. 12.In artikel 7, § 2, 2°, lid 1, van het Marktreglement van de

Art. 12.A l'article 7, § 2, 2°, alinéa 1er du Règlement du Marché de

Belgische Future- en Optiebeurs worden de woorden "die als tegenpartij la Bourse belge des Futures et des Options, les mots "qui agit comme
optreedt van een cliënt," geschrapt. contrepartie d'un client," sont supprimés.

Art. 13.In artikel 7, § 2, 5°, van het Marktreglement van de

Art. 13.A l'article 7, § 2, 5° du Règlement du Marché de la Bourse

Belgische Future- en Optiebeurs worden de woorden "die als tegenpartij belge des Futures et des Options, les mots "qui agit comme
optreedt van een cliënt," geschrapt. contrepartie d'un client," sont supprimés.

Art. 14.In artikel 9, § 3, van het Marktreglement van de Belgische

Art. 14.A l'article 9, § 3 du Règlement du Marché de la Bourse belge

Future- en Optiebeurs worden woorden "en ten minste twee van de des Futures et des Options, les mots "et en cas de réussite de manière
voornoemde personen op voldoende wijze zijn geslaagd voor de door satisfaisante par au moins deux des personnes susvisées des examens
Belfox c.v. georganiseerde examens in verband met het verrekenings- en organisés par Belfox SC en ce qui concerne le système de compensation
afwikkelingsstelsel" geschrapt. et de liquidation" sont supprimés.
Brussel, 1 februari 2001. Bruxelles, le 1er février 2001.
De Voorzitter van de marktautoriteit van Euronext Brussels, Le Président de l'autorité de marché de Euronext Brussels,
V. Van Dessel V. Van Dessel
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 6 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 6 février 2001.
februari 2001.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^