← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende oprichting van de basisoverlegcomités voor de Federale Overheidsdienst Justitie en aanduiding van hun voorzitters "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende oprichting van de basisoverlegcomités voor de Federale Overheidsdienst Justitie en aanduiding van hun voorzitters | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 juillet 1987 portant création des comités de concertation de base pour le Service public fédéral Justice et désignation de leurs présidents |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
6 DECEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 6 DECEMBRE 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende oprichting van de | du 29 juillet 1987 portant création des comités de concertation de |
basisoverlegcomités voor de Federale Overheidsdienst Justitie en | base pour le Service public fédéral Justice et désignation de leurs |
aanduiding van hun voorzitters | présidents |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 10, § 1; | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, l'article 10, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 34, | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, l' |
tweede lid; | article 34, alinéa 2; |
Gelet op het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende oprichting | Vu l'arrêté ministériel du 29 juillet 1987 portant création des |
van de basisoverlegcomités voor de Federale Overheidsdienst Justitie | comités de concertation de base pour le Service public fédéral Justice |
en aanduiding van hun voorzitters; | et désignation de leurs présidents; |
Gezien het advies van het hoog overlegcomité van de Federale | Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du Service Public |
Overheidsdienst Justitie van 21 november 2022; | Fédéral Justice du 21 novembre 2022; |
Overwegende dat de reorganisatie van de Brusselse gevangenissen een | Considérant que la réorganisation des prisons de Bruxelles rend |
aanpassing noodzakelijk maakt van de bepaling betreffende de | nécessaire l'adaptation de la disposition relative à la création des |
oprichting van basisoverlegcomités voor het personeel van de | comités de concertation de base pour le personnel des services |
buitendiensten van het directoraat-generaal E P I - Penitentiaire | extérieurs de Direction générale E P I - Etablissements |
inrichtingen; er zijn thans immers twee penitentiaire inrichtingen in | pénitentiaires; en effet deux établissements pénitentiaires se |
Brussel, hetgeen betekent dat er twee afzonderlijke | trouvent actuellement à Bruxelles, ce qui implique qu'il existe deux |
basisoverlegcomités zijn: één voor de gevangenis van Sint-Gillis en | comités de concertation de Base distincts : un pour la prison de |
één voor de gevangenis van Haren; de centrale garage valt onder het | Saint-Gilles et l'autre pour la prison de Haren ; le garage central |
basisoverlegcomité van Haren, | relevant du Comité de concertation de base de Haren, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het artikel 1 van het ministerieel besluit van 29 juli |
Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel |
1987 houdende oprichting van de basisoverlegcomités voor de Federale | du 29 juillet 1987 portant création des comités de concertation de |
Overheidsdienst Justitie en aanduiding van hun voorzitters, in het | base pour le Service public fédéral Justice et désignation de leurs |
eerste lid, worden de woorden " een basisoverlegcomité per | présidents, à l'alinéa 1er, les mots " un comité de concertation de |
strafinrichting voor het personeel van de buitendiensten van het | base par établissement pénitentiaire pour le personnel des services |
Directoraat-generaal E P I - Penitentiaire Inrichtingen (met inbegrip | extérieurs de Direction générale E P I - Etablissements pénitentiaires |
van de centrale garage dat deel uitmaakt van het basisoverlegcomité | (y compris le garage central pour le ressort du comité de concertation |
van de Brusselse gevangenis) " vervangen door de woorden" een | de base de la prison de Bruxelles)" sont remplacés par les mots " un |
basisoverlegcomité per strafinrichting voor het personeel van de | comité de concertation de base par établissement pénitentiaire pour le |
buitendiensten van het Directoraat-generaal E P I - Penitentiaire | personnel des services extérieurs de Direction générale E P I - |
Inrichtingen (met inbegrip van de centrale garage dat deel uitmaakt | Etablissements pénitentiaires (y compris le garage central pour le |
van het basisoverlegcomité van de gevangenis van Haren) ". | ressort du comité de concertation de base de la prison de Haren)". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, op 6 december 2022. | Bruxelles, le 6 décembre 2022. |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |