Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/12/2021
← Terug naar "Ministerieel besluit wijzigende het ministerieel besluit van 2 juni 2003 houdende aanduiding van de ambtenaren van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen om te worden bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie "
Ministerieel besluit wijzigende het ministerieel besluit van 2 juni 2003 houdende aanduiding van de ambtenaren van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen om te worden bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 juin 2003 portant désignation des agents de l'Administration générale des douanes et accises à revêtir de la qualité d'officier de police judiciaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
6 DECEMBER 2021. - Ministerieel besluit wijzigende het ministerieel 6 DECEMBRE 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
besluit van 2 juni 2003 houdende aanduiding van de ambtenaren van de du 2 juin 2003 portant désignation des agents de l'Administration
Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen om te worden bekleed générale des douanes et accises à revêtir de la qualité d'officier de
met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie police judiciaire
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 22 april 2003 houdende toekenning van de Vu la loi du 22 avril 2003 octroyant la qualité d'officier de police
hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde
ambtenaren van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen; judiciaire à certains agents de l'Administration générale des douanes et accises;
Gelet op het ministerieel besluit van 2 juni 2003 houdende aanduiding Vu l'arrêté ministériel du 2 juin 2003 portant désignation des agents
van de ambtenaren van de Algemene Administratie van de Douane en de l'Administration générale des douanes et accises à revêtir de la
Accijnzen om te worden bekleed met de hoedanigheid van officier van qualité d'officier de police judiciaire, modifié par les arrêtés
gerechtelijke politie, gewijzigd bij de ministeriele besluiten van 19
december 2003, 16 augustus 2004, 2 augustus 2005, 31 augustus 2006, 23 ministériels des 19 décembre 2003, 16 août 2004, 2 août 2005, 31 août
augustus 2007, 26 maart 2009, 17 augustus 2011, 19 juli 2013, 11 april 2006, 23 août 2007,26 mars 2009, 17 août 2011, 19 juillet 2013, 11
2014, 20 maart 2015 en 19 december 2018; avril 2014, 20 mars 2015 et 19 décembre 2018;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk
besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de toelagen en l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrête royal du 13 juillet 2017
vergoedingen van personeelsleden van het federale openbaar ambt; fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de la
fonction publique fédérale;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du
het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en
van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions
personeel, het artikel 6 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 particulières applicables aux agents statutaires, l'article 6 modifié
september 2018; par l'arrêté royal du 6 septembre 2018;
Gelet op het besluit van de Voorzitter van het directiecomité van 26 Vu l'arrêté du Président du Comité de direction du 26 septembre 2018
september 2018 tot oprichting van de diensten van de Algemene portant création des services de l'Administration générale des douanes
Administratie van de Douane en Accijnzen en tot intrekking van het et accises et abrogeant l'arrêté du Président du Comité de direction
besluit van de Voorzitter van het directiecomité van 16 oktober 2014 du 16 octobre 2014 portant création des nouveaux services de
tot oprichting van de nieuwe diensten van de Algemene Administratie
van de Douane en Accijnzen en het besluit van de Voorzitter van het l'Administration générale des douanes et accises et l'arrêté du
directiecomité van 27 januari 2015 tot vaststelling van de Président du Comité de direction du 27 janvier 2015 fixant la
ambtsgebieden van de hulpkantoren van de Administratie Enig Kantoor - circonscription des succursales de l'Administration Bureau Unique -
Geïntegreerde Verwerking van de Algemene Administratie van de Douane Traitement intégré de l'Administration générale des douanes et
en Accijnzen, en tot wijziging van het besluit van de Voorzitter van accises, et modifiant l'Arrêté du Président du Comité de Direction
het directiecomité tot oprichting van de nieuwe diensten van de portant création des nouveaux services de l'Administration générale
Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen; des douanes et accises;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973 inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de naamlijst van de ambtenaren van de Algemene Considérant qu'il y a lieu de modifier la liste nominative des agents
Administratie van Douane en Accijnzen te bekleden met de hoedanigheid de l'Administration générale des douanes et accises à revêtir de la
van officier van gerechtelijke politie, gevoegd bij het ministeriele qualité d'officier de police judiciaire, annexée à l'arrêté
besluit van 2 juni 2003, houdende aanduiding van de ambtenaren van de ministériel du 2 juin 2003 portant désignation des agents de
Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen om te worden bekleed l'Administration générale des douanes et accises à revêtir de la
met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, moet qualité d'officier de police judiciaire;
worden gewijzigd;
Overwegende dat de wet van 22 april 2003 houdende toekenning van de Considérant le fait que la loi du 22 avril 2003 octroyant la qualité
hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde
ambtenaren van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen, d'officier de police judiciaire à certains agents de l'Administration
die hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toekent per générale des douanes et accises désigne, par résidence ou fonction,
standplaats of functie; dat de ambtenaren bekleed met die hoedanigheid les agents de l'Administration générale des douanes et accises qui
onmisbaar zijn voor een efficiënte samenwerking met de nationale en sont revêtus de la qualité d'officier de police judiciaire; que les
buitenlandse politiediensten en met de gerechtelijke autoriteiten; dat agents revêtus de cette qualité sont indispensables à l'exercice d'une
collaboration efficace avec les services policiers nationaux et
die hoedanigheid onmisbaar is voor de uitoefening van de missies van étrangers et avec les autorités judiciaires; que cette qualité est
de verbindingsofficier gedetacheerd door de Algemene Administratie van indispensable à l'exercice des missions de l'officier de liaison
de Douane en Accijnzen bij de Nationale Europol-eenheid onder artikel détaché par l'Administration générale des douanes et accises auprès de
8 van de verordening (EU) 2016/794 van het Europees parlement en de l'Unité nationale Europol au sens de l'article 7 du règlement (UE)
Raad van 11 mei 2016 betreffende het agentschap van de Europese Unie 2016/794 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 relatif à
voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving (Europol), l'Agence de l'Union européenne pour la coopération des services
evenals voor de uitoefening van de missies van zijn plaatsvervanger; répressifs (Europol), ainsi qu'à l'exercice des missions de son
dat bij Uitvoeringsbesluit (EU) 2021/856 van de Commissie van 25 mei suppléant; que la Décision d'exécution (UE) 2021/856 de la Commission
2021, is vastgesteld dat Het Europees Openbaar Ministerie op 1 juni
2021 zijn taken op het gebied van onderzoek en strafvervolging op zich du 25 mai 2021 a fixé au 1er juin 2021 la date à laquelle le Parquet
neemt; dat een doeltreffende samenwerking tussen de Algemene européen assume ses tâches d'enquête et de poursuite ; qu'une
Administratie van de Douane en Accijnzen en het Europees Openbaar collaboration efficace entre l'Administration générale des douanes et
Ministerie van essentieel belang is bij de bestrijding van fraude ten accises et le Parquet européen est indispensable à la lutte contre la
nadele van de financiële belangen van de Europese Unie; dat de fraude portant préjudice aux intérêts financiers de l'Union européenne
hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie noodzakelijk is
voor de uitoefening van de taken van de ambtenaren van de Algemene ; que cette qualité est nécessaire à l'exercice des missions des
Administratie van de Douane en Accijnzen die belast zijn met de fonctionnaires de l'Administration générale des douanes et accises
samenwerking met de gedelegeerde Europese aanklager bedoeld in artikel chargés de collaborer avec les procureurs européens délégués visés à
309/2 van het Gerechtelijk Wetboek; dat de goede uitvoering van die l'article 309/2 du Code judiciaire ; que le bon fonctionnement des
diensten en de continuïteit van de strijd tegen de douane- en services concernés et la continuité de la lutte contre la fraude
accijnsfraude het noodzakelijk maken dat de naamlijst van die douanière et accisienne imposent de compléter sans surseoir la liste
ambtenaren onverwijld wordt aangevuld en dat er vervolgens wordt op nominative de ces agents et de veiller ensuite à ce qu'il soit
toegezien dat wordt voldaan aan de verplichting de eed af te leggen satisfait à l'obligation de prestation du serment prévue par l'article
die is voorzien in artikel 5 van gezegde wet; dat, in deze 5 de ladite loi; que, dans ces conditions, le présent arrêté doit être
omstandigheden, onderhavig besluit onverwijld moet worden genomen, pris sans délais,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De ambtenaren van de Algemene Administratie van Douane en

Article 1er.Les agents de l'Administration générale des douanes et

Accijnzen vermeld op de wijzigingslijst gevoegd in bijlage worden accises indiqués sur la liste modificative figurant en annexe sont
toegevoegd aan de naamlijst van de ambtenaren van de Algemene ajoutés à la liste nominative des agents de l'Administration générale
Administratie van de Douane en accijnzen te bekleden met de des douanes et accises à revêtir de la qualité d'officier de police
hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, gevoegd bij het
ministeriele besluit van 2 juni 2003, houdende aanduiding van de judiciaire, annexée à l'arrêté ministériel du 2 juin 2003 portant
ambtenaren van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen om désignation des agents de l'Administration générale des douanes et
te worden bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke accises à revêtir de la qualité d'officier de police judiciaire.
politie. De aangewezen ambtenaren zullen de eed afleggen die Lesdits agents prêteront le serment prévu à l'article 5 de la loi du
voorgeschreven is bij artikel 5 van de wet van 22 april 2003 houdende 22 avril 2003 octroyant la qualité d'officier de police judiciaire à
toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie
aan bepaalde ambtenaren van de Algemene Administratie van de Douane en certains agents de l'Administration générale des douanes et accises.
Accijnzen.

Art. 2.De heer BARTHEL Michel, de heer BELHANBEL Wally, de heer

Art. 2.M. BARTHEL Michel, M. BELHANBEL Wally, M. BOLLAND Benoît, M.

BOLLAND Benoît, de heer BORRY Guy, de heer DEBACKERE Frans, de heer
DELANOTE Dirk, de heer DE SLOOVER Jozef, de heer DE VOS Jan, Mevr. BORRY Guy, M. DEBACKERE Frans, M. DELANOTE Dirk, M. DE SLOOVER Jozef,
FERNEMONT Julie, de heer HONS Olivier, de heer LAMBILLOTTE Thierry, de M. DE VOS Jan, Mme FERNEMONT Julie, M. HONS Olivier, M. LAMBILLOTTE
heer LECHIEN Vincent, de heer MONNIER Jean - Michel, de heer Thierry, M. LECHIEN Vincent, M. MONNIER Jean - Michel, M. MOULINASSE
MOULINASSE Mathieu, de heer POSCHET Dirk, de heer RADERMECKER Fernand, Mathieu, M. POSCHET Dirk, M. RADERMECKER Fernand, M. STORME Jeremy,
de heer STORME Jeremy, Mevr. TACK Petra, de heer VAN DEN HEEDE Eric, Mme TACK Petra, M. VAN DEN HEEDE Eric et M. VANSTEENKISTE Joos sont
en de heer VANSTEENKISTE Joos worden geschrapt op de naamlijst van de retirés de la liste nominative des agents de l'Administration générale
ambtenaren van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen te des douanes et accises à revêtir de la qualité d'officier de police
bekleden met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie,
gevoegd bij het ministeriele besluit van 2 juni 2003, houdende judiciaire, annexée à l'arrêté ministériel du 2 juin 2003 portant
aanduiding van de ambtenaren van de Algemene Administratie van de désignation des agents de l'Administration générale des douanes et
Douane en Accijnzen om te worden bekleed met de hoedanigheid van accises à revêtir de la qualité d'officier de police judiciaire.
officier van gerechtelijke politie.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 4.De Administrateur-generaal der Douane en Accijnzen is belast

Art. 4.L'Administrateur général des Douanes et Accises est chargé de

met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté
Brussel, 6 december 2021. Bruxelles, le 6 décembre 2021.
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Wijziging van de naamlijst van de ambtenaren van de Algemene Modification de la liste nominative des agents de l'Administration
Administratie der douane en accijnzen te bekleden met de hoedanigheid générale des douanes et accises à revêtir de la qualité d'officier de
van officier van gerechtelijke politie, gevoegd bij het ministerieel
besluit van 2 juni 2003 houdende aanduiding van de ambtenaren van de police judiciaire annexée à l'arrêté ministériel du 2 juin 2003
Algemene Administratie der douane en accijnzen om te worden bekleed portant désignation des agents de l'Administration générale des
met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie douanes et accises à revêtir de la qualité d'officier de police judiciaire
Artikel Artikel
Article Article
Naam Nom Naam Nom
Voornaam Voornaam
Prénom Prénom
Stamnummer Stamnummer
Matricule Matricule
Niveau Niveau
Niveau Niveau
Taalrol Taalrol
Rôle linguistique Rôle linguistique
Graad Graad
Grade Grade
Standplaats of functie Standplaats of functie
Résidence ou fonction Résidence ou fonction
Art. 2, 1° Art. 2, 1°
SORGELOOS SORGELOOS
Robin Robin
870321685 870321685
B B
Néerlandais Néerlandais
Expert Financier Expert Financier
Unité Nationale Europol - officier de liaison Unité Nationale Europol - officier de liaison
Nederlands Nederlands
Financieel deskundige Financieel deskundige
Nationale Europol-eenheid - verbindingsofficier Nationale Europol-eenheid - verbindingsofficier
Art. 2, 1° Art. 2, 1°
WILMSEN WILMSEN
Stef Stef
881222465 881222465
B B
Néerlandais Néerlandais
Expert Financier Expert Financier
Unité Nationale Europol - officier de liaison - suppléant Unité Nationale Europol - officier de liaison - suppléant
Nederlands Nederlands
Financieel deskundige Financieel deskundige
Nationale Europol-eenheid - verbindingsofficier - plaatsvervanger Nationale Europol-eenheid - verbindingsofficier - plaatsvervanger
Art. 2/1, § 1 Art. 2/1, § 1
HERTOGEN HERTOGEN
Kristof Kristof
780426836 780426836
A A
Néerlandais Néerlandais
Conseiller Conseiller
Fonctionnaire spécialement mandaté, en charge de la collaboration avec Fonctionnaire spécialement mandaté, en charge de la collaboration avec
le Parquet européen le Parquet européen
Nederlands Nederlands
Adviseur Adviseur
Bijzonder gemachtigde ambtenaar belast met de samenwerking met het Bijzonder gemachtigde ambtenaar belast met de samenwerking met het
Europese Openbaar Ministerie. Europese Openbaar Ministerie.
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 6 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 6 décembre 2021.
december 2021.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^