Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/12/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage I van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen "
Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage I van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
6 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage I 6 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de
van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août
augustus 2006 houdende de reglementering van de handel in en de 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de
keuring van zaaigranen céréales
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor het La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
Landbouwbeleid, compétente pour la Politique agricole,
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et
landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, artikel 2, § 1; l'élevage, notamment l'article 2, § 1er;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31
augustus 2006 houdende de reglementering van de handel in en de août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des
keuring van zaaigranen, artikel 18; semences de céréales, article 18;
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 20 Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité
september 2018, goedgekeurd op 2 oktober 2018; fédérale du 20 septembre 2018, approuvé le 2 octobre 2018;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 26 oktober 2018 bij Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 26 octobre 2018, en application de l'article 84, paragraphe
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op premier, alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat,
12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de gendertest uitgevoerd op 3 augustus 2018; Vu le test genre réalisé le 3 août 2018;
Gelet op de evaluatie door de minister bevoegd voor het Landbouwbeleid Vu l'évaluation de la Ministre compétente pour la Politique Agricole
uitgevoerd op 13 augustus 2018 tot een conclusie komend van réalisée le 13 août 2018 2018 concluant à l'absence d'incidence au
afwezigheid van weerslag op de situatie van personen met een handicap point de vue de la situation des personnes handicapées conformément à
overeenkomstig artikel 4, § 3, van de ordonnantie van 8 december 2016 l'article 4, § 3 de l'ordonnance du 8 décembre 2016 portant sur
betreffende de integratie van de handicapdimensie in de beleidslijnen l'intégration de la dimension du handicap dans les lignes politiques
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de la Région de Bruxelles-Capitale,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Bij dit besluit wordt uitvoeringsrichtlijn (EU) 2018/1027

Article 1er.Le présent arrêté transpose la directive d'exécution (UE)

van de Commissie van 19 juli 2018 tot wijziging van Richtlijn 2018/1027 de la Commission du 19 juillet 2018 modifiant la directive
66/402/EEG van de Raad wat isolatieafstanden voor Sorghum spp. Betreft 66/402/CEE du Conseil en ce qui concerne les distances d'isolement
omgezet. pour Sorghum spp.

Art. 2.In bijlage I van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Art. 2.A l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Regering van 31 augustus 2006 houdende de reglementering van de handel Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce
in en de keuring van zaaigranen, wordt het punt 2 vervangen door et du contrôle des semences de céréales, le point 2) est remplacé par
volgende tekst: le texte suivant :
"2. Het gewas moet voldoen aan de onderstaande normen betreffende de « 2. La culture satisfait aux normes suivantes en ce qui concerne les
afstand tot dicht in de buurt gelegen bestuivingsbronnen die tot distances par rapport aux sources voisines de pollen susceptibles de
ongewenste vreemdbestuiving kunnen leiden: provoquer une pollinisation étrangère indésirable :
Gewas Gewas
Minimumafstand Minimumafstand
Culture Culture
Distance minimale Distance minimale
Phalaris canariensis, Secale cereale (andere dan hybriden): Phalaris canariensis, Secale cereale (andere dan hybriden):
Phalaris canariensis, Secale cereale (autre que les hybrides): Phalaris canariensis, Secale cereale (autre que les hybrides):
- voor de productie van basiszaad - voor de productie van basiszaad
300 m 300 m
- pour la production de semences de base - pour la production de semences de base
300 m 300 m
- voor de productie van gecertificeerd zaad - voor de productie van gecertificeerd zaad
250 m 250 m
- pour la production de semences certifiées - pour la production de semences certifiées
250 m 250 m
Sorghum spp. Sorghum spp.
Sorghum spp. Sorghum spp.
- voor de productie van basiszaad (*) - voor de productie van basiszaad (*)
400 m 400 m
- pour la production de semences de base (*) - pour la production de semences de base (*)
400 m 400 m
- voor de productie van gecertificeerd zaad(*) - voor de productie van gecertificeerd zaad(*)
200 m 200 m
- pour la production de semences certifiées (*) - pour la production de semences certifiées (*)
200 m 200 m
X Triticosecale, zelfbestuivende rassen X Triticosecale, zelfbestuivende rassen
X Triticosecale, variétés autogames: X Triticosecale, variétés autogames:
- voor de productie van basiszaad - voor de productie van basiszaad
50 m 50 m
- pour la production de semences de base - pour la production de semences de base
50 m 50 m
- voor de productie van gecertificeerd zaad - voor de productie van gecertificeerd zaad
20 m 20 m
- pour la production de semences certifiées - pour la production de semences certifiées
20 m 20 m
Zea mays Zea mays
200 m 200 m
Zea mays Zea mays
200 m 200 m
(*) In gebieden waar de aanwezigheid van S. halepense of S. sudanense (*) Dans les zones où la présence de S. halepense ou de S. sudanense
een specifiek probleem met betrekking tot kruisbestuiving vormt, geldt pose un problème particulier de pollinisation croisée, les
het volgende: dispositions suivantes s'appliquent :
a) gewassen voor de productie van basiszaad van Sorghum bicolor of a) les cultures destinées à la production de semences de base de
hybriden daarvan moeten worden geïsoleerd op een afstand van minimaal Sorghum bicolor ou de ses hybrides doivent être éloignées d'au moins
800 m van enige bron van dergelijk verontreinigend pollen; 800 m d'une telle source de pollen contaminateur;
b) gewassen voor de productie van gecertificeerd zaad van Sorghum b) les cultures destinées à la production de semences certifiées de
bicolor of hybriden daarvan moeten worden geïsoleerd op een afstand Sorghum bicolor ou de ses hybrides doivent être éloignées d'au moins
van minimaal 400 m van enige bron van dergelijk verontreinigend 400 m d'une telle source de pollen contaminateur.
pollen. De minimumafstanden in tabel hernomen in punt 2, 1e lid behoeven niet Les distances minimales mentionnées dans le tableau repris au point 2,
in acht te worden genomen wanneer er voldoende bescherming tegen 1re alinéa peuvent être ignorées s'il existe une protection suffisante
ongewenste vreemdbestuiving aanwezig is.". contre toute pollinisation étrangère indésirable. ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Brussel, 6 december 2018. Bruxelles, le 6 décembre 2018.
C. FREMAULT C. FREMAULT
^