Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/12/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van oproep tot projecten bedoeld in artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 oktober 2017 houdende bepaling van de voorrangscriteria en de nadere regels voor de oproep tot projecten bedoeld bij artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan en artikel 2bis van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving "
Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van oproep tot projecten bedoeld in artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 oktober 2017 houdende bepaling van de voorrangscriteria en de nadere regels voor de oproep tot projecten bedoeld bij artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan en artikel 2bis van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving Arrêté ministériel fixant le modèle de l'appel à projets visé à l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 octobre 2017 définissant les critères de priorisation et les modalités de l'appel à projets prévus par l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice et l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
6 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model 6 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel fixant le modèle de l'appel à
van oproep tot projecten bedoeld in artikel 2, tweede lid, van het projets visé à l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 oktober 2017 la Communauté française du 18 octobre 2017 définissant les critères de
houdende bepaling van de voorrangscriteria en de nadere regels voor de priorisation et les modalités de l'appel à projets prévus par
oproep tot projecten bedoeld bij artikel 6, § 2, van het decreet van
29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de
l'enseignement secondaire de plein exercice et l'article 2bis du
volledig leerplan en artikel 2bis van het decreet van 13 juli 1998 décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement
betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de
onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving l'enseignement
DE MINISTER VAN ONDERWIJS, LA MINISTRE DE L'EDUCATION,
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement
secundair onderwijs met volledig leerplan, artikel 6, § 2; secondaire de plein exercice, l'article 6, § 2;
Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement
het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de
onderwijswetgeving, artikel 2bis; l'enseignement, l'article 2bis;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 octobre
oktober 2017 houdende bepaling van de voorrangscriteria en de nadere 2017 définissant les critères de priorisation et les modalités de
regels voor de oproep tot projecten bedoeld bij artikel 6, § 2, van l'appel à projets prévus par l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet
het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein
onderwijs met volledig leerplan en artikel 2bis van het decreet van 13 exercice et l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant
juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et
en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, artikel 2, tweede lid, modifiant la réglementation de l'enseignement, l'article 2, alinéa 2,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De antwoorden op de oproep tot projecten bedoeld in artikel

Article 1er.Les réponses à l'appel à projets prévu à l'article 2bis

2bis van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement
het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de
onderwijswetgeving, worden geformaliseerd door middel van het model l'enseignement, sont formalisées au moyen du modèle repris en annexe
opgenomen in bijlage 1. 1.

Art. 2.De antwoorden op de oproep tot projecten bedoeld in artikel 6,

Art. 2.Les réponses à l'appel à projets prévu à l'article 6, § 2, du

§ 2, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement
secundair onderwijs met volledig leerplan, worden geformaliseerd door secondaire de plein exercice sont formalisées au moyen du modèle
middel van het model opgenomen in bijlage 2. repris en annexe 2.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2017.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er décembre 2017.

Art. 4.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Brussel, 6 december 2017. Bruxelles, le 6 décembre 2017.
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Pour la consultation du tableau, voir image
^