Ministerieel besluit betreffende de samenstelling en de werkingsuitgaven van de Kunstencommissie van Wallonië | Arrêté ministériel relatif à la composition et aux dépenses de fonctionnement de la Commission des Arts de Wallonie |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
6 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling | 6 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel relatif à la composition et aux |
en de werkingsuitgaven van de Kunstencommissie van Wallonië | dépenses de fonctionnement de la Commission des Arts de Wallonie |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988 en de | modifiée par la loi du 8 août 1988 et par la loi spéciale du 16 |
bijzondere wet van 16 juli 1993; | juillet 1993; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 juli 2017 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2017 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 août 2017 portant règlement du |
regeling van de werking van de Regering; | fonctionnement du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 portant création |
oprichting van de Kunstencommissie van Wallonië en dat bepaalt dat de | de la Commission des Arts de Wallonie et stipulant que les membres |
vaste leden worden benoemd voor een verlengbare termijn van vier jaar; | permanents sont nommés pour un terme de quatre ans renouvelable; |
Overwegende dat de Kunstencommissie in de loop der jaren steeds | Considérant que l'étendue du champ d'intervention de la Commission des |
sterker op de voorgrond is getreden, dat haar werk, meermaals in | Arts s'est affirmée au cours des années, qu'un travail reconnu, ayant |
publicaties uitgegeven, algemeen erkend is en dat er verschillende | fait l'objet de plusieurs publications, y a été effectué et que |
verzoeken om advies uitgaande van andere departementen van het Waalse | plusieurs demandes d'avis émanant d'autres Départements de la Région |
Gewest dan het departement Vestigingen bij de Kunstencommissie zijn | wallonne que celui des Implantations ont été introduites à la |
ingediend; | Commission des Arts, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.a) de Kunstencommissie van Wallonië is samengesteld uit |
Article 1er.a) la Commission des Arts de Wallonie se compose des |
volgende vaste leden: | membres permanents suivants : |
1° voorzitter : de Minister-President van de Waalse Regering, die | 1° président : le Ministre-Président du Gouvernement wallon, lequel |
daartoe zijn vertegenwoordiger aanwijst; | désigne son représentant à cet effet; |
2° ondervoorzitter: De heer Jean-Marie Crémer; | 2° vice-président : M. Jean-Marie Crémer; |
3° 16 prominente specialisten in beeldende kunsten en opname van | 3° 16 personnalités spécialistes en arts plastiques et intégration |
kunstwerken in de architectuur en het leefmilieu: | artistique à l'architecture et à l'environnement : |
- Mevr. Bernadette Bonnier; | - Mme Bernadette Bonnier; |
- Mevr. Julie Hanique; | - Mme Julie Hanique; |
- De heer Pierre Henrion; | - M. Pierre Henrion; |
- Mevr. Anne Hustache; | - Mme Anne Hustache; |
- Mevr. Marie-Hélène Joiret; | - Mme Marie-Hélène Joiret; |
- De heer Maxime Longrée; | - M. Maxime Longrée; |
- Mevr. Hélène Martiat; | - Mme Hélène Martiat; |
- Mevr. Adèle Santocono; | - Mme Adèle Santocono; |
- De heer Pierre Van Craeynest; | - M. Pierre Van Craeynest; |
- Mevr. Laurence Dervaux; | - Mme Laurence Dervaux; |
- De heer Dominiq Fournal; | - M. Dominiq Fournal; |
- De heer Rohan Graeffly; | - M. Rohan Graeffly; |
- De heer Sébastien Lacomblez; | - M. Sébastien Lacomblez; |
- De heer Philippe Luyten; | - M. Philippe Luyten; |
- De heer Alain Schmitz; | - M. Alain Schmitz; |
- De heer Pascal Verhulst; | - M. Pascal Verhulst; |
4° één vertegenwoordiger van het Overkoepelend Directoraat-generaal | 4° un représentant de la Direction générale transversale Budget, |
begroting, logistiek en informatie- en communicatietechnologie; | Logistique et Technologies de l'Information et de la Communication; |
5° een vertegenwoordiger van het Operationeel Directoraat-generaal | 5° un représentant de la Direction générale opérationnelle Routes et |
Wegen en Gebouwen; | Bâtiments; |
6° een vertegenwoordiger van het Operationeel Directoraat-generaal | 6° un représentant de la Direction générale opérationnelle Aménagement |
Ruimtelijke Ordening, Wonen, Erfgoed en Energie. | du territoire, Logement, Patrimoine et l'Energie. |
b) naar gelang van het behandelde project hebben twee | b) selon le projet à l'étude, siègent comme membres, deux |
vertegenwoordigers van de vakminister alsook, in voorkomend geval, één | représentants du Ministre fonctionnel concerné ainsi que, le cas |
lid dat het ondergeschikte bestuur vertegenwoordigt dat als financiële | échéant, un membre représentant le pouvoir subordonné, partenaire |
partner optreedt, zitting als lid. | financier. |
Het secretariaat van de Commissie wordt bij de Voorzitter waargenomen | Le secrétariat de la Commission est assuré à temps plein, auprès du |
door mevr. Dominique Navet, kunsthistorica, attaché bij het | président, par Mme Dominique Navet, historienne de l'art, attachée au |
Secretariaat-generaal, ter beschikking gesteld van de | Secrétariat général, mise à disposition de la Commission des Arts et |
Kunstencommissie, die voltijds bijgestaan zal worden door mevr. Tamara | |
Gilson, adjunct bij het Secretariaat-generaal. | par Mme Tamara Gilson, adjointe au Secrétariat général. |
Een lid van het kabinet van de Minister-President wordt permanent | Un membre du Cabinet de la Ministre-Présidence est invité à titre |
uitgenodigd bij de Kunstencommissie. | permanent à la Commission des Arts. |
Art. 2.De uitgaven van de Kunstencommissie van Wallonië hebben |
Art. 2.Les dépenses de la Commission des Arts de Wallonie sont |
betrekking op: | relatives aux : |
- vergaderkosten; | - frais de réunion; |
- kosten voor de aanmaak van dossiers; | - frais de confection de dossiers; |
- kosten gemaakt door het personeel van het secretariaat in de | - frais engagés par le personnel du secrétariat dans l'exercice de ses |
uitoefening van zijn functies; | fonctions; |
- kosten voor de aankoop van uitrusting en documentatie; | - frais d'acquisition d'équipement et de documentation; |
- kosten voor de deelname aan seminaries en colloquia; | - frais de participation à des séminaires et colloques; |
- kosten voor de organisatie van promotie- en informatie-evenementen. | - frais d'organisation de manifestations de promotion et d'information. |
Op voorlegging van verantwoordingsstukken worden bovenvermelde | Sur présentation des pièces justificatives, les dépenses de |
werkingsuitgaven voor echt verklaard door het Secretariaat van de | fonctionnement visées ci-dessus sont authentifiées par le secrétariat |
Commissie en goedgekeurd door de bevoegde overheid. | de la Commission et approuvées par l'autorité habilitée. |
Art. 3.De leden van de Commissie die geen ambtenaar zijn van het |
Art. 3.Les membres de la Commission non-fonctionnaires de la Région |
Waalse Gewest en de externe deskundigen die geen ambtenaar zijn en | wallonne et les spécialistes extérieurs non-fonctionnaires consultés |
wier advies ingewonnen wordt voor een bepaalde aangelegenheid krijgen | dans le cadre d'une matière particulière reçoivent un jeton de |
een aanwezigheidsgeld per vergadering, met inbegrip van de | présence par réunion, en ce compris les réunions de groupes de |
vergaderingen van werkgroepen. | travail. |
Het aanwezigheidsgeld bedraagt 25 euro. | Le jeton de présence est de 25 euros. |
Art. 4.De leden van de Commissie die geen ambtenaar zijn van het |
Art. 4.Les membres de la Commission non-fonctionnaires de la Région |
Waalse Gewest en de externe deskundigen die geen ambtenaar zijn en | wallonne et les spécialistes extérieurs non-fonctionnaires consultés |
wier advies ingewonnen wordt voor een bepaalde aangelegenheid krijgen | dans le cadre d'une matière particulière bénéficient du remboursement |
hun reiskosten terugbetaald voor deelname aan de vergaderingen of voor | de leurs frais de parcours pour leur participation aux réunions ou |
de bezoeken die ze afgelegd hebben voor dossiers van de Commissie, | pour avoir effectué des visites relatives à des dossiers de la |
volgens de nadere regels geldend in de diensten van de Waalse | Commission, selon les modalités en vigueur dans les services du |
Regering. | Gouvernement wallon. |
Die leden krijgen eveneens hun kosten voor eventuele uitgaven die ze | Ces membres bénéficient également du remboursement des frais de |
zouden moeten doen voor dienstopdrachten terugbetaald, op voorlegging | missions qu'ils auraient éventuellement à assumer, sur justificatif. |
van bewijsstukken. | |
Art. 5.De leden van de Commissie die geen ambtenaar zijn van het |
Art. 5.Il ne peut être alloué à chacun des membres de la Commission |
Waalse Gewest en de externe deskundigen die geen ambtenaar zijn kunnen | non-fonctionnaires de la Région wallonne et des spécialistes |
een enkel aanwezigheidsgeld en één enkele terugbetaling van reiskosten | extérieurs non-fonctionnaires qu'un seul jeton de présence et un seul |
per vergadering krijgen, waarbij de aanwezigheidslijst, ondertekend | remboursement des frais de parcours par réunion, la liste de présence |
door het lid, als bewijs geldt. | signée par le membre faisant foi. |
Art. 6.Op voorlegging van de verantwoordingsstukken worden de |
Art. 6.Sur présentation des pièces justificatives, l'ensemble des |
gezamenlijke aanwezigheidsgelden en terugbetalingen van voorgeschoten | jetons de présence et des remboursements de frais avancés fait l'objet |
kosten in een schuldvorderingsnota, ondertekend door het lid en voor | d'une note de créance signée par le membre et authentifiée par la |
echt verklaard door de Secretaris van de Commissie. | secrétaire de la Commission. |
De schuldvorderingsnota's worden door de bevoegde overheid goedgekeurd. | Les notes de créance sont approuvées par l'autorité habilitée. |
Art. 7.Het ministerieel besluit van 11 juli 2013 betreffende de |
Art. 7.L'arrêté ministériel du 11 juillet 2013 relatif à la |
samenstelling en de werkingsuitgaven van de Kunstencommissie van | composition et aux dépenses de fonctionnement de la Commission des |
Wallonië wordt opgeheven. | Arts de Wallonie est abrogé. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking op 11 juli 2017. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 11 juillet 2017. |
Namen, 6 december 2017. | Namur, le 6 décembre 2017. |
W. BORSUS | W. BORSUS |