← Terug naar "Ministerieel besluit tot vastlegging van de datum van definitieve sluiting van de ondergrondse bergruimte in situ voor het opslaan van gas te Anderlues uitgebaat door de NV FLUXYS "
Ministerieel besluit tot vastlegging van de datum van definitieve sluiting van de ondergrondse bergruimte in situ voor het opslaan van gas te Anderlues uitgebaat door de NV FLUXYS | Arrêté ministériel fixant la date de fermeture définitive du site-réservoir souterrain destiné au stockage de gaz d'Anderlues exploité par la SA FLUXYS |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
6 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de datum | 6 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel fixant la date de fermeture |
van definitieve sluiting van de ondergrondse bergruimte in situ voor | définitive du site-réservoir souterrain destiné au stockage de gaz |
het opslaan van gas te Anderlues uitgebaat door de NV FLUXYS | d'Anderlues exploité par la SA FLUXYS |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
Gelet op de wet van 18 juli 1975 betreffende het opsporen en | Vu la loi du 18 juillet 1975 relative à la recherche et à |
exploiteren van ondergrondse bergruimten in situ bestemd voor het | l'exploitation des sites-réservoirs souterrains destinés au stockage |
opslaan van gas, de artikelen 4 en 6; | de gaz, les articles 4 et 6; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juli 1976 tot verlening van een | Vu l'arrêté royal du 22 juillet 1976 octroyant un permis |
vergunning voor het exploiteren van een ondergrondse bergruimte in | |
situ bestemd voor het opslaan van gas, in een gedeelte van de | d'exploitation d'un site-réservoir souterrain destiné au stockage de |
steenkoolmijnconcessie van de Bois de La Haye onder het grondgebied | gaz, dans une partie de la concession de mine de houille du Bois de La |
van de gemeenten Anderlues, Piéton, Carnières, Mont-Sainte-Aldegonde | Haye sous le territoire des communes de Anderlues, Piéton, Carnières, |
en Leval Trahegnies en van de bovengrondse installaties in verband met | Mont-Sainte- Aldegonde et Leval Trahegnies et des installations |
deze opslagplaats, op het grondgebied van de gemeente Anderlues, aan | superficielles en relation avec le stockage, sur le territoire de la |
de Naamloze Vennootschap DISTRIGAS, voor een duur van 30 jaar, | commune d'Anderlues, à la Société Anonyme DISTRIGAZ, pour une durée de |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 november 1997 en 17 | 30 ans, modifié par les arrêtés royaux du 10 novembre 1997 et du 17 |
augustus 1999; | août 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 2005 waarbij de vergunning | Vu l'arrêté royal du 7 avril 2005 octroyant l'autorisation de |
wordt verleend tot verzaking van een exploitatievergunning van een | renonciation à un permis d'exploitation d'un site-réservoir souterrain |
ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas, | destiné au stockage de gaz, l'article 2, remplacé par l'arrêté royal |
artikel 2, vervangen bij het koninklijk besluit van 12 februari 2007; | du 12 février 2007; |
Gelet op het proces-verbaal van goedkeuring van de werken voor de | Vu le procès-verbal d'approbation des travaux de mise hors-service des |
buitendienststelling van de ondergrondse bergruimtes voor aardgas van | sites-réservoirs de stockage souterrain de gaz naturel de Péronnes et |
Péronnes en Anderlues dat op 25 januari 2012 gezamenlijk opgesteld | d'Anderlues établi conjointement le 25 janvier 2012 par l'Inspecteur |
werd door de wnd. Inspecteur-generaal van het Departement Leefmilieu | général f.f. du Département de l'Environnement et de l'Eau, Direction |
en Water, Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's, van de | des Risques industriels géologiques et miniers, du Service public de |
Waalse Overheid, en door de Divisiedirecteur der Mijnen van de | |
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid van de Federale | Wallonie, et par le Directeur divisionnaire des Mines de la Direction |
Overheidsdienst Economie; | générale Qualité et Sécurité du Service public fédéral Economie; |
Gelet op de brief van 12 maart 2012, ref. THV/IV, waarbij de NV FLUXYS | Vu la lettre du 12 mars 2012, réf. THV/IV, par laquelle la SA FLUXYS |
de definitieve sluiting van de ondergrondse bergruimte van Anderlues | sollicite la fermeture définitive du site-réservoir souterrain |
vraagt; | d'Anderlues; |
Gelet op het verslag van de Divisiedirecteur der Mijnen van 7 november | Vu le rapport du Directeur divisionnaire des mines du 7 novembre 2012, |
2012, ref. CTRLSS:200/772 n° LN2012/02156, ter bevestiging van de | réf. CTRLSS:200/772 n° LN2012/02156, confirmant la complétude de tous |
volledigheid van alle werken voor de sluiting van de bergruimte, | les travaux de fermeture du site-réservoir, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De datum van definitieve sluiting van de ondergrondse |
Article 1er.La date de fermeture définitive du site-réservoir |
bergruimte in situ waarop de NV FLUXYS ontslagen wordt van elke | souterrain à laquelle la SA FLUXYS est délivrée de toute obligation |
verplichting voortvloeiend uit het koninklijk besluit van 22 juli 1976 | découlant de l'arrêté royal du 22 juillet 1976 octroyant un permis |
tot verlening van een vergunning voor het exploiteren van een | |
ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas, in | d'exploitation d'un site-réservoir souterrain destiné au stockage de |
een gedeelte van de steenkoolmijnconcessie van de Bois de La Haye | gaz, dans une partie de la concession de mine de houille du Bois de La |
onder het grondgebied van de gemeenten Anderlues, Piéton, Carnières, | Haye sous le territoire des communes de Anderlues, Piéton, Carnières, |
Mont- Sainte Aldegonde en Leval Trahegnies en van de bovengrondse | Mont-Sainte- Aldegonde et Leval Trahegnies et des installations |
installaties in verband met deze opslagplaats, op het grondgebied van | superficielles en relation avec le stockage, sur le territoire de la |
de gemeente Anderlues, wordt vastgelegd op 1 november 2012. | commune d'Anderlues, est fixée au 1er novembre 2012. |
Art. 2.Een eensluidende uitgifte van dit besluit wordt toegezonden: |
Art. 2.Expédition conforme du présent arrêté est adressée: |
1° in één exemplaar aan de NV FLUXYS, te Brussel, de aanvrager; | 1° en un exemplaire à la SA FLUXYS, à Bruxelles, demanderesse; |
2° in één exemplaar aan de Minister van Ruimtelijke Ordening, | 2° en un exemplaire au Ministre de l'Aménagement du Territoire, de |
Leefmilieu en Mobiliteit van de Waalse Regering; | l'Environnement et de la Mobilité du Gouvernement wallon; |
3° in één exemplaar aan de burgemeesters van de gemeenten Anderlues, | 3° en un exemplaire aux bourgmestres des communes d'Anderlues, de |
Binche, Chapelle-Lez-Herlaimont en Morlanwelz; | Binche, de Chapelle-Lez-Herlaimont et de Morlanwelz; |
4° in één exemplaar aan de vereffenaar van de NV Cokeries d'Anderlues | 4° en un exemplaire au liquidateur de la SA Cokeries d'Anderlues en |
in liquidatie; | liquidation; |
5° in vier exemplaren aan de directeur-generaal van de Algemene | 5° en quatre exemplaires au directeur général de la Direction générale |
Directie Kwaliteit en Veiligheid. | de la Qualité et de la Sécurité. |
Brussel, 6 december 2012. | Bruxelles, le 6 décembre 2012. |
M. WATHELET | M. WATHELET |