Ministerieel besluit houdende nadere bepalingen betreffende de toekenning van subsidies voor de zorg en activering van zorgvragers op land- of tuinbouwbedrijven met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling | Arrêté ministériel établissant les modalités relatives à l'octroi de subventions à l'aide et l'activation des demandeurs d'aide sur les exploitations agricoles et horticoles dans le cadre du Programme flamand de Développement rural |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
6 DECEMBER 2005. - Ministerieel besluit houdende nadere bepalingen | 6 DECEMBRE 2005. - Arrêté ministériel établissant les modalités |
betreffende de toekenning van subsidies voor de zorg en activering van zorgvragers op land- of tuinbouwbedrijven met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | relatives à l'octroi de subventions à l'aide et l'activation des demandeurs d'aide sur les exploitations agricoles et horticoles dans le cadre du Programme flamand de Développement rural Le Ministre flamand des Reformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en Mer et de la Ruralité, la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille et le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van meer | Vu le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de méthodes de |
duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra voor | production agricole plus durables et à l'agrément de centres pour une |
meer duurzame landbouw, inzonderheid op artikel 5; | agriculture plus durable, notamment l'article 5; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004; | du Gouvernement flamand du 15 octobre 2004; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2005 concernant |
betreffende de toekenning van subsidies voor de zorg en activering van | l'octroi de subventions à l'aide et l'activation des demandeurs d'aide |
zorgvragers op land- of tuinbouwbedrijven met toepassing van het | sur les exploitations agricoles et horticoles dans le cadre du |
Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, inzonderheid op artikel 4, 8 en 10; | Programme flamand de Développement rural, notamment les articles 4, 8 et 10; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 januari 2005; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 janvier 2005; |
Gelet op advies 39.274/3 van de Raad van State, gegeven op 8 november | Vu l'avis 39.274/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 novembre 2005, en |
2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluiten : | Arrêtent : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.De begrippen zoals gedefinieerd in artikel 1 van het |
Article 1er.Les notions telles que définies à l'article 1er de |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2005 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2005 concernant |
toekenning van subsidies voor de zorg en activering van zorgvragers op | l'octroi de subventions à l'aide et l'activation des demandeurs d'aide |
land- of tuinbouwbedrijven met toepassing van het Vlaams Programma | sur les exploitations agricoles et horticoles dans le cadre du |
voor Plattelandsontwikkeling zijn van toepassing op dit besluit. | Programme flamand de Développement rural, s'appliquent au présent arrêté. |
HOOFDSTUK II. - Aanvraagprocedure | CHAPITRE II. - Procédure de demande |
Art. 2.Om voor subsidie in aanmerking te komen, bezorgt de landbouwer |
Art. 2.Pour pouvoir bénéficier de la subvention, l'agriculteur |
de volgende documenten aan de afdeling : | transmet à la division les documents suivants : |
1° een verklaring op erewoord dat de landbouwer voldoet aan de | 1° une déclaration sur l'honneur que l'agriculteur remplit les |
voorwaarden, gesteld in de definitie van het begrip landbouwer als | conditions arrêtées dans la définition de la notion d'agriculteur tel |
bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2005 | que défini à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2005 |
betreffende de toekenning van subsidies voor de zorg en activering van | concernant l'octroi de subventions à l'aide et l'activation des |
zorgvragers op land- of tuinbouwbedrijven met toepassing van het | demandeurs d'aide sur les exploitations agricoles et horticoles dans |
Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling; | le cadre du Programme flamand de Développement rural; |
2° het recentste aanslagbiljet van de belastingen; | 2° la feuille d'imposition la plus récente; |
3° een bewijs dat de landbouwer verzekerd is voor de risico's die | 3° une preuve que l'agriculteur est assuré pour les risques découlant |
voortvloeien uit het verzorgen en activeren van zorgvragers op zijn | de l'aide et de l'activation des demandeurs d'aide dans son |
bedrijf; | exploitation; |
4° een of meer zorgboerderijovereenkomsten, zoals vermeld in artikel 4 | 4° une ou plusieurs conventions de ferme de soins, telle que visée à |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2005 | l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2005 |
betreffende de toekenning van subsidies voor de zorg en activering van | concernant l'octroi de subventions à l'aide et l'activation des |
zorgvragers op land- of tuinbouwbedrijven met toepassing van het | demandeurs d'aide sur les exploitations agricoles et horticoles dans |
Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, met een of meer | le cadre du Programme flamand de Développement rural, avec une ou |
voorzieningen. Het model van overeenkomst is als bijlage I bij dit | plusieurs structures. Le modèle de convention est joint en annexe I au |
besluit gevoegd. | présent arrêté. |
Art. 3.De afdeling onderzoekt of aan de subsidiëringsvoorwaarden is |
Art. 3.La division examine si les conditions de subventionnement sont |
voldaan. De afdeling brengt de landbouwer hiervan binnen twee maanden | remplies. La division en informe l'agriculteur dans les deux mois et |
op de hoogte en vermeldt de datum vanaf wanneer de landbouwer voor | mentionne la date à partir de laquelle l'agriculteur peut bénéficier |
subsidie in aanmerking komt. | de la subvention. |
Art. 4.De landbouwer en de voorziening brengen de afdeling |
Art. 4.L'agriculteur et la structure informent la division sans délai |
onmiddellijk schriftelijk op de hoogte van elke wijziging die gevolgen | et par écrit de toute modification entraînant des conséquences pour |
heeft voor de subsidiëringsvoorwaarden. | les conditions de subventionnement. |
HOOFDSTUK III. - De registratie van de zorgverstrekking | CHAPITRE III. - L'enregistrement de la dispensation de soins |
Art. 5.De landbouwer registreert dagelijks de aanwezigheid van elke |
Art. 5.L'agriculteur enregistre chaque jour la présence de tout |
zorgvrager op een maandelijks registratieformulier, waarvan het model | demandeur d'aide sur un formulaire d'enregistrement mensuel, dont le |
als bijlage II bij dit besluit is gevoegd. Dit registratieformulier | modèle est joint en annexe II au présent arrêté. Ce formulaire |
wordt bijgehouden per zorgvrager die op het bedrijf aanwezig is. | d'enregistrement est tenu par demandeur d'aide présent à l'exploitation. |
HOOFDSTUK IV. - Procedure van uitbetaling en controle | CHAPITRE IV. - Procédure de paiement et de contrôle |
Art. 6.Bij het begin van elk kwartaal kan de landbouwer de |
Art. 6.Au début de chaque trimestre, l'agriculteur peut transmettre |
registratieformulieren, door zichzelf, de voorziening en de zorgvrager | les formulaires d'enregistrement signés par lui-même, la structure et |
of zijn vertegenwoordiger ondertekend, aan de afdeling bezorgen. | le demandeur d'aide ou son représentant. |
Indien de landbouwer niet zelf instaat voor de zorg en de activering | Si l'agriculteur n'assure pas lui-même l'aide et l'activation du |
van de zorgvrager en enkel zijn infrastructuur ter beschikking stelt, | demandeur d'aide et met seulement à disposition son infrastructure, |
volstaan de handtekeningen van de landbouwer en de voorziening. | les signatures de l'agriculteur et de la structure suffisent. |
Een subsidieaanvraag die niet is ondertekend zoals bepaald in het | Une subvention dont la demande n'est pas signée comme prévu aux |
eerste en tweede lid, wordt niet uitbetaald. | alinéas premier et deux, n'est pas payée. |
Een subsidieaanvraag voor zorg en activering die langer dan een jaar | La subvention d'aide et d'activation dont la demande est introduite |
na uitvoering van de zorg en activering wordt ingediend, wordt niet | plus d'un an après la réalisation de l'aide et de l'activation, n'est |
uitbetaald. | pas payée. |
Art. 7.De afdeling kan een inspectie ter plaatse uitvoeren bij de |
Art. 7.La division peut effectuer une inspection sur place auprès de |
landbouwer. De afdeling kan de controle laten uitvoeren door een | l'agriculteur. La division peut charger une instance de contrôle |
controle-instantie. | d'effectuer le contrôle. |
De afdeling kan een verzoek tot inspectie van een voorziening indienen | La division peut introduire une demande d'inspection d'une structure |
aan de diensten die bevoegd zijn voor de inspectie van deze voorziening. | auprès des services compétents pour l'inspection de cette structure. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2005. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2005. |
Brussel, 6 december 2005. | Bruxelles, le 6 décembre 2005. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des |
Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en | Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de |
Plattelandsbeleid, | la Ruralité, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De vice-minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister | Le Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand |
van Werk, Onderwijs en Vorming, | de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de La Famille, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |
Bijlage I. - Zorgboerderijovereenkomst (artikel 2, 4°, van het | Annexe Ire. - Convention de ferme de soins (article 2, 4°, de l'arrêté |
ministerieel besluit houdende nadere bepalingen betreffende de | ministériel établissant les modalités relatives à l'octroi de |
toekenning van subsidies voor de zorg en activering van zorgvragers op | subventions à l'aide et l'activation des demandeurs d'aide sur les |
land- en tuinbouwbedrijven met toepassing van het Vlaams Programma | exploitations agricoles et horticoles dans le cadre du Programme |
voor Plattelandsontwikkeling) | flamand de Développement rural) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 6 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 6 décembre 2005 |
december 2005 houdende nadere bepalingen betreffende de toekenning van | établissant les modalités relatives à l'octroi de subventions à l'aide |
subsidies voor de zorg en activering van zorgvragers op land- of | et l'activation des demandeurs d'aide sur les exploitations agricoles |
tuinbouwbedrijven met toepassing van het Vlaams Programma voor | et horticoles sans le cadre du Programme de Développement rural. |
Plattelandsontwikkeling. | |
Brussel, 6 december 2005. | Bruxelles, le 6 décembre 2005. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des |
Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en | Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de |
Plattelandsbeleid, | la Ruralité, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De vice-minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister | Le Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand |
van Werk, Onderwijs en Vorming, | de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de La Famille, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |
Bijlage II. - Registratieformulier (artikel 5 van het ministerieel | Annexe II. - Formulaire d'enregristrement (article 5 de l'arrêté |
besluit houdende nadere bepalingen betreffende de toekenning van | ministériel établissant les modalités relatives à l'octroi de |
subsidies voor de zorg en activering van zorgvragers op land- of | subventions à l'aide et l'activation des demandeurs d'aide sur les |
tuinbouwbedrijven met toepassing van het Vlaams Programma voor | exploitations agricoles et horticoles dans le cadre du Programme |
Plattelandsontwikkeling) | flamand de Développement rural |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 6 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 6 décembre 2005 |
december 2005 houdende nadere bepalingen betreffende de toekenning van | établissant les modalités relatives à l'octroi de subventions à l'aide |
subsidies voor de zorg en activering van zorgvragers op land- of | et l'activation des demandeurs d'aide sur les exploitations agricoles |
tuinbouwbedrijven met toepassing van het Vlaams Programma voor | et horticoles sans le cadre du Programme de Développement rural. |
Plattelandsontwikkeling. | |
Brussel, 6 december 2005. | Bruxelles, le 6 décembre 2005. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des |
Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en | Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de |
Plattelandsbeleid, | la Ruralité, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De vice-minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister | Le Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand |
van Werk, Onderwijs en Vorming, | de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de La Famille, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |