← Terug naar "Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van de beertjes Birthstone Bear met als producent PMS International en met EAN-code 5022896449416 "
Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van de beertjes Birthstone Bear met als producent PMS International en met EAN-code 5022896449416 | Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché des oursons Birthstone Bear avec PMS International comme producteur et ayant comme code EAN 5022896449416 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
6 DECEMBER 2005. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel | 6 DECEMBRE 2005. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction |
nemen en het verbod van het op de markt brengen van de beertjes | |
Birthstone Bear met als producent PMS International en met EAN-code | de la mise sur le marché des oursons Birthstone Bear avec PMS |
5022896449416 | International comme producteur et ayant comme code EAN 5022896449416 |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van | Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des |
producten en diensten, inzonderheid op de artikelen 2 en 4, gewijzigd | services, notamment les articles 2 et 4, modifiée par les lois des 4 |
bij de wetten van 4 april 2001 en 18 december 2002; | avril 2001 et 18 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 mars 2002 relatif à la sécurité des jouets; |
veiligheid van speelgoed; | |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 6 van de wet van 9 februari | Considérant que, conformément à l'article 6 de la loi du 9 février |
1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten, PMS | 1994 relative à la sécurité des produits et des services, PMS |
International, de producent van dit product, bij aangetekend schrijven | International, le producteur de ce produit, a été informé par lettre |
in kennis gesteld werd van de non-conformiteiten van zijn product op 1 | recommandée, des non-conformités de son produit, les 1er juillet 2005 |
juli 2005 en op 24 augustus 2005; | et 24 août 2005; |
Overwegende dat deze brieven als raadplegingen gelden in de zin van | Considérant que ces lettres tiennent lieu de consultations au sens de |
artikel 4, § 2, van de wet van 9 februari 1994 betreffende de | l'article 4, § 2, de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité |
veiligheid van producten en diensten; | des produits et des services; |
Overwegende dat de producent geen gevolg aan de tweede brief heeft gegeven; | Considérant que le producteur n'a pas donné suite à la seconde lettre; |
Overwegende dat het product speelgoed is, ook al erkent de producent | Considérant que le produit est un jouet même si le producteur ne le |
het niet als dusdanig; | reconnaît pas en tant que tel; |
Overwegende dat het product veilig voor jonge kinderen moet zijn; | Considérant que le produit doit être sûr pour les jeunes enfants; |
Overwegende dat er onderdelen van klein formaat kunnen loskomen en de | Considérant que des éléments de petites tailles peuvent se détacher et |
verstikking van een kind kunnen veroorzaken, | entraîner l'étouffement d'un enfant, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het op de markt brengen van beertjes Birthstone Bear met |
Article 1er.La mise sur le marché des oursons Birthstone Bear avec |
als producent PMS International en met EAN-code 5022896449416 wordt verboden. | PMS International comme producteur et ayant comme code EAN 5022896449416 est interdite. |
Art. 2.Het in artikel 1 vermelde product moet worden uit de handel |
Art. 2.Le produit visé à l'article 1er doit être retiré du marché. |
genomen. Art. 3.De producent moet de gebruiker aangepast en doeltreffend |
Art. 3.Le producteur doit prévenir l'utilisateur de façon adéquate et |
waarschuwen en voorzien in de terugname van de producten met het oog | efficace et prévoir la reprise des produits en vue de leur |
op de wijziging of de gehele of gedeeltelijke terugbetaling dan wel de | modification, leur remboursement total ou partiel ou leur échange. |
ruil ervan. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 6 december 2005. | Bruxelles, le 6 décembre 2005. |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |