Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/12/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de legitimatiekaart van de inspecteurs en controleurs van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen "
Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de legitimatiekaart van de inspecteurs en controleurs van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen Arrêté ministériel fixant le modèle de la carte de légitimation des inspecteurs et contrôleurs de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
6 DECEMBER 2002. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model 6 DECEMBRE 2002. - Arrêté ministériel fixant le modèle de la carte de
van de legitimatiekaart van de inspecteurs en controleurs van het légitimation des inspecteurs et contrôleurs de l'Agence fédérale pour
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen la Sécurité de la Chaîne alimentaire
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifiée par la
bij de wet van 13 juli 2001; loi du 13 juillet 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, modifié par
diverse wettelijke bepalingen, gewijzigd bij de wetten van 19 juli en 30 december 2001; les lois des 19 juillet et 30 décembre 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant que les agents de contrôle ont été transférés à l'Agence
Overwegende dat de personeelsleden belast met de controle sinds 15 fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire depuis le 15
oktober 2002 naar het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de octobre 2002 et que les nouvelles dispositions en matière de contrôle
Voedselketen zijn overgedragen en dat de nieuwe bepalingen inzake de
controle, bepaald bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001 fixées par l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles
houdende organisatie van de controles die worden verricht door het effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, op 1 alimentaire entreront en vigueur le 1er janvier 2003, il s'indique,
januari 2003 in werking treden, het voor de juridische veiligheid pour la sécurité juridique, de remettre au plus vite aux agents
aangewezen is om aan voormelde personeelsleden zo snel mogelijk een précités une carte de légitimation devant leur permettre d'effectuer,
legitimatiekaart te overhandigen waarmee zij in naam van het
Agentschap hun inspecties kunnen uitvoeren en de daarbijhorende au nom de l'Agence, leurs inspections et les actes qui s'y rapportent,
handelingen kunnen stellen,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De gedelegeerd bestuurder van het Federaal Agentschap voor

Article 1er.L'Administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la

de Veiligheid van de Voedselketen overhandigt aan de personeelsleden Sécurité de la Chaîne alimentaire remet aux membres du personnel de
van het Agentschap en, in voorkomend geval aan de andere personen, die l'Agence et, le cas échéant, aux autres personnes, désignés en
allebei in toepassing van artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit application de l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 22 février
van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la
verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions
Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen zijn légales, une carte de légitimation conçue conformément au modèle
aangeduid, een legitimatiekaart die volgens het bij dit besluit repris en annexe du présent arrêté.
gevoegde model is opgesteld.

Art. 2.La carte de légitimation est de forme rectangulaire, d'une

Art. 2.De legitimatiekaart is rechthoekig, 85 mm lang en 54 mm breed.

longueur de 85 mm et d'une largeur de 54 mm.
Ze is beige en blauw. Elle est de couleur beige et bleue.
Ze is geplastificeerd. Elle est plastifiée.

Art. 3.§ 1. De volgende vermeldingen staan vooraan op de

Art. 3.§ 1er. Les mentions suivantes figurent au recto de la carte de

legitimatiekaart : légitimation :
1° - bovenaan in het midden, op een blauwe achtergrond, de hoofding « 1° - en haut au centre, sur fond bleu, l'entête « Royaume de Belgique
Koninkrijk België »; »;
In de linkerbovenhoek, een kaart van België in de kleuren van de - dans le coin supérieur gauche, une carte de Belgique aux couleurs du
nationale vlag; drapeau national;
2° - in het midden, op de achtergrond, op een beige ondergrond, het 2° - au centre, en arrière plan, sur fond beige, le sigle de l'Agence
logo van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et, dans les trois
Voedselketen en, in de drie nationale talen met voorrang voor de langues nationales avec priorité à la langue du titulaire, la mention
moedertaal van de titularis, de volgende melding : « De titularis is suivante : « Le titulaire est agent de l'Etat ou assimilé. Il est
Rijksambtenaar of hiermee gelijkgesteld. Hij is gemachtigd deze
hoedanigheid te laten gelden bij de uitoefening van zijn opdrachten. autorisé à faire valoir cette qualité dans l'exercice de ses
De gestelde overheden erkennen deze hoedanigheid en worden verzocht fonctions. Les autorités constituées le reconnaissent et sont invitées
hem steun en bescherming te verlenen bij de uitoefening van zijn à lui prêter aide et protection dans l'exercice de ses fonctions. »;
opdrachten. »; 3° in het Duits wordt de vermelding als volgt opgesteld : « Der 3° la mention est rédigée comme suit en allemand : « Der Titular ist
Titular ist Staatsbeamter oder damit gleichgesetzt. Er ist dazu Staatsbeamter oder damit gleichgesetzt. Er ist dazu berechtigt diese
berechtigt diese Eigenschaft geltend zu machen. Die Behörden erkennen Eigenschaft geltend zu machen. Die Behörden erkennen sie an und werden
sie an und werden daher aufgefordert ihm Schutz und der Erfüllung daher aufgefordert ihm Schutz und der Erfüllung seines Amtes zu
seines Amtes zu gewähren. ». gewähren. ».
§ 2. De volgende meldingen staan in de moedertaal van de titularis op § 2. Les mentions suivantes figurent, dans la langue du titulaire, au
de achterzijde van de legitimatiekaart : verso de la carte de légitimation :
1° - bovenaan rechts, op een blauwe ondergrond, de hoofding : « 1° - au dessus, vers la droite, sur fond bleu, l'entête « Agence
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen »; fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire »;
- de vlag in de nationale kleuren loopt dwars door de linkerbovenhoek; - le coin supérieur gauche est barré par le drapeau aux couleurs nationales;
2° - in het midden links, een identiteitsfoto van de titularis die 2° - au centre, vers la gauche, une photo d'identité du titulaire
minimum 20 mm op 30 mm groot is; d'une taille minimale de 20 mm sur 30 mm;
- in het midden rechts, op een beige en lichtblauwe ondergrond, de - au centre, vers la droite, sur fond beige et bleu clair, les nom et
naam en voornaam van de houder, zijn identiteitsnummer evenals het prénom du détenteur, son numéro d'identification ainsi que le numéro
nummer van zijn identiteitskaart; de sa carte d'identité;
3° - onderaan links, de vervaldatum en in de linkerhoek onderaan een 3° - en dessous, à gauche, la date d'expiration de la carte et, dans
vlag in de nationale kleuren; le coin inférieur gauche, un drapeau aux couleurs nationales;
- onderaan rechts de handtekening van de gedelegeerd bestuurder. - en dessous, à droite, la signature de l'administrateur délégué.

Art. 4.De geldigheidstermijn van de legitimatiekaart bedraagt vijf

Art. 4.La durée de validité de la carte de légitimation est de cinq

jaar. ans.

Art. 5.De gedelegeerd bestuurder van het Federaal Agentschap voor de

Art. 5.L'Administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité

Veiligheid van de Voedselketen legt de regels vast in geval van de la Chaîne alimentaire fixe les règles concernant la perte, le vol,
verlies, diefstal, misbruik, beschadiging en intrekking van de l'abus, la détérioration et le retrait de la carte de légitimation.
legitimatiekaart.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003

Brussel, 6 december 2002. Bruxelles, le 6 décembre 2002.
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Bijlage bij het ministerieel besluit van 6 december 2002. Annexe à l'arrêté ministériel du 6 décembre 2002.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^