Ministerieel besluit houdende delegatie van sommige bevoegdheden inzake algemene werking en organisatie van de diensten aan de Vlaamse Bouwmeester | Arrêté ministériel portant délégation de certaines compétences en matière de fonctionnement et organisation générale des services de l'architecte du Gouvernement flamand |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
6 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit houdende delegatie van sommige | 6 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel portant délégation de certaines |
bevoegdheden inzake algemene werking en organisatie van de diensten | compétences en matière de fonctionnement et organisation générale des |
aan de Vlaamse Bouwmeester | services de l'architecte du Gouvernement flamand |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique |
en Sport, | et des Sports, |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant |
houdende organisatie van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en | organisation du Ministère de la Communauté flamande et du statut du |
de regeling van de rechtspositie van het personeel; | personnel flamand; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, | compétences des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 15 oktober 1999; | du Gouvernement flamand du 15 octobre 1999; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 1 december 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre 1998 désignant |
aanstelling van de Vlaamse Bouwmeester; | l'architecte du Gouvernement flamand; |
Overwegende dat het, met het oog op een efficiënte beleidsuitvoering, | Considérant qu'il est indiqué, en vue d'une exécution efficace de la |
aangewezen is om sommige bevoegdheden te delegeren aan de Vlaams | politique, de déléguer certaines compétences à l'architecte du |
Bouwmeester, | Gouvernement flamand, |
Besluit : | Arrête : |
Afdeling 1. - Delegaties van algemene aard | Section 1re. - Délégations de nature générale |
Artikel 1.De Vlaams Bouwmeester wordt gemachtigd om binnen zijn |
Article 1er.L'Architecte du Gouvernement flamand est autorisé, dans |
bevoegdheidssfeer, de uitgaven te laten vereffenen, na de uitvoering | l'ensemble de ses compétences, de faire liquider les dépenses |
van de opdracht vastgesteld en goedgekeurd te hebben, met betrekking | relatives à l'allocation de base 12.23 et l'allocation de base 74.80 |
tot de basisallocatie 12.23 en basisallocatie 74.80 van programma | du programme 26.10 après avoir constaté et approuvé l'exécution du |
26.10. Hij is gemachtigd om de vastleggings- en betalingsdocumenten te | marché. Il est autorisé à signer les documents d'engagement et de paiement |
ondertekenen inzake verbintenissen die door hem werden aangegaan | relatifs aux contrats auxquels il s'est engagé conformément aux |
overeenkomstig de in artikelen 4 en 5 verleende delegaties en | délégations et autorisations visées aux articles 4 et 5. |
machtigingen. Art. 2.De Vlaams Bouwmeester is gemachtigd om personeelsleden van |
Art. 2.L'Architecte du Gouvernement flamand est autorisé à désigner |
zijn team aan te duiden die hem zullen vertegenwoordigen bij | des membres du personnel de son équipe qui le représenteront lors de |
congressen, colloquia, studiedagen en conferenties of die een | congrès, de colloques, de journées d'étude et de conférences ou qui |
interview mogen toestaan of een voordracht of toespraak mogen houden | peuvent accorder une interview ou tenir une présentation ou une |
met betrekking tot de materies die binnen zijn taakomschrijving | allocution relatives aux matières qui ressortent de ses tâches. |
vallen. Art. 3.De Vlaams Bouwmeester is gemachtigd om : |
Art. 3.L'Architecte du Gouvernement flamand est autorisé : |
1° de dagelijkse briefwisseling die verband houdt met zijn opdracht te | 1° à signer le courrier quotidien ayant trait à sa mission, sans |
ondertekenen, onverminderd de bijzondere regeling die geldt voor de | préjudice du règlement particulier en vigueur pour les réponses aux |
antwoorden op brieven van het Rekenhof met betrekking tot de door het | lettres émanant de la Cour des Comptes ayant trait aux remarques |
Hof geformuleerde opmerkingen; | formulées par la Cour; |
2° gewone en aangetekende zendingen, bestemd voor zijn dienst, in | 2° à recevoir du courrier normal et recommandé, destiné à son service, |
ontvangst te nemen, met uitzondering van de dagvaardingen, betekend | à l'exception des assignations notifiées à la Communauté flamande |
aan de Vlaamse Gemeenschap en/of het Vlaams Gewest; | et/ou à la Région flamande; |
3° uittreksels en afschriften van documenten die verband houden met | 3° à déclarer conformes et à délivrer des extraits et copies de |
zijn taken eensluidend te verklaren en af te leveren; | documents ayant trait à sa tâche; |
4° staten van verschuldigde sommen betreffende presentiegelden en | 4° à approuver les états des sommes dues relatifs aux jetons de |
reis- en verblijfskosten van hemzelf, van de personeelsleden van zijn | présence et frais de voyage et de séjour de lui-même, des membres du |
team als van derden, goed te keuren. | personnel de son équipe ou de tiers. |
Afdeling 2. - Bepalingen betreffende het gunnen en de uitvoering van | Section 2. - Dispositions relatives à l'adjudication des marchés |
overheidsopdrachten en het doen van andere uitgaven | publics et aux autres dépenses |
Art. 4.De Vlaams Bouwmeester is gemachtigd om, in het kader van de |
Art. 4.L'Architecte du Gouvernement flamand est autorisé, dans le |
uitvoering van zijn taken, bestekken voor werken, leveringen of | cadre de l'exécution de ses tâches, d'approuver des cahiers des |
diensten of de bescheiden die ze vervangen, goed te keuren, de wijze | charges pour travaux, fournitures ou services ou les documents qui les |
te kiezen waarop de opdrachten worden gegund, opdrachten voor | remplacent, de choisir le mode d'adjudication de ces marchés, |
aannemingen van werken, leveringen of diensten te gunnen en in te | d'adjuger les marchés d'entreprise de travaux, de fourniture ou de |
staan voor de uitvoering ervan. Deze machtiging geldt slechts binnen | services et d'être responsable de leur exécution. Cette autorisation |
de perken van de geopende kredieten en van de in de hiernavolgende | ne vaut que dans les limites des crédits ouverts et des montants |
tabel opgenomen bedragen : | repris au tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Voor prijsvragen voor ontwerpen geldt de machtiging tot een bedrag van | L'autorisation en vue de demande de prix pour projets se limite à 2,5 |
2,5 miljoen frank. | millions de francs belges. |
Art. 5.De Vlaams Bouwmeester kan de hem toegekende machtigingen en |
Art. 5.L'Architecte du Gouvernement flamand peut sous-déléguer les |
delegaties verder delegeren aan personeelsleden van zijn team, tot op | autorisations et délégations qui lui ont été accordées à des membres |
het meest functionele niveau. Elke subdelegatie wordt meegedeeld aan het Rekenhof en aan de Minister. Art. 6.De bij dit besluit verleende delegaties en machtigingen worden eveneens verleend aan de adjunct van de Vlaams Bouwmeester, die met de waarneming van het ambt van de Vlaams Bouwmeester is belast of hem vervangt bij diens tijdelijke afwezigheid of verhindering. In dit geval plaats de betrokken ambtenaar boven de vermelding van zijn graad en zijn handtekening de formule : " voor de Vlaams Bouwmeester, afwezig". |
du personnel de son équipe, jusqu'au niveau le plus fonctionnel. Toute sous-délégation est communiquée à la Cour des Comptes et au Ministre. Art. 6.Les délégations et autorisations accordées par le présent arrêté sont également accordées à l'adjoint de l'Architecte du Gouvernement flamand qui est chargé d'assurer la fonction d'Architecte du Gouvernement flamand ou de le remplacer quand ce dernier est temporairement absent ou empêché. Dans ce cas, le fonctionnaire concerné appose au-dessus de son grade et de sa signature la formule : "pour l'Architecte du Gouvernement flamand, absent". |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2000. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2000. |
Brussel, 6 december 2000. | Bruxelles, le 6 décembre 2000. |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique |
en Sport, | et des Sports, |
J. SAUWENS | J. SAUWENS |