Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/12/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij de regels betreffende de sollicitatieprocedure voor de vertegenwoordigers van de omwoners binnen het overlegcomité voor de omgeving van de luchthaven Charleroi-Brussel-Zuid worden vastgesteld "
Ministerieel besluit waarbij de regels betreffende de sollicitatieprocedure voor de vertegenwoordigers van de omwoners binnen het overlegcomité voor de omgeving van de luchthaven Charleroi-Brussel-Zuid worden vastgesteld Arrêté ministériel fixant les modalités visant à organiser les candidatures des représentants des riverains au sein du comité de concertation pour l'environnement de l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 6 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit waarbij de regels betreffende de sollicitatieprocedure voor de vertegenwoordigers van de omwoners binnen het overlegcomité voor de omgeving van de luchthaven Charleroi-Brussel-Zuid worden vastgesteld De Minister die bevoegd is voor het beheer van luchthavens, MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 6 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel fixant les modalités visant à organiser les candidatures des représentants des riverains au sein du comité de concertation pour l'environnement de l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud Le Ministre qui a la gestion aéroportuaire dans ses attributions,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles telle
instellingen, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikelen 6, X, eerste lid, 7°, 68, 69 en 83, § 1; que modifiée, notamment les articles 6, X, 1er alinéa, 7°, 68, 69 et 83, § 1er;
Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation
uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en des aéroports et des aérodromes relevant de la Région wallonne;
vliegvelden; Gelet het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2000 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 novembre 2000 portant création
oprichting van een overlegcomité voor de omgeving van de luchthaven du comité de concertation pour l'environnement de l'aéroport de
Charleroi-Brussel-Zuid, inzonderheid op artikelen 2 en 3 in die zin Charleroi-Bruxelles Sud, notamment ses articles 2 et 3 en ce qu'ils
dat ze voorzien in de vertegenwoordiging van de omwoners binnen het comité, prévoient la représentation des riverains au sein du comité,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Wat betreft de vertegenwoordiging van de omwoners binnen

Article 1er.Pour ce qui concerne la représentation des riverains au

het overlegcomité voor de omgeving, worden deze aangewezen, na een sein du comité de concertation pour l'environnement, ces derniers sont
openbare oproep tot de kandidaten, onder de inwoners van de gemeenten désignés, après une procédure d'appel public à candidature, parmi les
die betrokken zijn bij het plan inzake de blootstelling aan habitants des communes concernées par le plan d'exposition au bruit de
geluidshinder van de luchthaven Charleroi-Brussel-Zuid. l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud.

Art. 2.De Minister die bevoegd is voor het beheer van luchthavens,

Art. 2.Le Ministre qui a la gestion aéroportuaire dans ses

geeft de SERINFO-cel opdracht om de openbare oproep tot de kandidaten attributions charge la cellule SERINFO de procéder à l'appel public à
te doen binnen dertig kalenderdagen vanaf de inwerkingtreding van dit candidature dont le délai est de trente jours calendrier à dater de
besluit. l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 3.De openbare oproep tot de kandidaten wordt aangekondigd d.m.v.

Art. 3.L'appel public à candidature est annoncé tant par voie

aanplakking in de gemeenten die betrokken zijn bij het plan inzake de d'affiches dans les communes concernées par le plan d'exposition au
blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven bruit de l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud que par un avis inséré
Charleroi-Brussel-Zuid alsook d.m.v. een bericht in drie Franstalige dans trois quotidiens d'expression française et dans un journal
dagbladen en in een aan de bevolking gratis uitgedeelde reclamekrant. publicitaire distribué gratuitement à la population. S'il existe un
De gemeente wordt uitgenodigd om het bericht bekend te maken via bulletin communal d'information ou un site Internet communal, la
bestaande gemeentelijke nieuwsbrieven of websites. commune concernée est invitée à y insérer l'avis.

Art. 4.De sollicitatie is persoonlijk en moet tenminste de woonplaats

Art. 4.L'acte de candidature est personnel et fait mention au minimum

en de specifieke belangen vermelden die de kandidaat wenst te du domicile et des intérêts spécifiques que le candidat souhaite
verdedigen : représenter :
- de sociaal-economische categorieën; - catégories socio-professionnelles;
- de eigenaars en huurders; - propriétaires ou locataires;
- de omwoners die al dan niet lid zijn van verenigingen van omwoners. - riverains membres ou non d'associations de riverains.
Si une association désire être représentée, elle peut appuyer un ou
Indien een vereniging wenst te worden vertegenwoordigd, mag ze één of plusieurs candidats individuels. Dans ce cas, le candidat représente
meerdere individuele kandidaten steunen. In dit geval moet de exclusivement les intérêts de l'association.
kandidaat uitsluitend de belangen van de vereniging verdedigen. Une même association ou organe représentatif des riverains ne peut
Per omwonersvereniging of orgaan mogen maximum twee vertegenwoordigers disposer que de deux représentants maximum au sein du comité de
zitting hebben binnen het overlegcomité. concertation.

Art. 5.De sollicitaties moeten bij ter post aangetekende brief worden

Art. 5.Les actes de candidatures doivent être adressés, par envoi

overgemaakt aan de SERINFO-cel tegen ontvangbewijs of ingediend bij recommandé à la poste avec accusé de réception, à la cellule SERINFO
die cel tegen ontvangbewijs ofwel overgemaakt door E-mail tegen ou déposés auprès de cette cellule contre récépissé ou adressés par
ontvangbewijs binnen de voor de openbare oproep vastgestelde termijn. courrier électronique avec accusé de réception, dans les délais de l'appel public.

Art. 6.Binnen een termijn van vijf dagen stelt de SERINFO-cel de

Art. 6.Dans un délai de cinq jours, la cellule SERINFO informe le

kandidaat ervan in kennis dat zijn aanvraag al dan niet ontvankelijk candidat de la recevabilité ou non de sa demande.
is.

Art. 7.De voor de openbare oproep vastgestelde termijn mag worden

Art. 7.Le délai de l'appel public peut être prolongé. Dans ce cas, le

Ministre qui a la gestion aéroportuaire dans ses attributions veillera
verlengd. In dit geval moet de Minister die bevoegd is voor het beheer à faire respecter à nouveau les formalités de publicité prescrites à
van luchthavens, opnieuw ervoor zorgen dat de in artikel 3 bedoelde l'article 3 et fera débuter cette prolongation dès la fin de l'appel
bekendmakingsregels in acht worden genomen en die verlenging vanaf het
einde van de vorige oproep laten beginnen. précédent.

Art. 8.De Minister die bevoegd is voor het beheer van luchthavens,

Art. 8.Le Ministre qui a la gestion aéroportuaire dans ses

beschikt over twee maanden vanaf het einde van de oproep om de attributions a deux mois à dater de la fin de l'appel public pour
vertegenwoordigers van de omwoners voor te dragen aan de regering. proposer au Gouvernement les représentants des riverains.

Art. 9.Na beslissing van de regering worden de niet-gekozen

Art. 9.Après décision du Gouvernement, les candidats non retenus sont

kandidaten opgenomen in een reserve van plaatsvervangers. versés dans une réserve de suppléants.

Art. 10.Indien het mandaat van een vertegenwoordiger van de omwoners

Art. 10.Si le mandat d'un représentant des riverains devient vacant,

openstaat, neemt de regering daar akte van en kiest zijn le Gouvernement acte cette vacance et choisit son suppléant comme
plaatsvervanger. remplaçant.

Art. 11.Indien het mandaat van een plaatsvervanger openstaat, neemt

Art. 11.Si le mandat d'un suppléant devient vacant, le Gouvernement

de regering daar akte van en, op voordracht van de Minister die acte cette vacance et, sur proposition du Ministre qui a la gestion
bevoegd is voor het beheer van luchthavens, wijst als vervanger een aéroportuaire dans ses attributions, désigne comme remplaçant un
kandidaat van de in artikel 9 bedoelde reserve aan die dezelfde candidat de la réserve visée à l'article 9, qui représente le même
belangen vertegenwoordigt. centre d'intérêt.
Namen, 6 december 2000. Namur, le 6 décembre 2000.
S. KUBLA S. KUBLA
^