← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van een gecentraliseerd systeem voor het lenen en het ontlenen van aandelen genomen in uitvoering van het koninklijk besluit van 29 november 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan een gecentraliseerd systeem voor het lenen en ontlenen van aandelen dat geïntegreerd is in een betalings- en afwikkelingssysteem van effectenverrichtingen moet voldoen en de periode gedurende dewelke de erkenning kan worden verleend "
Ministerieel besluit tot erkenning van een gecentraliseerd systeem voor het lenen en het ontlenen van aandelen genomen in uitvoering van het koninklijk besluit van 29 november 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan een gecentraliseerd systeem voor het lenen en ontlenen van aandelen dat geïntegreerd is in een betalings- en afwikkelingssysteem van effectenverrichtingen moet voldoen en de periode gedurende dewelke de erkenning kan worden verleend | Arrêté ministériel portant agrément d'un système centralisé de prêts d'actions ou parts pris en exécution de l'arrêté royal du 29 novembre 2000 fixant les conditions auxquelles doit satisfaire un système centralisé de prêts d'actions ou parts intégré dans un système de paiement et de règlement des opérations sur titres et la période durant laquelle l'agrément peut être octroyé |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN 6 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot erkenning van een gecentraliseerd systeem voor het lenen en het ontlenen van aandelen genomen in uitvoering van het koninklijk besluit van 29 november 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan een gecentraliseerd systeem voor het lenen en ontlenen van aandelen dat geïntegreerd is in een betalings- en afwikkelingssysteem van effectenverrichtingen moet voldoen en de periode gedurende dewelke de erkenning kan worden verleend De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 10 maart 1999 tot wijziging van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs, tot vaststelling van het fiscaal stelsel van verrichtingen van lenen en ontlenen van aandelen en houdende diverse andere bepalingen inzonderheid artikel 51; Gelet op de wet van 29 november 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan een gecentraliseerd systeem voor het lenen en het ontlenen van aandelen dat geïntegreerd is in een betalings- en afwikkelingssysteem van effectenverrichtingen moet voldoen en de periode gedurende dewelke de erkenning kan worden verleend en inzonderheid artikel 1; Gelet op de op 5 december 2000 door BXS Clearing ingediende aanvraag om de erkenning te bekomen van het gecentraliseerd systeem voor het | MINISTERE DES FINANCES 6 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel portant agrément d'un système centralisé de prêts d'actions ou parts pris en exécution de l'arrêté royal du 29 novembre 2000 fixant les conditions auxquelles doit satisfaire un système centralisé de prêts d'actions ou parts intégré dans un système de paiement et de règlement des opérations sur titres et la période durant laquelle l'agrément peut être octroyé Le Ministre des Finances, Vu la loi du 10 mars 1999 modifiant la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, fixant le régime fiscal des opérations de prêts d'actions et portant diverses autres dispositions et notamment l'article 51; Vu l'arrêté royal du 29 novembre 2000 fixant les conditions auxquelles doit satisfaire un système centralisé de prêts d'actions ou parts intégré dans un système de paiement et de règlement des opérations sur titres et la période durant laquelle l'agrément peut être octroyé et notamment l'article 1er; Vu la demande introduite par BXS Clearing le 5 décembre 2000, visant à obtenir l'agrément du système centralisé de prêts d'actions ou parts |
lenen en ontlenen van aandelen in de zin van voornoemd koninklijk | au sens de l'arrêté royal précité du système centralisé de prêts |
besluit van het systeem voor het lenen en ontlenen van aandelen | d'actions ou parts mis en place au sein d'Euronext Brussels S.A./N.V. |
opgericht binnen Euronext Brussels S.A./N.V. waarvan BXS Clearing de | dont BXS Clearing est le gestionnaire initial; |
eerste beheerder is; | |
Overwegende dat het gecentraliseerd systeem voor het lenen en het | Considérant que le système centralisé de prêts d'action ou parts |
ontlenen van aandelen beoogt, in laatste instantie, de vereffening van | précité a pour objectif de faciliter, en dernier recours, le règlement |
transferopdrachten van aandelen te vergemakkelijken en geïntegreerd is | des ordres de transfert de titres et intégré dans un système de |
in een effectenafwikkelingssysteem zoals vermeld in artikel 2, § 1, b, | règlement-titres visé à l'article 2, § 1er, b, de la Directive |
van de Richtlijn 98/26/CE van 19 mei 1998 betreffende het definitief | 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement |
karakter van de betalings- en afwikkelingssystemen van | dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur |
effectenverrichtingen of in een systeem van een andere Staat wiens | titres ou dans un système d'un autre Etat dont la législation prévoit |
wetgeving minstens evenwaardige werkingsvoorwaarden voorziet; | des conditions de fonctionnement au moins équivalentes; |
Overwegende dat het gecentraliseerd systeem voor het lenen en het | Considérant le système centralisé de prêts d'actions ou parts |
ontlenen van aandelen voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 1 | satisfait aux conditions visées à l'article 1er de l'arrêté royal |
van voormeld koninklijk besluit waar het artikel 736 invoegt in het | précité en ce qu'il introduit l'article 736 dans l'arrêté royal |
koninklijk uitvoeringsbesluit van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, | d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het gecentraliseerd systeem voor het lenen en het ontlenen |
Article 1er.Le système centralisé de prêts d'actions ou parts mis en |
van aandelen opgericht binnen Euronext Brussels S.A./N.V. waarvan BXS | place au sein d'Euronext Brussels S.A./N.V. dont BXS Clearing S.A est |
Clearing N.V. de beheerder is tot 31 december 2000 en Clearnet N.V. de | le gestionnaire jusqu'au 31 décembre 2000 et Clearnet S.A. sera le |
beheerder zal zijn vanaf 1 januari 2001 wordt erkend als | gestionnaire à partir du 1er janvier 2001 est agréé en tant que |
gecentraliseerd systeem voor het lenen en het ontlenen van aandelen | système centralisé de prêts d'actions ou parts visé par l'article 203, |
als vermeld in artikel 203, § 2, 6e lid, 2°, van het Wetboek op de | § 2, alinéa 6, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992 remplacé |
inkomstenbelastingen 1992 vervangen door artikel 26 van het koninklijk | par l'article 26 de l'arrêté royal du 20 décembre 1996 et modifié par |
besluit van 20 december 1996 en gewijzigd door artikel 51 van de wet | l'article 51 de la loi du 10 mars 1999 modifiant la loi du 6 avril |
van 10 maart 1999 tot wijziging van de wet van 6 april 1995 inzake de | 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises |
secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de | d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers |
beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs, | en placements, fixant le régime fiscal des opérations de prêts |
tot vaststelling van het fiscaal stelsel van verrichtingen van lenen | |
en ontlenen van aandelen en houdende diverse andere bepalingen. | d'actions et portant diverses autres dispositions. |
Art. 2.Deze erkenning wordt toegekend onder de voorwaarden en mits |
Art. 2.Cet agrément est octroyé aux conditions et dans le respect de |
naleving van het koninklijk besluit van 29 november 2000 tot | l'arrêté royal du 29 novembre 2000 fixant les conditions auxquelles |
vaststelling van de voorwaarden waaraan een gecentraliseerd systeem | doit satisfaire un système centralisé de prêts d'actions ou parts |
voor het lenen en ontlenen van aandelen dat geïntegreerd is in een | |
betalings- en afwikkelingssysteem van effectenverrichtingen moet | intégré dans un système de paiement et de règlement des opérations sur |
voldoen en de periode gedurende dewelke de erkenning kan worden verleend. | titres et la période durant laquelle l'agrément peut être octroyé. |
Art. 3.De erkenning wordt verleend vanaf de officiële kennisgeving |
Art. 3.L'agrément est octroyé à partir de la notification du présent |
van dit ministerieel besluit aan de beheerder van het gecentraliseerd | arrêté ministériel au gestionnaire du système centralisé de prêts |
systeem voor het lenen en ontlenen van aandelen tot 31 december 2001 | d'actions ou de parts et jusqu'au 31 décembre 2001 sauf perte de |
behalve bij verlies van de erkenning in de omstandigheden vermeld in | l'agrément dans les circonstances stipulées dans l'arrêté royal du 29 |
het koninklijk besluit van 29 november 2000 tot vaststelling van de | novembre 2000 fixant les conditions auxquelles doit satisfaire un |
voorwaarden waaraan een gecentraliseerd systeem voor het lenen en het | système centralisé de prêts d'actions ou parts intégré dans un système |
ontlenen van aandelen dat geïntegreerd is in een betalings- en | |
afwikkelingssysteem van effectenverrichtingen moet voldoen en de | de paiement et de règlement des opérations sur titres et la période |
periode gedurende dewelke de erkenning kan worden verleend. | durant laquelle l'agrément peut être octroyé. |
Brussel, 6 december 2000. | Bruxelles, le 6 décembre 2000. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |