Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de "Commission de plan de tir à l'espèce cerf" en tot machtiging van de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu | Arrêté ministériel désignant les membres de la Commission de plan de tir à l'espèce cerf et déléguant le directeur général de la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
6 AUGUSTUS 2007. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden | 6 AOUT 2007. - Arrêté ministériel désignant les membres de la |
van de "Commission de plan de tir à l'espèce cerf" (Commissie | Commission de plan de tir à l'espèce cerf et déléguant le directeur |
afschotplan voor de jacht op edelhert) en tot machtiging van de | général de la Direction générale des Ressources naturelles et de |
directeur-generaal van het Directoraat-generaal Natuurlijke | |
Hulpbronnen en Leefmilieu | l'Environnement |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, inzonderheid op artikel | Vu la loi du 28 février 1882 sur la Chasse, notamment l'article |
1quater; | 1quater; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 april 1993 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 22 avril 1993 relatif au |
betreffende het afschotplan voor de jacht op edelhert, gewijzigd bij | Plan de tir pour la chasse au cerf, modifié par l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004, inzonderheid op | Gouvernement wallon du 6 mai 2004, notamment l'article 4; |
artikel 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007 désignant les |
aanwijzing van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" | membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse; |
(Waalse Hoge Jachtraad), | |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 juni 1999 tot aanwijzing van | Vu l'arrêté ministériel du 22 juin 1999 désignant les membres de la |
de leden van de "Commission de plan de tir à l'espèce cerf" en tot | Commission de Plan de tir et déléguant le directeur général de la |
machtiging van de directeur-generaal van het Directoraat-generaal | Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, |
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, gewijzigd bij de besluiten van | modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 18 juillet 2001 et |
de Waalse Regering van 18 juli 2001 en 25 juli 2002, | du 25 juillet 2002, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden als gewoon lid van de |
Article 1er.Sont désignés membres effectifs de la Commission de Plan |
"Commission de plan de tir à l'espèce cerf" aangewezen : | de tir à l'espèce cerf en qualité : |
A. ter vertegenwoordiging van de Afdeling Natuur en Bossen : | A. de représentants de la Division de la Nature et des Forêts : |
- de heer Weinquin Philippe, directeur, rue du Carmel 1, B-6900 | - M. Weinquin Philippe, directeur, rue du Carmel 1, B-6900 |
Marche-en-Famenne; | Marche-en-Famenne; |
- de heer Dahmen René, houtvester, Unter den Linden 5, B-4750 | - M. Dahmen René, chef de cantonnement, Unter den Linden 5, B-4750 |
Elsenborn; | Elsenborn; |
- Mevr. Lemoine Nathalie, houtvestster, rue de Neufchâteau 1, B-6820 | - Mme Lemoine Nathalie, chef de cantonnement, rue de Neufchâteau 1, |
Florenville; | B-6820 Florenville; |
B. ter vertegenwoordiging van de jagers op grof wild van het soort edelhert : | B. de représentants des chasseurs au grand gibier à l'espèce cerf : |
- de heer Speth Jean, chemin du Bois Magonette 2A, B-1380 Lasne; | - M. Speth Jean, chemin du Bois Magonette 2A, B-1380 Lasne; |
- de heer Allard Philippe, rue du Cercle 255, B-6717 Post; | - M. Allard Philippe, rue du Cercle 255, B-6717 Post; |
C. ter vertegenwoordiging van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" : | C. de membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse : |
- de heer Benoît Petit, rue Théodore Baron 38, B-5000 Namen; | - M. Petit Benoît, rue Théodore Baron 38, B-5000 Namur; |
- Mevr. Renward Michelle, Kortenbusch 31, B-4730 Raeren. | - Mme Renward Michelle, Kortenbusch 31, B-4730 Raeren. |
Art. 2.De volgende personen worden als plaastvervangend lid van de |
Art. 2.Sont désignés membres suppléants de la Commission de Plan de |
"Commission de plan de tir à l'espèce cerf" aangewezen : | tir à l'espèce cerf en qualité : |
A. ter vertegenwoordiging van de Afdeling Natuur en Bossen : | A. de représentants de la Division de la Nature et des Forêts : |
- de heer Schlembach Léo, directeur, avenue Mon Bijou 8, B-4960 Malmedy; | - M. Schlembach Léo, directeur, avenue Mon Bijou 8, B-4960 Malmedy; |
- de heer Deom Bernard, houtvester, rue du Commerce 48B, B-6890 Libin; | - M. Deom Bernard, chef de cantonnement, rue du Commerce 48B, B-6890 Libin; |
- Mevr. Dekeyser Bernadette, houtvestster, rue des Wez 4, B-5555 | - Mme Dekeyser Bernadette, chef de cantonnement, rue des Wez 4, B-5555 |
Bièvre; | Bièvre; |
B. ter vertegenwoordiging van de jagers op grof wild van het soort edelhert : | B. de représentants des chasseurs au grand gibier à l'espèce cerf : |
- de heer Lapaille Auguste, route de Gohineaux 1, B-6880 Bertrix; | - M. Lapaille Auguste, route de Gohineaux 1, B-6880 Bertrix; |
- de heer Wauters Charles, chemin des Dames 15, B-4280 Hannut; | - M. Wauters Charles, chemin des Dames 15, B-4280 Hannut; |
C. ter vertegenwoordiging van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" : | C. de membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse : |
- de heer de Liedekerke Bertrand, Oudoumont 1, B-4537 Verlaine; | - M. de Liedekerke Bertrand, Oudoumont 1, B-4537 Verlaine; |
- de heer Lhoist Léon, Bloemenlaan 8, B-1150 Brussel. | - M. Lhoist Léon, avenue des Fleurs 8, B-1150 Bruxelles. |
Art. 3.De volgende personen worden respectievelijk als secretaresse |
Art. 3.Sont désignés respectivement secrétaire et secrétaire adjoint |
en adjunct-secretaris van de "Commission de plan de tir à l'espèce | de la Commission de Plan de tir à l'espèce cerf : |
cerf" aangewezen : | |
- Mevr. Duran Valérie, attaché bij de "Direction de la Chasse et de la | - Mme Duran Valérie, attachée à la Direction de la Chasse et de la |
Pêche", avenue Prince de Liège 7, B-5100 Jambes; | Pêche, avenue Prince de Liège 7, B-5100 Jambes; |
- de heer Villers Michel, attaché bij de "Direction de la Chasse et de | - M. Villers Michel, directeur de la Direction de la Chasse et de la |
la Pêche", avenue Prince de Liège 7, B-5100 Jambes. | Pêche, avenue Prince de Liège 7, B-5100 Jambes. |
Art. 4.De leden van de Commissie worden aangewezen voor een periode |
Art. 4.Les membres de la Commission sont désignés pour une durée de |
van vijf opeenvolgende jaren die ingaat op de datum waarop het besluit | cinq années consécutives à compter du jour de la parution dans le |
van de Waalse Regering van 19 juli 2007 tot aanwijzing van de leden | Moniteur belge de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007 |
van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" in het Belgisch | désignant les membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse. |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | |
Bij overlijden of ontslag van een gewoon of plaatsvervangend lid wijst | En cas de décès ou de démission d'un membre effectif ou suppléant, le |
de Minister een plaatsvervanger aan die het mandaat zal voleindigen. | Ministre désigne un remplaçant qui exercera son mandat jusqu'à la date |
ci-avant précisée. | |
Art. 5.De directeur-generaal van de het Directoraat-generaal |
Art. 5.Le directeur général de la Direction générale des Ressources |
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu krijgt machtiging in de zin van | naturelles et de l'Environnement reçoit délégation au sens de |
artikel 4, § 5, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 | l'article 4, § 5, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 22 |
april 1993 betreffende het afschotplan voor de jacht op edelhert. | avril 1993 relatif au Plan de tir pour la chasse au cerf. |
Art. 6.Het ministerieel besluit van 22 juni 1999 tot aanwijzing van |
Art. 6.L'arrêté ministériel du 22 juin 1999 désignant les membres de |
de leden van de "Commission de plan de tir à l'espèce cerf" en tot | la Commission de Plan de tir et déléguant le directeur général de la |
machtiging van de directeur-generaal van het Directoraat-generaal | Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, |
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, gewijzigd bij de besluiten van | modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 18 juillet 2001 et |
de Waalse Regering van 18 juli 2001 en 25 juli 2002, wordt opgeheven. | du 25 juillet 2002, est abrogé. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa parution au |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
Namen, 6 augustus 2007. | Namur, le 6 août 2007. |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |