Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/08/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 juli 1994 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 2 februari 1994, dat de voorwaarden en modaliteiten bepaalt voor het verstrekken aan het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, van de gegevens betreffende het voorschrijven en afleveren van farmaceutische producten aan de oorlogsinvaliden door de voor het publiek toegankelijke apotheken "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 juli 1994 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 2 februari 1994, dat de voorwaarden en modaliteiten bepaalt voor het verstrekken aan het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, van de gegevens betreffende het voorschrijven en afleveren van farmaceutische producten aan de oorlogsinvaliden door de voor het publiek toegankelijke apotheken Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 juillet 1994, pris en exécution de l'arrêté royal du 2 février 1994, déterminant les conditions et modalités de fourniture à l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, des données relatives à la prescription et à la délivrance de produits pharmaceutiques aux invalides de guerre par les officines ouvertes au public
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE
6 AUGUSTUS 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 6 AOUT 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25
ministerieel besluit van 25 juli 1994 tot uitvoering van het
koninklijk besluit van 2 februari 1994, dat de voorwaarden en juillet 1994, pris en exécution de l'arrêté royal du 2 février 1994,
modaliteiten bepaalt voor het verstrekken aan het Nationaal Instituut déterminant les conditions et modalités de fourniture à l'Institut
voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, van de national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de
gegevens betreffende het voorschrijven en afleveren van farmaceutische guerre, des données relatives à la prescription et à la délivrance de
producten aan de oorlogsinvaliden door de voor het publiek produits pharmaceutiques aux invalides de guerre par les officines
toegankelijke apotheken ouvertes au public
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
Gelet op de wet van 1 juli 1969 tot vaststelling van het recht van Vu la loi du 1er juillet 1969, fixant le droit des invalides et des
oorlogsinvaliden en oorlogswezen op geneeskundige verzorging op kosten orphelins de guerre au bénéfice des soins de santé aux frais de
van de Staat, gewijzigd bij artikel 154 van de wet van 30 december l'Etat, modifié par l'article 154 de la loi du 30 décembre 1992
1992 houdende sociale en diverse bepalingen; portant des dispositions sociales et diverses;
Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Nationaal Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des
Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi
en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en que du Conseil Supérieur des invalides de guerre, anciens combattants
oorlogsslachtoffers; et victimes de guerre;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1982 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1982, pris en exécution de la loi du
van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Nationaal 8 août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de
Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi que du
en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en Conseil Supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et
oorlogsslachtoffers; victimes de guerre;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1986 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1986 fixant les modalités selon
van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Nationaal lesquelles l'Etat intervient dans le coût des soins de santé aux
Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers
tussenkomt in de kosten der geneeskundige verzorging der invalides de guerre et assimilés, aux orphelins de guerre et aux
oorlogsinvaliden en gelijkgestelden, van de oorlogswezen en prisonniers de guerre ayant subi une captivité de six à douze mois, à
krijgsgevangenen die een gevangenschap van zes tot twaalf maanden l'intervention de l'Institut national des invalides de guerre, anciens
ondergaan hebben, inzonderheid op hoofdstuk IV van zijn bijlage; combattants et victimes de guerre, notamment le chapitre IV de son
Gelet op het koninklijk besluit van 2 februari 1994 tot uitvoering van annexe; Vu l'arrêté royal du 2 février 1994 pris en exécution de l'article
artikel 3bis van de wet van 1 juli 1969 tot vaststelling van het recht 3bis de la loi du 1er juillet 1969 fixant le droit des invalides et
van oorlogsinvaliden en oorlogswezen op geneeskundige verzorging op des orphelins de guerre au bénéfice des soins de santé aux frais de
kosten van de Staat; l'Etat;
Gelet op het ministerieel besluit van 25 juli 1994 tot uitvoering van Vu l'arrêté ministériel du 25 juillet 1994, pris en exécution de
het koninklijk besluit van 2 februari 1994, dat de voorwaarden en l'arrêté royal du 2 février 1994, déterminant les conditions et
modaliteiten bepaalt voor het verstrekken aan het Nationaal Instituut modalités de fourniture à l'Institut national des invalides de guerre,
voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, van de anciens combattants et victimes de guerre, des données relatives à la
gegevens betreffende het voorschrijven en afleveren van farmaceutische prescription et à la délivrance de produits pharmaceutiques aux
producten aan de oorlogsinvaliden door de voor het publiek invalides de guerre par les officines ouvertes au public;
toegankelijke apotheken;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989;
1989; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat de doelmatige werking van het Nationaal Instituut voor Considérant qu'un fonctionnement efficace de l'Institut national des
oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers vereist dat de invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre,
bepalingen van dit besluit zo vlug mogelijk worden bekendgemaakt en nécessite que les dispositions du présent arrêté soient publiées au
dat de belanghebbenden voor de toepassing ervan spoedig worden plus tôt et que leur application implique une prompte information des
ingelicht; intéressés;
Overwegende dat het controlesysteem van de gegevens betreffende het Considérant que le système de contrôle des données relatives à la
voorschrijven en afleveren van farmaceutische producten aan de prescription et à la délivrance de produits pharmaceutiques aux
oorlogsinvaliden door de voor het publiek toegankelijke apotheken een invalides de guerre par les officines ouvertes au public vise à
betere toekenning van de middelen aan de oorlogsinvaliden op het oog assurer une meilleure allocation des ressources aux invalides de
heeft; guerre;
Overwegende dat teneinde de goede werking van het systeem te Considérant que pour assurer le bon fonctionnement du système, les
verzekeren de centraliserende instellingen in staat moeten kunnen zijn organismes centralisateurs doivent être en mesure de pouvoir
om hun erkenningsaanvraag ten spoedigste te kunnen indienen; introduire au plus tôt leur demande d'agréation;
Overwegende tenslotte de termijnen die noodzakelijk zijn voor de Considérant enfin les délais nécessaires à la mise en place du système
indienststelling van het systeem door de tariferingdiensten en de par les offices de tarification et par les organismes centralisateurs
erkende centraliserende instellingen, agréés,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2, 3e lid van het ministerieel besluit van 25

Article 1er.A l'article 2, alinéa 3 de l'arrêté ministériel du 25

juli 1994, tot uitvoering van het koninklijk besluit van 2 februari juillet 1994 pris en exécution de l'arrêté royal du 2 février 1994,
1994, dat de voorwaarden en modaliteiten bepaalt voor het verstrekken déterminant les conditions et modalités de fourniture à l'Institut
aan het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de
oorlogsslachtoffers, van de gegevens betreffende het voorschrijven en guerre, des données relatives à la prescription et à la délivrance de
afleveren van farmaceutische producten aan de oorlogsinvaliden door de produits pharmaceutiques aux invalides de guerre par les officines
voor het publiek toegankelijke apotheken worden de woorden « binnen ouvertes au public les mots « dans les trente jours qui suivent la
dertig dagen volgend op de datum van de bekendmaking van dit besluit » date de publication du présent arrêté » sont supprimés.
geschrapt.

Art. 2.Het eerste lid van artikel 4 van hetzelfde besluit wordt

Art. 2.L'alinéa 1 de l'article 4 du même arrêté est remplacé par «

les données relatives aux fournitures pharmaceutiques sont stockées
vervangen door « de gegevens betreffende de farmaceutische par les offices de tarification à partir du 1er janvier de l'année au
afleveringen worden opgeslagen door de tariferingdiensten vanaf 1 cours de laquelle ils ont désigné leur organisme centralisateur
januari van het jaar waarin zij hun centraliserende instelling hebben conformément à l'article 3. Ces offices de tarification doivent
aangeduid overeenkomstig artikel 3. De gegevens betreffende het transmettre mensuellement à leur organisme centralisateur, sur support
voorschrift en de aflevering van farmaceutische verstrekkingen aan magnétique, les données relatives à la prescription et la délivrance
oorlogsinvaliden door de voor het publiek toegankelijke apotheken en de fournitures pharmaceutiques aux invalides de guerre par les
vastgesteld door het koninklijk besluit van 2 februari 1994, genomen officines ouvertes au public et fixées par l'arrêté royal du 2 février
ter uitvoering van het artikel 3bis van de wet van 1 juli 1969,
houdende het recht op gezondheidszorgen op kosten van de Staat voor de 1994 pris en exécution de l'article 3bis de la loi du 1er juillet 1969
oorlogsinvaliden en -wezen, moeten maandelijks, op magnetische drager,
door de tariferingdiensten aan hun centraliserende instelling fixant le droit des invalides et des orphelins de guerre au bénéfice
overgemaakt worden. » des soins de santé aux frais de l'Etat. »

Art. 3.Het 2de lid van artikel 4 van dit besluit wordt geschrapt.

Art. 3.L'alinéa 2 de l'article 4 du même arrêté est supprimé.

Art. 4.Het tweede lid van artikel 6 van hetzelfde besluit wordt

Art. 4.L'alinéa 2 de l'article 6 du même arrêté est remplacé par «

vervangen door « de gegevens opgeslagen vanaf 1 januari van het jaar les données stockées à partir du 1er janvier de l'année au cours de
waarin de centraliserende instelling erkend werd overeenkomstig laquelle l'organisme centralisateur a été agréé conformément à
artikel 2 » moeten door de erkende centraliserende instellingen l'article 2u doivent être transmises par les organismes
overgemaakt worden aan de instelling aangeduid door het Nationaal centralisateurs agréés à l'organisme désigné par l'Institut national
Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers, des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre,
overeenkomstig het eerste lid, binnen de twee maanden volgend op hun conformément au premier alinéa, dans les deux mois qui suivent leur
erkenning. agréation.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Gegeven te Brussel, 6 augustus 2002. Donné à Bruxelles, le 6 août 2002.
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Bijlage Annexe
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 6 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 6 août 2002.
augustus 2002.
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^