← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 juli 1997 tot oprichting van een Centrale Eenheid voor de internationale administratieve samenwerking bij de Administratie van de BTW, registratie en domeinen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 juli 1997 tot oprichting van een Centrale Eenheid voor de internationale administratieve samenwerking bij de Administratie van de BTW, registratie en domeinen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 juillet 1997 créant au sein de l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines, une Unité centrale pour la coopération administrative internationale |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN 6 AUGUSTUS 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 juli 1997 tot oprichting van een Centrale Eenheid voor de internationale administratieve samenwerking bij de Administratie van de BTW, registratie en domeinen De Minister van Financiën, Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut van het rijkspersoneel; | MINISTERE DES FINANCES 6 AOUT 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 juillet 1997 créant au sein de l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines, une Unité centrale pour la coopération administrative internationale Le Ministre des Finances, Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du Ministère des Finances ainsi que les dispositions particulières y assurant l'exécution du statut des agents de l'Etat; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 juli 1997 tot oprichting van | Vu l'arrêté ministériel du 23 juillet 1997 créant au sein de |
een Centrale Eenheid voor de internationale administratieve | l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines, |
samenwerking bij de Administratie van de BTW, registratie en domeinen; | une Unité centrale pour la coopération administrative internationale; |
Gelet op het gemotiveerd advies van het Tussenoverlegcomité | Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de concertation (Département |
(Departement Financiën) van 18 december 2000; | Finances) du 18 décembre 2000; |
Overwegende dat het in het kader van de herstructurering van de | Considérant qu'il est indiqué, dans le cadre de la restructuration des |
fiscale administraties, en met het oog op een doeltreffende strijd | administrations fiscales en vue d'une lutte efficace contre les |
tegen de BTW-carrousels, aangewezen is de strijd tegen de | carrousels T.V.A., de centraliser la lutte contre la fraude carrousel |
carrouselfraude te centraliseren binnen de Administratie van de | au sein de l'Administration de l'inspection spéciale des impôts, |
bijzondere belastinginspectie, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het artikel 5 van het ministerieel besluit van 23 juli 1997 |
Article 1er.L'article 5 de l'arrêté ministériel du 23 juillet 1997 |
tot oprichting van een Centrale Eenheid voor de internationale | créant au sein de l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement |
administratieve samenwerking bij de Administratie van de BTW, | et des domaines, une Unité centrale pour la coopération administrative |
registratie en domeinen, wordt opgeheven. | internationale, est abrogé. |
Art. 2.De personeelsleden die thans deel uitmaken van het nationaal |
Art. 2.Les membres du personnel qui font actuellement partie du |
controlecentrum ter bestrijding van de BTW-carroussels bij de | centre national de controle contre la fraude carrousel au sein de |
Administratie van de BTW, registratie en domeinen, worden ambtshalve | l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines, |
ter beschikking gesteld van de Administratie van de bijzondere | sont mis à disposition d'office de l'Administration de l'inspection |
belastinginspectie, in hun huidige administratieve standplaats. | spéciale des impôts, dans leur résidence administrative actuelle. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2001. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2001. |
Art. 4.De directeur-generaal van de Administratie van de bijzondere |
Art. 4.Le directeur général de l'Administration de l'inspection |
belastinginspectie en de directeur-generaal van de Administratie van | spéciale des impôts et le directeur général de l'Administration de la |
de ondernemings- en inkomensfiscaliteit worden, ieder wat hem betreft, | fiscalité des entreprises et des revenus sont chargés, chacun en ce |
belast met de uitvoering van dit besluit. | qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 augustus 2001. | Bruxelles, le 6 août 2001. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |