Ministerieel besluit betreffende de erkenning en de subsidiëring van spel- en ontmoetingsinitiatieven | Arrêté ministériel établissant les règles pour l'agrément et le subventionnement d'initiatives de jeu et de rencontre |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 6 APRIL 2014. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning en de subsidiëring van spel- en ontmoetingsinitiatieven De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 6 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel établissant les règles pour l'agrément et le subventionnement d'initiatives de jeu et de rencontre Le Ministre flamand du bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
Gelet op het decreet van 29 november 2013 houdende de organisatie van | Vu le décret du 29 novembre 2013 portant organisation du soutien |
preventieve gezinsondersteuning, artikel 8; | préventif aux familles, notamment l'article 8 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2014 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars 2014 portant exécution |
uitvoering van het decreet van 29 november 2013 houdende de | du décret du 29 novembre 2013 portant organisation du soutien |
organisatie van preventieve gezinsondersteuning, artikel 27, 38, 39, | préventif aux familles, notamment les articles 27, 38, 39, 50, 54, 61, |
50, 54, 61, 81 en 90; | 81 et 90 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 maart 2014, | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 mars 2014, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° agentschap: het agentschap Kind en Gezin, vermeld in artikel 3 van | 1° agence : l'agence « Kind en Gezin », visée à l'article 3 du décret |
het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern | du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin; | dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » ; |
2° besluit van 28 maart 2014: het besluit van de Vlaamse regering 28 | 2° arrêté du 28 mars 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
maart 2014 tot uitvoering van het decreet van 29 november 2013 | mars 2014 portant exécution du décret du 29 novembre 2013 portant |
houdende de organisatie van preventieve gezinsondersteuning; | organisation du soutien préventif aux familles ; |
3° organisator: een natuurlijke persoon, een feitelijke vereniging of | 3° organisateur : une personne physique, une association de fait ou |
een rechtspersoon, al dan niet in de vorm van een samenwerkingsverband; | une personne morale, sous forme d'une association ou non ; |
4° spel- en ontmoetingsinitiatief: een organisator die door artikel | 4° initiative de jeu et de rencontre : un organisateur agréé par |
95, 3° van het besluit van 28 maart 2014 of krachtens dit besluit | l'article 95, 3°, de l'arrêté du 28 mars 2014 ou en vertu du présent |
erkend wordt voor de uitvoering van een laagdrempelig aanbod aan spel | arrêté pour l'exécution d'une offre de jeu et de rencontre, accessible |
en ontmoeting voor aanstaande gezinnen en gezinnen met kinderen als | à tous, pour des futures familles et des familles avec enfants telle |
vermeld in artikel 42 van het besluit van 28 maart 2014. | que visée à l'article 42 de l'arrêté du 28 mars 2014. |
HOOFDSTUK 2. - Erkenning | CHAPITRE 2. - Agrément |
Afdeling 1. - Doelgroep | Section 1re. - Groupe-cible |
Art. 2.Een spel- en ontmoetingsinitiatief richt zich tot gezinnen met |
Art. 2.Une initiative de jeu et de rencontre s'adresse aux familles |
kinderen in de voor- en vroegschoolse periode. | avec enfants d'âge préscolaire et de début d'âge préscolaire. |
Afdeling 2. - Werking | Section 2. - Fonctionnement |
Art. 3.Een spel- en ontmoetingsinitiatief geeft uitvoering aan al de |
Art. 3.Une initiative de jeu et de rencontre donne exécution à toutes |
opdrachten, vermeld in artikel 42 van het besluit van 28 maart 2014, | les missions, visées à l'article 42 de l'arrêté du 28 mars 2014, en |
en streeft daarbij al de doelstellingen na, vermeld in artikel 43 van | poursuivant tous les objectifs, visés à l'article 43, de l'arrêté |
het voormelde besluit. | précité. |
Art. 4.De opdrachten, vermeld in artikel 42, 1°, a) en b), van het |
Art. 4.Les missions, visées à l'article 42, 1°, a) et b), de l'arrêté |
besluit van 28 maart 2014, worden uitgevoerd door groepsgerichte | du 28 mars 2014, sont exécutées en organisant des activités axées sur |
activiteiten te organiseren. | le groupe. |
De groepsgerichte activiteiten, vermeld in het eerste lid, krijgen | Les activités axées sur le groupe, visées à l'alinéa premier, seront |
vorm tussen jonge kinderen onderling, tussen jonge kinderen en hun | concrétisées entre les jeunes enfants eux-mêmes, entre les jeunes |
opvoedingsverantwoordelijken, en tussen opvoedingsverantwoordelijken | enfants et leurs responsables de l'éducation, et entre les |
onderling. | responsables de l'éducation eux-mêmes. |
Afdeling 3. - Kwaliteit | Section 3. - Qualité |
Art. 5.Een spel- en ontmoetingsinitiatief beschikt minstens over: |
Art. 5.Une initiative de jeu et de rencontre dispose au moins de : |
1° één fysieke locatie die goed bereikbaar, uitnodigend en herkenbaar | 1° un lieu physique qui est bien accessible, accueillant et |
is. Een spel- en ontmoetingsinitiatief hanteert gezinsvriendelijke | reconnaissable. Les heures d'ouverture d'une initiative de jeu et de |
openingstijden, met voldoende spreiding en frequentie, en is | rencontre sont adaptées aux familles, avec suffisamment d'étalement et |
toegankelijk zonder afspraak; | de fréquence et l'initiative est accessible sans rendez-vous ; |
2° voldoende materiaal dat gericht is op de ontwikkelingsstimulering | 2° suffisamment de matériel axé sur la stimulation du développement |
van kinderen en dat aangepast is aan de verschillende leeftijden en de | d'enfants et adapté aux différents âges et aux différents domaines de |
verschillende ontwikkelingsdomeinen van kinderen. | développement d'enfants. |
Art. 6.Een spel- en ontmoetingsinitiatief streeft een sociale mix na |
Art. 6.Une initiative de jeu et de rencontre vise à réaliser un |
die de populatie in het werkingsgebied weerspiegelt. | mélange social reflétant la population dans la zone d'action. |
Afdeling 4. - Werkingsgebied | Section 4. - Domaine de fonctionnement |
Art. 7.Het werkingsgebied van een spel- en ontmoetingsinitiatief kan |
Art. 7.Le domaine de fonctionnement d'une initiative de jeu et de |
intragemeentelijk, gemeentelijk of intergemeentelijk vormgegeven | rencontre peut être concrétisée de façon intracommunale, communale ou |
worden, op voorwaarde dat het werkingsgebied aaneensluitend is en de | intercommunale, à condition que la zone d'action soit contiguë et que |
grenzen van de zorgregio het niveau kleine stad niet overstijgen. | les frontières de la région de soins ne dépassent pas le niveau de la |
petite ville. | |
Afdeling 5. - Rapportage | Section 5. - Rapportage |
Art. 8.De jaarlijkse rapportage, vermeld in artikel 39 van het |
Art. 8.Le rapportage annuel, visé à l'article 39 de l'arrêté du 28 |
besluit van 28 maart 2014, heeft minstens betrekking op de volgende | mars 2014, porte au moins sur les catégories de données suivantes : |
categorieën van gegevens: | |
1° de soort, de frequentie en de spreiding van elke activiteit; | 1° le type, la fréquence et la diffusion de chaque activité ; |
2° het bereik per activiteit, zowel kwalitatief als kwantitatief. | 2° la portée par activité, tant sur le plan quantitatif que qualitatif. |
Het agentschap werkt, in overleg met het werkveld, de nadere richtlijnen uit. | En concertation avec le terrain, l'agence élabore les modalités. |
HOOFDSTUK 3. - Subsidiëring | CHAPITRE 3. - Subventionnement |
Art. 9.Het subsidiebedrag voor een spel- en ontmoetingsinitiatief |
Art. 9.Le montant de la subvention pour une initiative de jeu et de |
bedraagt 28.631,95 euro (achtentwintigduizend zeshonderdeenendertig | rencontre s'élève à 28.631,95 euros (vingt-huit mille six cent trente |
euro vijfennegentig cent), vermeerderd met een variabel bedrag, tot | et un euros nonante-cinq cents), majoré d'un montant variable, jusqu'à |
een plafond van maximaal 35.789,93 euro (vijfendertigduizend | un plafond de 35.789, 93 euros (trente-cinq mille sept cent |
zevenhonderdnegenentachtig euro drieënnegentig cent). | quatre-vingt-neuf euros nonante-trois cents). |
Voor de berekening van het variabele bedrag, vermeld in het eerste | Pour le calcul du montant variable, visé à l'alinéa premier, un |
lid, geldt een basisbedrag van 0,50 euro per minderjarige in het | montant de base de 0,50 euros est d'application par mineur dans la |
werkingsgebied van het spel- en ontmoetingsinitiatief. Het variabele | zone d'action de l'initiative de jeu et de rencontre. Le montant |
bedrag wordt vermeerderd met het bedrag dat verkregen wordt door twee | variable est majoré du montant obtenu en multipliant le montant |
keer het variabele bedrag te vermenigvuldigen met de samengestelde indicator. | variable deux fois par l'indicateur composé. |
HOOFDSTUK 4. - Procedures | CHAPITRE 4. - Procédures |
Afdeling 1. - Erkenningsaanvraag | Section 1re. - Demande d'agrément |
Art. 10.De erkenningsaanvraag bevat minimaal de volgende gegevens: |
Art. 10.La demande d'agrément comporte au moins les éléments suivants |
1° de identificatie- en contactgegevens van de organisator. Als de | : 1° les données d'identification et de contact de l'organisateur. |
organisator een feitelijke vereniging is, worden de identificatie- en | Lorsque l'organisateur est une association de fait, les données |
contactgegevens vermeld van elke natuurlijke persoon of rechtspersoon | d'identification et de contact de toute personne physique ou morale |
die deel uitmaakt van de feitelijke vereniging; | faisant partie de l'association de fait sont mentionnées ; |
2° de identificatie- en contactgegevens van de contactpersoon die de | 2° les données d'identification et de contact de la personne de |
organisator heeft aangesteld; | contact désignée par l'organisateur ; |
3° het voorstel van werkingsgebied, vermeld in artikel 26, 2°, van het | 3° la proposition de zone d'action, visée à l'article 26, 2°, de |
besluit van 28 maart 2014; | l'arrêté du 28 mars 2014 ; |
4° een beschrijving van de wijze waarop voldaan is aan de voorwaarden, | 4° une description de la manière dont il a été répondu aux conditions, |
vermeld in artikel 26, 3° en 4°, van het besluit van 28 maart 2014; | visées à l'article 26, 3° et 4°, de l'arrêté du 28 mars 2014 ; |
5° een beschrijving van de wijze waarop voldaan is aan de voorwaarden, | 5° une description de la manière dont il a été répondu aux conditions, |
vermeld in dit besluit. | visées au présent arrêté. |
Het agentschap stelt voor de erkenningsaanvraag, vermeld in het eerste | L'agence met à disposition un modèle pour la demande d'agrément, visée |
lid, een sjabloon ter beschikking. | à l'alinéa premier. |
Afdeling 2. - Subsidieaanvraag | Section 2. - Demande de subvention |
Art. 11.De subsidieaanvraag bevat minimaal de volgende gegevens: |
Art. 11.La demande de subvention comporte au moins les données suivantes : |
1° de identificatie- en contactgegevens van de organisator. Als de | 1° les données d'identification et de contact de l'organisateur. |
organisator een feitelijke vereniging is, worden de identificatie- en | Lorsque l'organisateur est une association de fait, les données |
contactgegevens vermeld van elke natuurlijke persoon of rechtspersoon | d'identification et de contact de toute personne physique ou morale |
die deel uitmaakt van de feitelijke vereniging; | faisant partie de l'association de fait sont mentionnées ; |
2° de identificatie- en contactgegevens van de contactpersoon die de | 2° les données d'identification et de contact de la personne de |
organisator heeft aangesteld; | contact désignée par l'organisateur ; |
3° als de organisator een feitelijke vereniging is, de identificatie- | 3° lorsque l'organisateur est une association de fait, les données |
en contactgegevens van de vertegenwoordiger die zal optreden als | d'identification et de contact du représentant qui agira comme |
ontvanger van de subsidie; | bénéficiaire de la subvention ; |
4° een begroting. | 4° un budget. |
Het agentschap stelt voor de subsidieaanvraag, vermeld in het eerste | L'agence met à disposition un modèle pour la demande de subvention, |
lid, een sjabloon ter beschikking. | visée à l'alinéa premier. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking van ingang van 1 april 2014. |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2014. |
Brussel, 6 april 2014. | Bruxelles, le 6 avril 2014. |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |