← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van artikel 5 van het ministerieel besluit van 3 maart 2006 betreffende de zoogkoeienpremie "
Ministerieel besluit houdende wijziging van artikel 5 van het ministerieel besluit van 3 maart 2006 betreffende de zoogkoeienpremie | Arrêté ministériel modifiant l'article 5 de l'arrêté ministériel du 3 mars 2006 relatif à la prime à la vache allaitante |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
6 APRIL 2010. - Ministerieel besluit houdende wijziging van artikel 5 | 6 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'article 5 de l'arrêté |
van het ministerieel besluit van 3 maart 2006 betreffende de zoogkoeienpremie | ministériel du 3 mars 2006 relatif à la prime à la vache allaitante |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
Gelet op Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 | Vu le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 |
tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen | établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct en |
inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van | faveur des agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune |
het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde | et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs, |
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG) | |
nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking | modifiant les Règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n° |
van Verordening (EG) nr. 1782/2003, het laatst gewijzigd bij | 378/2007 et abrogeant le Règlement (CE) n° 1782/2003, modifié en |
Verordening (EG) nr. 1250/2009 van de Raad van 30 november 2009; | dernier lieu par le Règlement (CE) n° 1250/2009 du Conseil du 30 |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | novembre 2009; Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
de wet van 29 december 1990; | l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 2006 instaurant |
instelling van bepaalde rundvleespremies, artikel 4, tweede lid; | certaines primes aux bovins, notamment l'article 4, alinéa deux; |
Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 2006 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 2006 relatif à la prime à la vache |
zoogkoeienpremie; | allaitante; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 februari 2010; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 février 2010; |
Gelet op advies 47.923/3 van de Raad van State, gegeven op 16 maart | Vu l'avis 47.923/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 5 van het ministerieel besluit van 3 maart 2006 |
Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté ministériel du 3 mars 2006 |
betreffende de zoogkoeienpremie, gewijzigd bij de ministeriële | relatif à la prime à la vache allaitante, modifié par les arrêtés |
besluiten van 28 april 2008 en 25 juni 2009, wordt een paragraaf 8 | ministériels des 28 avril 2008 et 25 juin 2009, il est ajouté un |
toegevoegd, die luidt als volgt : | paragraphe 8, rédigé comme suit : |
« § 8. En dérogation aux paragraphes 1er et 2, les droits à la prime | |
" § 8. In afwijking van paragraaf 1 en 2 worden voor de campagne 2010 | disponibles dans la réserve pour la campagne 2010 sont octroyés aux |
de beschikbare premierechten in de reserve toegekend aan de jonge | jeunes agriculteurs, visés au § 1er, qui se sont installés pour la |
landbouwers, vermeld in paragraaf 1, die zich in de periode van 2 | première fois comme agriculteur à titre principal pendant la période |
januari 2008 tot en met 1 januari 2010 voor de eerste keer hebben | du 2 janvier 2008 au 1er janvier 2010 inclus. |
gevestigd als landbouwer in hoofdberoep. | La demande des jeunes agriculteurs, visés à l'alinéa premier, a trait |
De aanvraag van de jonge landbouwers, vermeld in het eerste lid, heeft | à huit droits à la prime supplémentaires au maximum. |
betrekking op maximaal acht bijkomende premierechten. | Les droits à la prime sont octroyés de manière à ce que les |
De premierechten worden zo toegekend dat de landbouwers die in de | agriculteurs qui se sont installés pendant la période du 2 janvier |
periode van 2 januari 2008 tot en met 1 januari 2009 gestart zijn, | 2008 au 1er janvier 2009 inclus reçoivent deux droits à la prime |
twee bijkomende premierechten minder ontvangen dan de landbouwers die | supplémentaires de moins que les agriculteurs qui se sont installés |
in de periode van 2 januari 2009 tot en met 1 januari 2010 gestart | pendant la période du 2 janvier 2009 au 1er janvier 2010 inclus, à |
zijn, tenzij dat aantal lager is met toepassing van de voorwaarde, | moins que ce nombre soit inférieur en application de la condition, |
vermeld in paragraaf 1, 5°." | visée au paragraphe 1er, 5°. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Brussel, 6 april 2010. | Bruxelles, le 6 avril 2010. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |