← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de uitvoeringsmodaliteiten van artikel 66 van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit "
Ministerieel besluit betreffende de uitvoeringsmodaliteiten van artikel 66 van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit | Arrêté ministériel relatif aux modalités d'exécution de l'article 66 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité communale |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
6 APRIL 2009. - Ministerieel besluit betreffende de | 6 AVRIL 2009. - Arrêté ministériel relatif aux modalités d'exécution |
uitvoeringsmodaliteiten van artikel 66 van het besluit van de Waalse | de l'article 66 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 |
Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de | portant le règlement général de la comptabilité communale |
gemeentelijke comptabiliteit | |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de | Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, |
decentralisatie, inzonderheid op artikel L1315-1; | notamment l'article L1315-1; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le |
het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, | règlement général de la comptabilité communale, et notamment son |
inzonderheid op artikel 66; | article 66; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 adaptant le |
aanpassing van het algemeen reglement op de boekhouding in de | règlement général de la comptabilité aux C.P.A.S.; |
O.C.M.W.'s; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement |
regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij de besluiten | du fonctionnement du Gouvernement modifié par les arrêtés du |
van de Waalse Regering van 16 september 2004, 15 april 2005 en 15 mei | Gouvernement wallon du 16 septembre 2004, du 15 avril 2005 et du 15 |
2008, inzonderheid op artikel 20; | mai 2008, notamment l'article 20; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | |
regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
artikelen 5 en 12; | signature des actes du Gouvernement, notamment les articles 5 et 12; |
Gelet op het ministerieel besluit van 21 januari 2009 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 21 janvier 2009 relatif aux modalités |
uitvoeringsmodaliteiten van artikel 35, § 8, van het besluit van de | d'exécution de l'article 35, § 8, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de | du 5 juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité |
gemeentelijke comptabiliteit; | communale; |
Overwegende dat na afloop van een periode van twee jaar van tests | Considérant qu'à l'issue d'une période de deux ans de tests réalisés |
uitgevoerd in overleg met een testgroep van plaatselijke besturen het | en concertation avec un panel pilote d'administrations locales il y a |
model van boekhoudkundig document van de analytische synthese bedoeld | lieu d'arrêter le modèle de document comptable de la synthèse |
in artikel 66 van het algemeen reglement op de gemeentelijke | analytique prévue à l'article 66 du règlement général de la |
comptabiliteit dient te worden vastgesteld; | comptabilité communale; |
Overwegende dat het Waalse Gewest een software ter beschikking stelt | Considérant que la Région wallonne met à disposition des communes et |
van de gemeenten en O.C.M.W.'s om de analytische synthese van de | C.P.A.S. un logiciel permettant d'éditer la synthèse analytique des |
jaarrekeningen te editen, | comptes annuels, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De analytische synthese van de jaarrekeningen van de |
Article 1er.La synthèse analytique des comptes annuels des communes |
gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn moet | et des Centres publics d'action sociale doit être conforme au document |
overeenstemmen met het document opgenomen in bijlage 1 bij dit | repris à l'annexe 1re du présent arrêté. |
besluit. Art. 2.Dit besluit treedt in werking vanaf de jaarrekeningen van het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en application à partir des comptes |
boekjaar 2008. Zijn inwerkingtreding wordt echter onderworpen aan de | annuels de l'exercice 2008. Son entrée en vigueur est toutefois |
terbeschikkingstelling door het Waalse Gewest van de software die de | subordonnée à la mise à disposition par la Région wallonne du logiciel |
opmaak van de analytische synthese moet mogelijk maken. | permettant l'édition de la synthèse analytique. |
Namen, 6 april 2009. | Namur, le 6 avril 2009. |
P. COURARD | P. COURARD |
Pour la consultation du tableau, voir image |