← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der ondernemingen voor binnenscheepvaart "
Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der ondernemingen voor binnenscheepvaart | Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de la Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de la batellerie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
5 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van | 5 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un |
een college van revisoren bij de Bijzondere Verrekenkas voor | collège de réviseurs auprès de la Caisse spéciale de compensation pour |
gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der ondernemingen voor | allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les |
binnenscheepvaart | entreprises de la batellerie |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
De Minister van Begroting, | La Ministre du Budget, |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, artikel 13; | d'intérêt public, article 13; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 juni 2016; | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 29 juin 2016; |
Overwegende de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking | Considérant la procédure négociée sans publicité, lancée le 11 avril |
uitgeschreven op 11 april 2016 en die in bijlage bij dit besluit is | 2016, et annexé au présent arrêté; |
gevoegd; Overwegende de regelmatig ontvangen offertes op de afsluitingsdatum | Considérant les offres régulièrement reçues à la date de clôture de la |
van de aanbesteding; | soumission; |
Considérant que les critères d'attribution du marché sont le prix | |
Overwegende dat als toewijzingscriteria de globale jaarprijs voor 50 | annuel global pour 50 %, le volume d'heure de travail exprimé en NHER |
%, het aantal werkuren uitgedrukt in AUEB voor 30 % en de kwaliteit | |
van het plan van aanpak voor 20 % in aanmerking werden genomen, | pour 30 % et la qualité du plan d'approche pour 20 %, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.De heer Patrick Mels, bedrijfsrevisor, permanente |
Article 1er.Monsieur Patrick Mels, réviseur d'entreprises, |
vertegenwoordiger van Peeters V., Vincke, Mels & C°, ingeschreven in | représentant permanent de PeetersV., Vincke, Mels & C°, enregistré au |
het openbaar register van het Instituut van de bedrijfsrevisoren, | registre public de l'Institut des réviseurs d'entreprises, est nommé |
wordt benoemd tot revisor bij Bijzondere Verrekenkas voor | en tant que réviseur auprès de la Caisse spéciale de compensation pour |
gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der ondernemingen voor | allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les |
binnenscheepvaart. | entreprises de la batellerie. |
Art. 2.De maximale vergoeding gecontroleerd begrotingsjaar 2016 mag |
Art. 2.La rémunération maximale de l'exercice budgétaire 2016 |
het bedrag van 5.000 euro (excl. btw) niet overschrijden. | contrôlé ne peut pas dépasser le montant de 5.000 euros (hors TVA). |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 5 september 2016. | Bruxelles, le 5 septembre 2016. |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
De Minister van Begroting, | La Ministre du Budget, |
Mevr. S. WILMES | Mme S. WILMES |
I |