← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2008 tot aanstelling van de leden van het beheerscomité van het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2008 tot aanstelling van de leden van het beheerscomité van het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2008 portant désignation des membres du Comité de gestion de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
5 SEPTEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het | 5 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2008 tot | Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2008 portant |
aanstelling van de leden van het beheerscomité van het Agentschap voor | désignation des membres du Comité de gestion de l'Agence pour |
de evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs | l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur |
De Minister van Hoger Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Gelet op het decreet van 22 februari 2008 houdende verschillende | Vu le décret du 22 février 2008 portant diverses mesures relatives à |
maatregelen betreffende de organisatie en de werking van het | l'organisation et au fonctionnement de l'Agence pour l'évaluation de |
Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse | la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la |
Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, inzonderheid op artikel 5; | Communauté française, l'article 5; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2008 |
juni 2008 tot aanstelling van de leden van het beheerscomité van het | portant désignation des membres du comité de gestion de l'Agence pour |
Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs; | l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 houdende regeling van haar werking, artikel 13, 10°, a); | 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, l'article 13, 10°, a); |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder | 2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du |
de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap, | Gouvernement de la Communauté française, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 4 juni 2008 tot aanstelling van de leden van het | Communauté française du 4 juin 2008 portant désignation des membres du |
beheerscomité van het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit | comité de gestion de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de |
van het hoger onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | l'enseignement supérieur sont apportées les modifications suivantes : |
1° in 8.b worden de woorden « de heer L. Fastrez » vervangen door de | 1° dans le 8. b., les termes « M. L. Fastrez » sont remplacés par les |
woorden « de heer R. Mathot » en de woorden « de heer Nathan Charlier | termes « M. R. Mathot » et les termes « M. Nathan Charlier (FEF) » |
(FEF) » door de woorden « N.N. »; | sont remplacés par les termes « N.N. »; |
2° in 8. c worden de woorden « de heer Jérémy Grosman » vervangen door | 2° dans le 8. c., les termes « M. Jérémy Grosman » sont remplacés par |
de woorden « de heer M. Guérard ». | les termes « M. M. Guérard ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Brussel, 5 september 2012. | Bruxelles, le 5 septembre 2012. |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |