← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming Birma/Myanmar aan vergunning onderworpen worden "
Ministerieel besluit waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming Birma/Myanmar aan vergunning onderworpen worden | Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de la Birmanie/du Myanmar |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DES AFFAIRES |
BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING | ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION INTERNATIONALE |
5 SEPTEMBER 2000. - Ministerieel besluit waarbij de uit- en doorvoer | 5 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté ministériel soumettant à licence |
van sommige goederen met bestemming Birma/Myanmar aan vergunning | l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de |
onderworpen worden | la Birmanie/du Myanmar |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, au |
Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, | Commerce extérieur et de la Coopération internationale, |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
De Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, | Le Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, |
Gelet op het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese | Vu le Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique |
Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957 en | européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le |
gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het | Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du Conseil |
Besluit van de Raad van 1 januari 1995; | du 1er janvier 1995; |
Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en | Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à |
doorvoer van goederen, gewijzigd bij de wetten van 19 juli 1968, 6 | l'exportation et au transit des marchandises, modifiée par les lois |
juli 1978, 2 januari 1991 en 3 augustus 1992; | des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978, 2 janvier 1991 et 3 août 1992; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation, |
de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden | l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y |
technologie; | afférente; |
Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie, gegeven op 16 juni 2000; | Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 16 juin 2000; |
Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve | Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné |
Commissie, gegeven op 28 juni 2000; | le 28 juin 2000; |
Overwegende dat de Verordening (EG) nr. 2204/99 van 12 oktober 1999 de | Considérant que le Règlement (CE) n° 2204/99 du 12 octobre 1999 |
bijlage I van de Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met | modifie l'annexe I du Règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil relatif à |
betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het | |
gemeenschappelijk douanetarief wijzigt en de Verordening (EG) nr. | la nomenclature tarifaire statistique et au tarif douanier commun et |
1081/2000 van de Raad van 22 mei 2000 de verkoop en de levering aan en | que le Règlement (CE) n° 1081/2000 du Conseil du 22 mai 2000 interdit |
de uitvoer naar Birma/Myanmar van uitrusting verbiedt, die van | la vente, la fourniture et l'exportation à la Birmanie/au Myanmar de |
binnenlandse repressie of terrorisme kan worden gebruikt; | matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne |
ou de terrorisme; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par l'obligation de mettre sous licence à partir |
verplichting om met ingang van 24 mei 2000 de uitvoer naar en de | du 24 mai 2000 l'exportation vers et le transit à destination de la |
doorvoer met bestemming Birma/Myanmar van de uitrusting die voor | Birmanie/du Myanmar de matériel susceptible d'être utilisé à des fins |
binnenlandse repressie en terrorisme kan worden gebruikt, onder | |
vergunning te plaatsten, ten einde de voormelde Verordening (EG) nr. | de répression interne ou de terrorisme, afin de pouvoir appliquer le |
1081/2000 te kunnen toepassen, | Règlement (CE) n° 1081/2000 précité, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.De uitvoer naar en de doorvoer met bestemming Birma/Myanmar |
Article 1er.L'exportation vers et le transit à destination de la |
van de in de bijlage bij dit besluit vermelde goederen zijn aan de | Birmanie/du Myanmar des marchandises mentionnées dans l'annexe au |
overlegging van een vergunning onderworpen. | présent arrêté sont subordonnés à la production d'une licence. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 24 mei 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 24 mai 2000. |
Brussel, 5 september 2000. | Bruxelles, le 5 septembre 2000. |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, au |
Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, | Commerce extérieur et de la Coopération internationale, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, | Le Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, |
P. CHEVALIER Bijlage Uitrusting voor binnenlandse repressie en terrorisme Kogelbestendige helmen, helmen voor oproerbeheersing, schilden voor oproerbeheersing en kogelbestendige schilden, alsmede speciaal hiervoor ontworpen onderdelen. Speciaal ontworpen vingerafdrukkenapparatuur. Elektrisch bediende zoeklichten. Constructiematerieel met bescherming tegen kogels. Jachtmessen. Uitrusting voor het onderscheppen van berichten. Optische halfgeleiderdetectoren. Lichaamspantsering, voorzover niet vervaardigd volgens militaire normen of specificaties, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen. Waterkanonnen en speciaal daarvoor ontworpen of aangepaste onderdelen. Voertuigen uitgerust met een waterkanon. Voertuigen die speciaal zijn ontworpen of aangepast om door middel van stroomstoten indringers af te weren, en onderdelen daarvoor die speciaal voor dat doel zijn ontworpen of aangepast. Geluidsapparaten die door de fabrikant of de leverancier worden omschreven als geschikt voor oproerbeheersing, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen. Voetboeien, groeps- en individuele kluisters en stroomgordels die speciaal zijn ontworpen voor het in hun bewegingen beperken van mensen, met uitzondering van : - handboeien waarvan de totale maximumafmeting, met inbegrip van de ketting, indien gesloten, ten | P. CHEVALIER Annexe Matériel susceptible d'être utilisé à des fins de terrorisme Casques offrant une protection balistique, casques anti-émeutes et boucliers balistiques, ainsi que leurs composants spécialement conçus. Matériel spécialement conçu pour les empreintes digitales. Projecteurs à réglage de puissance. Matériel pour constructions équipé d'une protection balistique. Couteaux de chasse. Dispositifs d'interception des communications. Détecteurs optiques transistorisés. Tenues de protection corporelle, autres que celles fabriquées selon les normes ou spécifications militaires, et leurs composants spécialement conçus. Canons à eau et leurs composants spécialement conçus ou modifiés. Véhicules équipés d'un canon à eau. Véhicules spécialement conçus ou modifiés pour être électrifiés en vue de repousser des assaillants et leurs composants spécialement conçus ou modifiés à cet effet. Appareils acoustiques présentés par le fabricant ou fournisseur comme équipement anti-émeute, et leurs composants spécialement conçus. Fers à entraver, chaînes, manilles et ceintures à choc électrique, spécialement conçus pour entraver les êtres humains; sauf : - les menottes pour lesquelles la dimension totale, chaîne comprise, ne |
hoogste 240 mm bedraagt. | dépasse pas 240 mm en position verrouillée. |
Draagbare toestellen die ontworpen of aangepast zijn voor | Dispositifs portables conçus ou modifiés aux fins anti-émeutes ou |
oproerbeheersing of zelfbescherming door het toedienen van een stof | d'autoprotection par l'administration d'une substance incapacitante |
die mensen tijdelijk kan uitschakelen (zoals traangas of peperspray), | (telles que gaz lacrymogènes ou pulvérisateurs de poivre), et leurs |
alsmede speciaal daarvoor ontworpen onderdelen. | composants spécialement conçus. |
Elektronische uitrusting voor het opsporen van verborgen explosieven | Appareils électroniques capables de détecter des explosifs cachés, et |
en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, met uitzondering van : - | leurs composants spécialement conçus; sauf : - appareils d'inspection |
inspectieapparatuur waarbij gebruik gemaakt wordt van tv-apparatuur of | |
van X-stralen. | TV ou à rayon X. |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 5 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 septembre 2000, |
september 2000, waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met | soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines |
bestemming Birma/Myanmar aan vergunning onderworpen worden. | marchandises à destination de la Birmanie/du Myanmar. |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, au |
Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, | Commerce extérieur et de la Coopération internationale, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, | Le Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, |
P. CHEVALIER | P. CHEVALIER |