Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 05/10/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage II bij het ministerieel besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement voor zaaizaad van groenvoedergewassen "
Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage II bij het ministerieel besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement voor zaaizaad van groenvoedergewassen Arrêté ministériel modifiant l'annexe II de l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 établissant un règlement de contrôle et de certification des semences de céréales
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
5 OKTOBER 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage II 5 OCTOBRE 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe II de l'arrêté
bij het ministerieel besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van ministériel du 21 décembre 2001 établissant un règlement de contrôle
een keurings- en certificeringsreglement voor zaaizaad van et de certification des semences de céréales
groenvoedergewassen
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour
landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, artikel 2, gewijzigd bij de l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, l'article
wetten van 21 december 1998 en 5 februari 1999; 2, modifié par les lois des 21 décembre 1998 et 5 février 1999;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la
betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaigranen, production et à la commercialisation des semences de céréales, modifié
gewijzigd op 27 november 2006 en op 16 april 2010, artikel 7 en le 27 novembre 2006 et le 16 avril 2010, l'article 7 et l'article 24,
artikel 24, § 1; § 1er;
Gelet op het ministerieel besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement voor zaaizaad van groenvoedergewassen; Gelet op het overleg tussen de Gewestelijke Regeringen en de Federale overheid van 17 juni 2010, goedgekeurd op 5 juli 2010; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de betrokken operatoren moeilijkheden ondervinden om zaaizaad in de handel te brengen op de Europese markt, waar minder strenge normen gehanteerd worden, en door het feit dat de nieuwe normen toegepast moeten kunnen worden op het zaaizaad dat tijdens de teeltcampagne 2010 geproduceerd werd; Vu l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 établissant un règlement de contrôle et de certification des semences de céréales; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale en date du 17 juin 2010 et approuvée le 5 juillet 2010; Vu l'urgence motivée par le fait que les opérateurs concernés rencontrent des difficultés de commercialisation des semences sur le marché européen où les normes appliquées sont moins strictes et par le fait que les nouvelles normes doivent pouvoir s'appliquer aux semences produites au cours de la campagne culturale 2010;
Gelet op het advies 48.680/2/V van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis 48.680/2/V du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2010, en
augustus 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat de bestaande regelgeving economische moeilijkheden Considérant que le contexte réglementaire existant crée des
veroorzaakt voor de operatoren die zaaizaad in Wallonië difficultés économiques pour les opérateurs multipliant des semences
vermenigvuldigen, en Wallonie,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. Punt 6.4.3.4. van bijlage II bij het ministerieel Article unique. Le point 6.4.3.4. de l'annexe II de l'arrêté
besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van een keurings- en ministériel du 21 décembre 2001 établissant un règlement de contrôle
certificeringsreglement voor zaaizaad van groenvoedergewassen wordt et de certification des semences de céréales, est remplacé par le
vervangen als volgt : texte suivant :
« 6.4.3.4. Overige graangewassen « 6.4.3.4. Autres céréales
Voor de toepassing van de punten 1), A en B van bijlage II bij het Pour l'application des points 1), A et B de l'annexe II de l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la
productie en het in de handel brengen van zaaigranen worden als commercialisation des semences de céréales, sont considérés comme
rasonzuiverheden beschouwd en afzonderlijk genoteerd : impuretés variétales et notés séparément :
- de planten van een ander ras; - les plantes d'une autre variété;
- de natuurlijke hybriden; - les hybrides naturels;
- de mutanten, namelijk : - les mutants à savoir :
? smaragdgroenen, speltoïden en compactoïden in tarwe; ? les émeraudes, les speltoïdes et les compactoïdes dans le froment;
? de fatuoïden in haver. ? les fatuoïdes dans l'avoine.
Een gehalte van 1/1 000 of minder aan mutanten wordt bij de Une teneur inférieure ou égale à 1 pour mille de mutant n'est pas
veldkeuring niet als een rasonzuiverheid aangezien indien hetzelfde considérée comme une impureté variétale au contrôle sur pied, si cette
gehalte ook vastgesteld wordt op planten afkomstig van de teelt van même teneur est également constatée sur les plantes issues de la
zaaizaad van dezelfde moederpartij dat op een precontroleveld is culture des semences du même lot mère emblavé dans un champ de
ingezaaid. pré-contrôle.
Dit geldt niet voor de ouderlijnen van hybride tarwe. » Ceci n'est pas valable pour les lignées parentales d'hybrides de froment. »
Namen, 5 oktober 2010. Namur, le 5 octobre 2010.
B. LUTGEN B. LUTGEN
^