Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 05/10/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikelen 1, 3, 4 en 5 van het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de herverdeling van de steunbedragen via de reserve "
Ministerieel besluit tot wijziging van artikelen 1, 3, 4 en 5 van het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de herverdeling van de steunbedragen via de reserve Arrêté ministériel modifiant les articles 1er, 3, 4 et 5 de l'arrêté ministériel du 8 mars 2007 relatif à la redistribution des montants d'aide par la voie de la réserve
VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 5 OKTOBER 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikelen 1, 3, 4 en 5 van het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de herverdeling van de steunbedragen via de reserve De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 5 OCTOBRE 2010. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1er, 3, 4 et 5 de l'arrêté ministériel du 8 mars 2007 relatif à la redistribution des montants d'aide par la voie de la réserve Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
Gelet op Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 Vu le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009
tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct
inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains
het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde régimes de soutien en faveur des agriculteurs, modifiant les
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG)
nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking Règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n° 378/2007 et
van Verordening (EG) nr. 1782/2003, laatst gewijzigd bij Verordening abrogeant le Règlement (CE) n° 1782/2003, modifié en dernier lieu par
(EU) nr. 360/2010 van de Commissie van 27 april 2010; le Règlement (UE) n° 360/2010 de la Commission du 27 avril 2010;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie van 29 Vu le Règlement (CE) n° 1120/2009 de la Commission du 29 octobre 2009
oktober 2009 houdende bepalingen voor de uitvoering van de portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par
bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij titel III van le Titre III du Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil établissant des
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad tot vaststelling van règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la
gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien
in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot en faveur des agriculteurs;
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers; Vu le Règlement (CE) n° 1122/2009 de la Commission du 29 octobre 2009
Gelet op Verordening (EG) nr. 1122/2009 van de Commissie van 29 fixant les modalités d'application du Règlement (CE) n° 73/2009 du
oktober 2009 houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) Conseil en ce qui concerne la conditionnalité, la modulation et le
nr. 73/2009 van de Raad wat betreft de randvoorwaarden, de modulatie système intégré de gestion et de contrôle dans le cadre des régimes de
en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem in het kader van de soutien direct en faveur des agriculteurs prévus par ce Règlement
bij die Verordening ingestelde regelingen inzake rechtstreekse ainsi que les modalités d'application du Règlement (CE) n° 1234/2007
steunverlening aan landbouwers en ter uitvoering van Verordening (EG) du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité dans le cadre du
nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft de randvoorwaarden in het kader
van de steunregeling voor de wijnsector, gewijzigd bij Verordening régime d'aide prévu pour le secteur vitivinicole, modifié par le
(EU) nr. 146/2010 van de Commissie van 23 februari 2010; Règlement (UE) n° 146/2010 de la Commission du 23 février 2010;
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
de wet van 29 december 1990; l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de agriculteurs et portant application de la conditionnalité, notamment
randvoorwaarden, artikel 6, § 2, tweede lid, ingevoegd bij het besluit l'article 6, § 2, deuxième alinéa, inséré par l'arrêté du Gouvernement
van de Vlaamse Regering van 10 september 2010; flamand du 10 septembre 2010;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, 4 arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009, 4 décembre 2009,
december 2009, 6 juli 2010 en 7 juli 2010; 6 juillet 2010 et 7 juillet 2010;
Gelet op het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 8 mars 2007 relatif à la redistribution des
herverdeling van de steunbedragen via de reserve; montants d'aide par la voie de la réserve;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 14 juin 2010;
2010; Gelet op advies nr. 58.543/1/V van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis n° 58.543/1/V du Conseil d'Etat, donné le 10 août 2010, en
augustus 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 8 maart 2007

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 8 mars 2007

betreffende de herverdeling van de steunbedragen via de reserve, relatif à la redistribution des montants d'aide par la voie de la
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 4 maart 2008 en 2 juni réserve, modifié par les arrêtés ministériels des 4 mars 2008 et 2
2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : juin 2009, sont apportées les modifications suivantes :
1° in de inleidende zin worden de woorden "Verordening (EG) nr. 1° dans la phrase introductive, les mots "Règlements (CE) n° 795/2004
795/2004 en 796/2004" vervangen door de woorden "Verordening (EG) nr. et 796/2004" sont remplacés par les mots "Règlements (CE) n° 1120/2009
1120/2009 en 1122/2009"; et 1122/2009";
2° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : 2° le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
"2° reserve : het bedrag dat overeenkomstig artikel 24, lid 2, van "2° réserve : le montant qui, conformément à l'article 24, alinéa 2,
du Règlement (CE) n° 1120/2009 de la Commission, reste disponible
Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie na 21 april 2009 in de après le 21 avril 2009 dans la zone nord, pour être attribué aux
zone noord nog beschikbaar is voor toewijzing aan de landbouwers die agriculteurs répondant aux critères mentionnés à l'article 5; »;
voldoen aan de criteria, vermeld in artikel 5;";
3° in punt 5 wordt de datum "1 januari 2009" vervangen door de datum 3° au point 5°, la date "1er janvier 2009" est remplacée par la date
"1 januari 2010". "1er janvier 2010".

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

ministerieel besluit van 2 juni 2009, worden de volgende wijzigingen du 2 juin 2009, sont apportées les modifications suivantes :
aangebracht : 1° het eerste lid vervangen door wat volgt : 1° le premier alinéa est remplacé par la disposition suivante :
"De reserve wordt gebruikt om een bedrag toe te kennen aan landbouwers "La réserve est utilisée pour octroyer un montant aux agriculteurs
die onder een programma vallen als vermeld in artikel 41, lid 3, van régis par un programme tel que visé à l'article 41, alinéa 3, du
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad, en die, wegens specifieke Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil, et qui, à cause de circonstances
omstandigheden, over minder hectaren dan toeslagrechten beschikken."; spécifiques, disposent de moins d'hectares que de droits au paiement.";
2° in het tweede lid wordt het woord "programma's" vervangen door de 2° dans le deuxième alinéa, les mots "de programmes visés" sont
woorden "het programma". remplacés par les mots "du programme visé".

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de ministeriële

Art. 3.L'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés

besluiten van 19 februari 2008, 4 maart 2008 en 2 juni 2009, wordt ministériels des 19 février 2008, 4 mars 2008 et 2 juin 2009, est
opgeheven. abrogé.

Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° aan paragraaf 1 wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt : 1° au paragraphe 1er est ajouté un point 4°, rédigé comme suit :
"4° het in gebruik hebben van een perceel dat eigendom is van een "4° l'exploitation d'une parcelle qui est la propriété d'une instance
overheidsinstantie, en dat niet langer in aanmerking komt voor de publique et qui n'est plus éligible à l'activation de droits au
activering van toeslagrechten door de ligging ervan in een gebied met paiement à cause de sa location dans une zone ayant des conditions de
specifieke beheersvoorwaarden die verhinderen dat het perceel nog als gestion spécifiques qui empêchent que la parcelle soit encore utilisée
landbouwgrond of overwegend voor landbouwactiviteit kan gebruikt comme terrain agricole ou principalement pour des activités agricoles.
worden. Het perceel werd minstens één jaar van de referentieperiode La parcelle a été utilisée, de manière ininterrompue, par
2000-2002 en sinds 2005 ononderbroken gebruikt door de landbouwer. Het l'agriculteur pendant au moins une année de la période de référence
perceel is geregistreerd in de oppervlakteaangifte en in de 2000-2002 et depuis 2005. La parcelle est enregistrée dans la
verzamelaanvraag."; déclaration de superficie et dans la demande unique.";
2° in paragraaf 2 wordt punt 1° vervangen door wat volgt : 2° au paragraphe 2, le point 1° est remplacé par la disposition
"1° het aantal hectaren dat de landbouwer heeft aangegeven in de suivante : "1° le nombre d'hectares déclaré par l'agriculteur dans la demande
verzamelaanvraag van het jaar van de aanvraag, vermeld in paragraaf 1, unique de l'année de la demande visée au paragraphe 1er, est inférieur
is kleiner dan het aantal origineel toegekende toeslagrechten. De
hectaren die de landbouwer verkocht of verpacht heeft tussen 1 januari au nombre de droits au paiement accordé à l'origine. Les hectares que
2003 en de indieningsdatum van de verzamelaanvraag, en die niet werden l'agriculteur a vendus ou affermés entre le 1er janvier 2003 et la
vervangen door een overeenkomstig aantal hectaren dat sinds 1 januari date d'introduction de la demande unique et qui n'ont pas été
2003 in gebruik werd genomen, worden in rekening gebracht. Hectaren remplacés par un nombre d'hectares correspondant mis en utilisation
die al eerder werden aangegeven voor compressie, komen niet in depuis le 1er janvier 2003, sont portés en compte. Les hectares qui
aanmerking. Het aantal hectaren dat de landbouwer heeft aangegeven in de verzamelaanvraag van het jaar van de aanvraag, vermeld in paragraaf 1, bedraagt ten minste de helft van de som van alle oppervlakte-equivalenten van alle gewone origineel toegekende toeslagrechten;"; 3° in paragraaf 2, 2° wordt het woord "productie-eenheidsnummers" vervangen door het woord "exploitatie-eenheden"; 4° in paragraaf 3 wordt punt 3° vervangen door wat volgt : ont déjà été déclarés pour la compression, n'entrent pas en ligne de compte. Le nombre d'hectares déclaré par l'agriculteur dans la demande unique de l'année de la demande visée au paragraphe 1er, s'élève au moins à la moitié de la somme de tous les équivalents de surface de tous les droits au paiement ordinaires, accordés à l'origine;"; 3° au paragraphe 2, 2°, les mots "tous les numéros d'unité de production" sont remplacés par les mots "toutes les unités d'exploitation"; 4° au paragraphe 3, le point 3° est remplacé par la disposition suivante :
"3° in geval van een verkoop als vermeld in paragraaf 1, 3° : "3° en cas de vente telle que visée au paragraphe 1er, 3° :
a) een kopie van de verkoopakte van de grond; a) une copie de l'acte de vente du terrain;
b) een kopie van de documenten waaruit blijkt dat de pacht werd b) une copie des documents démontrant que le bail a été annulé,
verbroken, als de landbouwer pachter was; lorsque l'agriculteur était preneur à bail;
c) documenten waaruit blijkt dat voldaan is aan de eis van overdracht c) des documents démontrant que l'exigence de transfert d'intérêt
in het algemeen belang of overdracht voor andere doeleinden dan landbouwdoeleinden;"; général ou de transfert à des fins autres qu'agricoles est remplie; »;
5° aan paragraaf 3 wordt een punt 4° toegevoegd dat luidt als volgt : 5° au paragraphe 3 est ajouté un point 4°, rédigé comme suit :
"4° in geval van beheersvoorwaarden als vermeld in paragraaf 1, 4° : "4° en cas de conditions de gestion telles que visées au paragraphe 1er,
een kopie van de beheers- of gebruiksovereenkomst.". 4° : une copie du contrat de gestion ou d'utilisation.".

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010.

Brussel, 5 oktober 2010. Bruxelles, le 5 octobre 2010.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
^