Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 juni 2004 houdende toekenning van opdrachten aan IVB VZW betreffende de controle op de indeling van geslachte varkens en volwassen runderen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 juin 2004 conférant des missions à l'IVB ASBL relatives au contrôle du classement des carcasses de porcs et de gros bovins |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
5 OKTOBER 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 5 OCTOBRE 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 16 juni 2004 houdende toekenning van | 16 juin 2004 conférant des missions à l'IVB ASBL relatives au contrôle |
opdrachten aan IVB VZW betreffende de controle op de indeling van | du classement des carcasses de porcs et de gros bovins |
geslachte varkens en volwassen runderen | |
De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, | Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, |
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, | de la Pêche en Mer et de la Ruralité, |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 5 februari 1999, en | l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 5 |
bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; | février 1999 et par l'arrêté royal du 22 février 2001; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant |
houdende vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte | détermination et organisation du classement des carcasses de gros |
volwassen runderen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 2006; | bovins, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 2006; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 oktober | arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004, 23 décembre 2005, |
2004, 23 december 2005, 19 mei 2006 en 30 juni 2006; | 19 mai 2006 et 30 juin 2006; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 juni 2004 houdende toekenning | Vu l'arrêté ministériel du 16 juin 2004 conférant des missions à l'IVB |
van opdrachten aan IVB vzw betreffende de controle op de indeling van | asbl relatives au contrôle du classement des carcasses de porcs et de |
geslachte varkens en volwassen runderen; | gros bovins; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 september 2006; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 28 septembre 2006; |
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 22 | Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 22 |
september 2006; | septembre 2006; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het noodzakelijk is de opdrachten van IVB vzw | Considérant qu'il y a lieu d'adapter sans délai les missions de l'IVB |
onverwijld aan te passen aan de afspraken die met de slachthuizen, de | asbl aux accords conclus avec les abattoirs, le commerce et les |
handel en de producenten zijn gemaakt in het kader van een duidelijker | producteurs dans le cadre d'un système plus clair de communication des |
systeem van mededeling van indelingsgegevens aan de producenten, | données de classement aux producteurs, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 16 juni 2004 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 16 juin 2004 |
houdende toekenning van opdrachten aan IVB vzw betreffende de controle | conférant des missions à l'IVB asbl relatives au contrôle du |
op de indeling van geslachte varkens en volwassen runderen wordt punt | classement des carcasses de porcs et de gros bovins, le point 1° est |
1° vervangen door wat volgt : | remplacé par la disposition suivante: |
« 1° vermeld in artikel 13, § 1, van het BVR Runderen; ». | « 1° mentionnées à l'article 13, § 1er, de l'arrêté sur les bovins; ». |
Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
Art. 2.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition |
: | suivante : |
« Art. 4.Met behoud van de toepassing van de opdrachten, vermeld in |
« Art. 4.Sous réserve de l'application des missions citées à |
artikel 2, wordt de IVB, met toepassing van artikel 17 van het BVR | l'article 2, l'IVB est chargée, en application de l'article 17 de |
Runderen en van artikel 15 van het BVR Varkens, belast met het | l'arrêté sur les bovins et de l'article 15 de l'arrêté sur les porcs, |
meedelen van sommige resultaten van weging en indeling aan de dienst. | de la communication de certains résultats de la pesée et du classement au service. |
De dienst bepaalt de frequentie, de aard en de vorm van de | Le service détermine la fréquence, la nature et la forme des |
mededelingen, vermeld in het eerste lid. » | communications visées à l'alinéa premier. » |
Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 3.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgt: | suivante : |
« Art. 5.Het is de IVB niet toegestaan de indeling van geslachte |
« Art. 5.Il est interdit à l'IVB d'effectuer le classement des |
varkens en volwassen runderen uit te voeren in de slachthuizen, | carcasses de gros bovins et de porcs dans les abattoirs visés à |
vermeld in artikel 3. | l'article 3. |
De dienst kan extra elementen toevoegen aan de lijst, vermeld in het | Le service peut ajouter des éléments supplémentaires à la liste, citée |
eerste lid. » | à l'alinéa premier. » |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
Brussel, 5 oktober 2006. | Bruxelles, le 5 octobre 2006. |
Y. LETERME | Y. LETERME |