← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de bijzondere commissie belast onder meer met de schatting van kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten "
Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de bijzondere commissie belast onder meer met de schatting van kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten | Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission spéciale chargée notamment de l'évaluation des oeuvres d'art pour l'application de certaines lois fiscales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
5 OKTOBER 2006. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van | 5 OCTOBRE 2006. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de |
de bijzondere commissie belast onder meer met de schatting van | la commission spéciale chargée notamment de l'évaluation des oeuvres |
kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten | d'art pour l'application de certaines lois fiscales |
De Minister van Financien, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 104, |
artikel 104, 5°, b, vervangen door de wet van 21 juni 2001; | 5°, b, remplacé par la loi du 21 juin 2001; |
Gelet op het Wetboek der successierechten, inzonderheid op artikel | Vu le Code des droits de succession, notamment l'article 83-3, |
83-3, vervangen door de wet van 21 juni 2001 en gewijzigd door de | remplacé par la loi du 21 juin 2001 et modifié par la loi-programme du |
programmawet van 11 juli 2005; | 11 juillet 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 augustus 2003, houdende onder | Vu l'arrêté royal du 26 août 2003, portant notamment fixation de la |
meer de vaststelling van de datum van inwerkingtreding van elk van de | |
artikelen van de wet van 21 juni 2001, inzonderheid wat betreft de | date d'entrée en vigueur de chacun des articles de la loi du 21 juin |
2001, particulièrement en ce qui concerne l'institution d'une | |
instelling van een bijzondere commissie belast onder meer met de | commission spéciale chargée notamment de l'évaluation des oeuvres |
schatting van kunstwerken voor de toepassing van sommige fiscale wetten, | d'art pour l'application de certaines lois fiscales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden tot leden van de voornoemde commissie benoemd : |
Article 1er.Sont nommés membres de la commission spéciale précitée : |
De heer Van der Eeken, G. (N), aangewezen door de Regering van het | M. Van der Eeken, G. (N), désigné par le Gouvernement de la Région |
Brusselse Gewest, ter vervanging van Mevrouw Roggemans; | Bruxelloise, en remplacement de Mme Roggemans; |
Mevr. Van Boxstael, K. (N), aangewezen door de Regering van het | Mme Van Boxstael, K. (N), désignée par le Gouvernement de la Région |
Vlaamse Gewest. | flamande. |
Art. 2.Worden benoemd als plaatsvervangers : |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants : |
De heer Vanommeslaeghe, S. (F), aangewezen door de Regering van het | M. Vanommeslaeghe, S. (F) désigné par le Gouvernement de la Région de |
Brusselse Gewest, ter vervanging van de heer De Smedt; | Bruxelloise, en remplacement de M. De Smedt; |
De heer Van der Borght, H. (N), aangewezen door de Regering van de | M. Van der Borght, H. (N), désigné par le Gouvernement de la Région |
Vlaamse Gewest. | flamande. |
Art. 3.De leden en hun plaatsvervangers zijn benoemd voor een |
Art. 3.Les membres et leurs suppléants sont nommés pour une durée |
onbepaalde duur. | indéterminée. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 5 oktober 2006. | Bruxelles, le 5 octobre 2006. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |