← Terug naar "Ministerieel besluit houdende gedeeltelijke delegatie van de bevoegdheid op het gebied van wapenvergunningen en goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik aan de Directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Werk en Onderzoek"
| Ministerieel besluit houdende gedeeltelijke delegatie van de bevoegdheid op het gebied van wapenvergunningen en goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik aan de Directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Werk en Onderzoek | Arrêté ministériel portant délégation partielle de la compétence en matière de licences d'armes et de biens et technologies à double usage au Directeur général du Service public de Wallonie Economie Emploi et Recherche |
|---|---|
| 5 NOVEMBER 2024. - Ministerieel besluit houdende gedeeltelijke | 5 NOVEMBRE 2024. - Arrêté ministériel portant délégation partielle de |
| delegatie van de bevoegdheid op het gebied van wapenvergunningen en | la compétence en matière de licences d'armes et de biens et |
| goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik aan de | technologies à double usage au Directeur général du Service public de |
| Directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Werk en Onderzoek | Wallonie Economie Emploi et Recherche |
| De Minister-President van de Waalse Regering en Minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon et Ministre du Budget, |
| Begroting, Financiën, Onderzoek en Dierenwelzijn, | des Finances, de la Recherche et du Bien-Etre animal, |
| Gelet op Verordening (EU) nr. 258/2012 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 258/2012 du 14 mars 2012 portant application |
| de Raad van 14 maart 2012 tot uitvoering van artikel 10 van het | de l'article 10 du protocole des Nations Unies relatif aux armes à |
| Protocol van de Verenigde Naties over vuurwapens, artikel 9; | feu, l'article 9; |
| Gelet op Verordening (EU) 2021/821 van het Europees Parlement en de | Vu le Règlement (UE) n° 2021/821 du Parlement européen et du Conseil |
| Raad van 20 mei 2021 tot instelling van een Unieregeling voor controle | du 20 mai 2021 instituant un régime de l'Union de contrôle des |
| op de uitvoer, de tussenhandel, de technische bijstand, de doorvoer en | exportations, du courtage, de l'assistance technique, du transit et |
| de overbrenging van producten voor tweeërlei gebruik, artikelen 11 en 12; | des transferts en ce qui concerne les biens à double usage, les articles 11 et 12; |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
| instellingen, artikel 6, § 1, lid 1, VI, 4°, laatstelijk gewijzigd bij | l'article 6, § 1er, alinéa 1er, VI, 4° modifié en dernier lieu par |
| artikel 2 van de bijzondere wet van 12 augustus 2003 tot wijziging van | l'article 2 de la loi spéciale du 12 août 2003 modifiant la loi |
| de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; | spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; |
| Gelet op het decreet van 21 juni 2012 betreffende de invoer, uitvoer, | Vu le décret du 21 juin 2012 relatif à l'importation, à l'exportation, |
| doorvoer en overdracht van civiele wapens en van defensiegerelateerde | au transit et au transfert d'armes civiles et de produits liés à la |
| producten, artikelen 4, 8, 9, 10, 15, 17 en 18; | défense, les articles 4, 8, 9, 10, 15, 17 et 18; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2013 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2013 portant exécution, |
| uitvoering van het decreet van 21 juni 2012 betreffende de invoer, | en ce qui concerne les licences de transfert, du décret du 21 juin |
| uitvoer, doorvoer en overdracht van civiele wapens en van | 2012 relatif à l'importation, à l'exportation, au transit et au |
| defensiegerelateerde producten, wat de overdrachtsvergunningen | transfert d'armes civiles et de produits liés à la défense, les |
| betreft, artikelen 18, 22, 30 en 37 tot 41; | articles 18, 22, 30, et 37 à 41; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2013 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2013 portant exécution, |
| en ce qui concerne les mesures prévues en matière de certification, du | |
| uitvoering van het decreet van 21 juni 2012 betreffende de invoer, | décret du 21 juin 2012 relatif à l'importation, à l'exportation, au |
| uitvoer, doorvoer en overdracht van civiele wapens en van | |
| defensiegerelateerde producten, wat de voorziene | transit et au transfert d'armes civiles et de produits liés à la |
| certificeringsmaatregelen betreft, artikelen 3, 7 en 14; | défense, les articles 3, 7 et 14; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2024 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 octobre 2024 fixant la |
| vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et portant |
| regeling van de werking van de Regering, artikelen 2, 8° en 26, 1°; | fonctionnement du Gouvernement wallon, les articles 2, 8° et 26, 1°; |
| Overwegende dat het, met het oog op een optimaal beheer van de | Considérant qu'il est indiqué, en vue d'une gestion optimale de la |
| bevoegdheid, aangewezen is bepaalde bevoegdheden inzake | |
| wapenvergunningen en goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik | compétence, de déléguer certaines compétences en matière de licences |
| te delegeren aan de Directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst | d'armes et de biens et technologies à double usage au Directeur |
| Economie, Werk en Onderzoek; dat de verzoeken waarvoor de delegatie | général du Service public de Wallonie Economie, Emploi et Recherche; |
| wordt verleend door dit besluit niet gevoelig zijn vanuit | que les demandes sur lesquelles la délégation est accordée par le |
| geostrategisch, ethisch of economisch oogpunt, | présent arrêté ne sont pas sensibles sur le plan géostratégique, |
| éthique et économique, | |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de zin van dit artikel wordt verstaan onder: |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
| 1° Minister: de Waalse Minister bevoegd voor de invoer, uitvoer en | 1° le Ministre : le ministre wallon qui a, dans ses compétences, |
| doorvoer van wapens, munitie, en materieel speciaal bestemd voor | l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions, et |
| militaire doeleinden of voor ordehandhaving en van de desbetreffende | de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de |
| technologie alsook van producten en technologieën voor dubbel gebruik; | maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des |
| produits et des technologies à double usage; | |
| 2° Directeur-generaal: De Directeur-generaal van de Waalse | 2° le Directeur général : le Directeur général du Service public de |
| Overheidsdienst Economie, Werk en Onderzoek; | Wallonie Economie, Emploi et Recherche; |
| 3° Verordening (EU) 2021/821: Verordening (EU) 2021/821 van het | 3° le Règlement (UE) n° 2021/821 : le Règlement (UE) n° 2021/821 du |
| Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2021 tot instelling van een | Parlement européen et du Conseil du 20 mai 2021 instituant un régime |
| Unieregeling voor controle op de uitvoer, de tussenhandel, de | de l'Union de contrôle des exportations, du courtage, de l'assistance |
| technische bijstand, de doorvoer en de overbrenging van producten voor | technique, du transit et des transferts en ce qui concerne les biens à |
| tweeërlei gebruik; | double usage; |
| 4° decreet: het decreet van 21 juni 2012 betreffende de invoer, | 4° le décret : le décret du 21 juin 2012 relatif à l'importation, à |
| uitvoer, doorvoer en overdracht van civiele wapens en van | l'exportation, au transit et au transfert d'armes civiles et de |
| defensiegerelateerde producten. | produits liés à la défense. |
Art. 2.Er wordt delegatie verleend aan de Directeur-generaal om |
Art. 2.La délégation est conférée au Directeur général pour octroyer |
| toestemming te verlenen of te weigeren voor de volgende soorten aanvragen: | ou refuser les autorisations pour les types suivants de demandes : |
| 1° de vergunningsaanvragen voor de overdracht van civiele wapens naar | 1° les demandes d'autorisation de transfert vers un Etat membre de |
| een lidstaat van de Europese Unie zoals bedoeld in artikel 4, § 1, lid | l'Union européenne d'armes civiles telles que visées à l'article 4, § |
| 1, van het decreet; | 1er, al. 1er, du décret; |
| 2° de vergunningsaanvragen voor de invoer of overdracht van | 2° les demandes d'autorisation d'importation ou de transfert vers la |
| defensiegerelateerde producten of civiele wapens in het Waalse Gewest | Région wallonne de produits liés à la défense ou d'armes civiles |
| zoals bedoeld in artikel 4, § 1, lid 3 en lid 15 van het decreet; | telles que visées aux articles 4, § 1er, al. 3 et 15 du décret; |
| 3° de aanvragen voor het internationaal invoercertificaat zoals | 3° les demandes de certificat international d'importation telles que |
| bedoeld in artikel 13 van het decreet; | visées à l'article 13 du décret; |
| 4° de aanvragen voor een individuele of globale vergunning voor de | 4° les demandes d'autorisation individuelle ou globale de transfert |
| overdracht van defensiegerelateerde producten naar één of meerdere | vers un ou plusieurs Etats membres de l'Union européenne de produits |
| lidstaten van de Europese Unie zoals bedoeld in de artikelen 7 en 8 | liés à la défense telles que visées aux articles 7 et 8 du décret; |
| van het decreet; 5° de vergunningsaanvragen voor de uitvoer en doorvoer van | 5° les demandes d'autorisation d'exportation et de transit de produits |
| defensiegerelateerde producten en civiele wapens zoals bedoeld in de | liés à la défense et d'armes civiles telles que visées aux articles 14 |
| artikelen 14 en 16 van het decreet, wanneer het eindgebruik in een van | et 16 du décret lorsque l'utilisation finale se situe dans l'un de ces |
| de volgende landen van eindbestemming ligt: het Verenigd Koninkrijk, | pays destinataires : le Royaume-Uni, l'Australie, le Canada, le Japon, |
| Australië, Canada, Japan, Liechtenstein, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, | le Liechtenstein, la Nouvelle-Zélande, la Norvège, l'Islande, les |
| IJsland, Verenigde Staten en Zwitserland; | Etats-Unis et la Suisse; |
| 6° de vergunningsaanvragen voor de uitvoer, tijdelijke overdracht of | 6° les demandes d'autorisation d'exportation, de transfert temporaire |
| doorvoer met het oog op deelname aan een tentoonstelling of beurs, met | ou de transit en vue de la participation à une exposition ou une |
| uitzondering van privévoorstellingen en demonstraties; | foire, à l'exclusion de présentations et démonstrations privées; |
| 7° de vergunningsaanvragen voor de wederuitvoer wanneer de | 7° les demandes d'autorisation de réexportation, lorsque la |
| wederuitvoer naar één van de volgende landen wordt beoogd: het | réexportation est envisagée vers un des pays suivants : le |
| Verenigd Koninkrijk, Australië, Canada, Japan, Liechtenstein, | Royaume-Uni, l'Australie, le Canada, le Japon, le Liechtenstein, la |
| Nieuw-Zeeland, Noorwegen, IJsland, de Verenigde Staten en Zwitserland; | Nouvelle-Zélande, la Norvège, l'Islande, les Etats-Unis et la Suisse; |
| 8° de aanvragen voor een individuele of globale vergunning voor de | 8° les demandes d'autorisation individuelle ou globale d'exportation |
| uitvoer van producten of technologieën voor tweeërlei gebruik zoals | de produits ou technologies à double usage telles que visées par le |
| bedoeld in Verordening (EU) nr. 2021/821, wanneer het eindgebruik in | Règlement (UE) n° 2021/821, lorsque l'utilisation finale se situe dans |
| een van de volgende landen ligt: het Verenigd Koninkrijk, Australië, | un des pays suivants : le Royaume-Uni, l'Australie, le Canada, le |
| Canada, Japan, Liechtenstein, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, IJsland, de | Japon, le Liechtenstein, la Nouvelle-Zélande, la Norvège, l'Islande, |
| Verenigde Staten en Zwitserland; | les Etats-Unis et la Suisse; |
| 9° de vergunningsaanvragen voor de overdracht van producten voor | 9° les demandes d'autorisation de transfert vers un Etat membre de |
| tweeërlei gebruik zoals bedoeld in bijlage IV van Verordening (EU) nr. | l'Union européenne de produits à double usage tels que visés à |
| 2021/821 naar een lidstaat van de Europese Unie, indien de beslissing | l'annexe IV du Règlement (UE) n° 2021/821, lorsque la décision du |
| van de Directeur-generaal het advies van de Commissie van Advies voor | Directeur général suit l'avis de la Commission d'avis pour la |
| de niet-verspreiding van kernwapens volgt; | non-prolifération des armes nucléaires; |
| 10° de kennisgevingen van uitvoering van de bepalingen van artikel 4.1 | 10° les notifications de mise en oeuvre des dispositions de l'article |
| van Verordening (EU) 2021/821; | 4.1 du Règlement (UE) 2021/821; |
| 11° de certificering van de ondernemingen zoals bedoeld in artikel 10 | 11° la certification des entreprises telle que visée à l'article 10 du |
| van het decreet en georganiseerd bij het besluit van de Waalse | décret et organisée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2013 |
| Regering van 23 mei 2013 tot uitvoering van het decreet van 21 juni | portant exécution, en ce qui concerne les mesures prévues en matière |
| 2012 betreffende de invoer, uitvoer, doorvoer en overdracht van | de certification, du décret du 21 juin 2012 relatif à l'importation, à |
| civiele wapens en van defensiegerelateerde producten, wat de voorziene | l'exportation, au transit et au transfert d'armes civiles et de |
| certificeringsmaatregelen betreft. | produits liés à la défense. |
Art. 3.Artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 23 mei |
Art. 3.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2019 |
| 2019 betreffende de overdrachten van bevoegdheden in de Waalse | relatif aux délégations de pouvoirs du Service public de Wallonie ne |
| Overheidsdienst is niet van toepassing op de in artikel 2 bedoelde delegatie. | s'applique pas à la délégation visée à l'article 2. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van ondertekening ervan. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
| Namen, 5 november 2024. | Namur, le 5 novembre 2024. |
| A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |