← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 27 april 2017 tot uitvoering van artikel 28, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun, wat betreft de verlagingen en terugbetaling van de steun "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 27 april 2017 tot uitvoering van artikel 28, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun, wat betreft de verlagingen en terugbetaling van de steun | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 avril 2017 exécutant l'article 28, § 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et climatiques, en ce qui concerne les réductions et le remboursement des aides |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 5 NOVEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 5 NOVEMBRE 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
| ministerieel besluit van 27 april 2017 tot uitvoering van artikel 28, | du 27 avril 2017 exécutant l'article 28, § 4, de l'arrêté du |
| § 4, van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 | Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides |
| betreffende agromilieu- en klimaatsteun, wat betreft de verlagingen en | agro-environnementales et climatiques, en ce qui concerne les |
| terugbetaling van de steun | réductions et le remboursement des aides |
| De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, | Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et |
| Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", | de l'Innovation, du Numérique, de l'Urbanisme et de l'Aménagement du |
| en de Vaardigheidscentra; | territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de |
| Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en | compétence, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil |
| de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling | du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le |
| uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPo) en | Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et |
| tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; | abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; |
| Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil |
| de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de | du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi |
| monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking | de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) n° |
| van verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, | 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° |
| (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de | 1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil; |
| Raad; Gelet op verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil |
| de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor | du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements |
| rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | |
| steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot | directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien |
| intrekking van verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en | relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement |
| verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad; | (CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement (CE) n° 73/2009 du |
| Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie | Conseil; Vu le Règlement délégué (UE) n °640/2014 de la Commission du 11 mars |
| van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 | 2014 complétant le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen |
| van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd | et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de |
| beheers- en controlesysteem, de voorwaarden voor weigering of | contrôle, les conditions relatives au refus ou au retrait des |
| intrekking van betalingen en de administratieve sancties in het kader | paiements et les sanctions administratives applicables aux paiements |
| van rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand en de | directs, le soutien au développement rural et la conditionnalité; |
| randvoorwaarden; | |
| Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van | Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 |
| 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor | juillet 2014 établissant les modalités d'application du Règlement (UE) |
| verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad | n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le |
| wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, | |
| plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden; | système intégré de gestion et de contrôle, les mesures en faveur du |
| développement rural et la conditionnalité; | |
| Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.4, D.242 en D.249; | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.242 et D.249; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux |
| betreffende agromilieu- en klimaatsteun, artikel 28, § 4; | aides agro-environnementales et climatiques, l'article 28, § 4; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 27 april 2017 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 27 avril 2017 exécutant l'article 28, § 4, |
| artikel 28, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van 3 | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux |
| september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun, wat betreft de | aides agro-environnementales et climatiques, en ce qui concerne les |
| verlagingen en terugbetaling van de steun; | réductions et le remboursement des aides; |
| Gelet op het overleg tussen de gewestelijke Regeringen en de federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
| Overheid van 22 oktober 2020, | fédérale du 22 octobre 2020, |
| Gelet op advies nr. 67.966/4 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis 67.966/4 du Conseil d'Etat, donné le 30 septembre 2020, en |
| september 2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Overwegende dat het Europese Rekenhof in zijn verslag van 11 juni 2020 | Considérant que la Cour des comptes européenne indique, dans son |
| stelt dat de interpretatie van de bepalingen van het ministerieel | rapport du 11 juin 2020, que dans le cadre de son audit, |
| besluit van 27 april 2017, in het kader van zijn audit, aanleiding | l'interprétation des dispositions de l'arrêté ministériel du 27 avril |
| geeft tot moeilijkheden bij de beoordeling van de toepassing ervan; | 2017 donne lieu à des difficultés pour en évaluer l'application; |
| Overwegende dat het Europese Rekenhof de Belgische overheid derhalve | Considérant que la Cour des comptes européenne invite dès lors les |
| verzoekt maatregelen te overwegen om de betrokken bepalingen te | autorités belges à envisager des mesures pour clarifier les |
| verduidelijken; | dispositions en cause; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 | Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 |
| betreffende agromilieu- en klimaatsteun, artikel 3, 5°, artikel 5, 1 § ; | relatif aux aides agro-environnementales et climatiques, l'article 3, 5°, l'article 5, § 1er; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 3 september 2015 tot uitvoering | Considérant l'arrêté ministériel du 3 septembre 2015 exécutant |
| van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 | l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides |
| betreffende agromilieu- en klimaatsteun, artikelen 19 en 20; | agro-environnementales et climatiques, les articles 19 et 20; |
| Overwegende dat het productdossier "met gras bezaaide perceelsranden", | Considérant que le cahier des charges "tournières enherbées" tel que |
| zoals bepaald in artikel 20, § 1, van het ministerieel besluit van 3 | fixé par l'article 20, § 1er de l'arrêté ministériel du 3 septembre |
| september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering | 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 |
| van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun, voorziet | relatif aux aides agro-environnementales et climatiques prévoit la |
| dat de breedte van deze perceelsranden op elk punt 12 meter bedraagt; | largeur de ces tournières est, en tout point, de 12 mètres; |
| Overwegende dat de verlagingsrooster die van toepassing is bij | Considérant que la grille de réduction applicable au non-respect des |
| règles particulières à cette méthodes agro-environnementales est fixée | |
| niet-naleving van de regels die specifiek zijn voor deze | à l'article 3 l'arrêté ministériel du 27 avril 2017 exécutant |
| agromilieu-methoden, vastgesteld is in artikel 3 van het ministerieel | l'article 28, § 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre |
| besluit van 27 april 2017 tot uitvoering van artikel 28, § 4, van het | |
| besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende | 2015 relatif aux aides agro-environnementales et climatiques, en ce |
| agromilieu- en klimaatsteun, wat betreft de verlagingen en | qui concerne les réductions et le remboursement des aides; |
| terugbetaling van de steun; | |
| Overwegende dat in deze laatste bepaling niet wordt gespecifieerd hoe | Considérant que cette dernière disposition ne précise pas comment |
| deze breedte, die op twaalf meter is vastgesteld, wordt berekend en | cette largeur, fixée à douze mètres, est calculée et contrôlée, |
| gecontroleerd, | |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3, 1°, van het ministerieel besluit van 27 april |
Article 1er.L'article 3, 1° de l'arrêté ministériel du 27 avril 2017 |
| 2017 tot uitvoering van artikel 28, § 4, van het besluit van de Waalse | exécutant l'article 28, § 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 |
| Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun | septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et |
| wordt, wat betreft de verlagingen en terugbetaling van de steun, | climatiques, en ce qui concerne les réductions et le remboursement des |
| aangevuld als volgt: | aides, est complété par ce qui suit : |
| "Om te controleren of de breedte van die perceelsranden, vastgesteld | « Aux fins du contrôle du respect de la largeur des tournières, fixée |
| op 12 meter op elk punt, in acht wordt genomen, registreert de met de | à 12 mètres en tout point, l'agent chargé du contrôle relève la |
| controle belaste ambtenaar de totale lengte van de met gras bezaaide | longueur totale de la tournière enherbée, quelle que soit sa largeur. |
| perceelsrand, ongeacht de breedte ervan. | Cette longueur est déterminée comme étant la longueur de l'axe qui |
| Deze lengte wordt bepaald als de lengte van de as die door het | passe au centre de la tournière. Elle est exprimée en mètres, sans |
| middelpunt van de perceelsrand gaat. Ze wordt uitgedrukt in meter, | décimale. Le mesurage de la longueur se fait soit par |
| zonder decimaal. De lengte wordt gemeten ofwel via foto-interpretatie, | photo-interprétation, soit à l'odomètre, soit au GPS de mesurage ». |
| ofwel via een odometer, ofwel via GPS-meting". | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag na de maand |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
| volgend op het verstrijken van een termijn van tien dagen die begint | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après |
| te lopen op de dag volgend op zijn bekendmaking in het Belgisch | sa publication au Moniteur belge. |
| Staatsblad. | |
| Namen, 5 november 2020. | Namur, le 5 novembre 2020. |
| W. BORSUS | W. BORSUS |