← Terug naar "Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke erkenning van het OCMW Burg-Reuland als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4790 Burg-Reuland 112 A "
| Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke erkenning van het OCMW Burg-Reuland als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4790 Burg-Reuland 112 A | Arrêté ministériel portant agréation conditionnelle du CPAS de Burg-Reuland comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise 4790 Burg-Reuland 112 A |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
| 5 NOVEMBER 2013. - Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke | 5 NOVEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant agréation conditionnelle |
| erkenning van het OCMW Burg-Reuland als inrichtende macht van een | du CPAS de Burg-Reuland comme pouvoir organisateur d'une habitation |
| noodopvangwoning gelegen te 4790 Burg-Reuland 112 A | destinée à l'accueil d'urgence, sise 4790 Burg-Reuland 112 A |
| (benedenverdieping) | (rez-de-chaussée) |
| Regering van de Duitstalige Gemeenschap, de Minister van Gezin, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, le Ministre de la |
| Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
| Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen, | Vu les articles 4 à 6 du décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations |
| artikelen 4 tot 6, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 25 | destinées à l'accueil d'urgence, modifié en dernier lieu par le décret |
| februari 2013; | du 25 février 2013; |
| Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de |
| overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; | pouvoirs de décision aux Ministres; |
| Gelet op de aanvraag die het OCMW Burg-Reuland op 5 juli 2013 heeft | Vu la demande introduite le 5 juillet 2013 par le CPAS de Burg-Reuland |
| ingediend om zijn erkenning als inrichtende macht van de | en vue d'obtenir la prolongation de son agréation comme pouvoir |
| noodopvangwoning te laten verlengen; | organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence; |
| Gelet op de inspectie van de noodopvangwoning op 14 augustus 2013 en | Vu l'inspection de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence en date |
| het desbetreffende verslag van 3 september 2013 waaruit blijkt dat de | du 14 août 2013 et le rapport y relatif établi le 3 septembre 2013, |
| noodopvangwoning een studio met een bewoonbare oppervlakte van minder | dont il ressort que l'habitation destinée à l'accueil d'urgence est un |
| dan 28 m2 is, | studio ayant une surface habitable inférieure à 28 m2, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het OCMW Burg-Reuland wordt voor de duur van twee jaar |
Article 1er.Le CPAS de Burg-Reuland est agréé, pour une durée de deux |
| erkend als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4790 | ans, comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil |
| Burg-Reuland 112 A (benedenverdieping), op voorwaarde dat voor die | d'urgence, sise 4790 Burg-Reuland 112 A (rez-de-chaussée), à condition |
| noodopvangwoning de verhuurvergunning voorgeschreven bij artikel 10 van de Waalse Huisvestingscode wordt verkregen. | d'obtenir pour ladite habitation le permis de location prévu à l'article 10 du Code wallon du logement. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2013. |
Art. 3.Het OCMW Burg-Reuland is bevoegd voor de sociale begeleiding |
Art. 3.Le CPAS de Burg-Reuland est compétent pour l'accompagnement |
| van de personen die in de noodopvangwoning ondergebracht zijn. | social des personnes hébergées dans l'habitation destinée à l'accueil d'urgence. |
Art. 4.De inrichtende macht van de bovengenoemde noodopvangwoning |
Art. 4.Le pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil |
| krijgt een afschrift van dit besluit. | d'urgence susvisée reçoit copie du présent arrêté. |
| Eupen, 5 november 2013. | Eupen, le 5 novembre 2013. |
| De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
| H. MOLLERS | H. MOLLERS |