Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 05/11/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 maart 2010 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 maart 2010 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 mars 2010 relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
5 NOVEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 5 NOVEMBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 22 maart 2010 betreffende de modaliteiten en du 22 mars 2010 relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des
de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van primes visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie
rationeel energiegebruik
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 51bis, régional de l'électricité, l'article 51bis, alinéa 1er, 2°;
eerste lid, 2°; Gelet op het Besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de obligations de service public dans le marché de l'électricité,
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 25bis; l'article 25bis;
Gelet op het Besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt, obligations de service public dans le marché du gaz, l'article 29bis;
inzonderheid op artikel 29bis;
Gelet op het ministerieel besluit van 22 maart 2010 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 22 mars 2010 relatif aux modalités et à la
modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation
bevordering van rationeel energiegebruik; rationnelle de l'énergie;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 juli 2013; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 juillet 2013;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 octobre 2013;
oktober 2013; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat de wijzigingen aangebracht in het ministerieel besluit Considérant que les modifications apportées à l'arrêté ministériel du
van 22 maart 2010 op 1 september 2013 in werking moeten treden, 22 mars 2010 doivent entrer en vigueur le 1er septembre 2013,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 22 maart 2010

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 22 mars 2010

betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à
premies ter bevordering van rationeel energiegebruik, wordt 19° favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie, le 19° est remplacé
vervangen als volgt : par le texte suivant :
« 19° : "programma UREBA" : programma ingesteld bij het besluit van de « 19° : « programme UREBA » : programme instauré par l'arrêté du
Waalse Regering van 10 april 2003 betreffende de toekenning van Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relatif à l'octroi de subventions
subsidies aan de publiekrechtelijke personen en aan de aux personnes de droit public et aux organismes non commerciaux pour
niet-commerciële instellingen voor de verwezenlijking van studies en la réalisation d'études et de travaux visant l'amélioration de la
werken die een betere energieprestatie van de gebouwen (UREBA) beogen performance énergétique des bâtiments (UREBA) et par l'arrêté du
en bij het besluit van de Waalse Regering van 28 maart 2013 Gouvernement wallon du 28 mars 2013 relatif à l'octroi de subventions
betreffende de toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke aux personnes de droit public et aux organismes non commerciaux pour
personen en de niet-commerciële instellingen voor de uitvoering van la réalisation d'études et de travaux visant l'amélioration de la
studies en werken voor de verbetering van de energieprestatie en het performance énergétique des bâtiments et l'utilisation rationnelle de
rationeel energiegebruik in de gebouwen (UREBA);". l'énergie dans les bâtiments (UREBA); ».

Art. 2.Artikel 35 van het ministerieel besluit van 22 maart 2010

Art. 2.L'article 35 de l'arrêté ministériel du 22 mars 2010 relatif

betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à favoriser
premies ter bevordering van rationeel energiegebruik wordt vervangen l'utilisation rationnelle de l'énergie est remplacé par la disposition
als volgt : suivante :
«

Art. 35.§ 1. In geval van renovatie van een gebouw wordt een premie

«

Art. 35.§ 1er. Une prime est octroyée, en cas de rénovation, pour

toegekend voor de globale energie-audit van een eengezinswoning l'audit énergétique global d'une maison unifamiliale réalisé
uitgevoerd overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 1
juni 2006 tot vastlegging van de erkenningsmodaliteiten voor de conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er juin 2006 fixant
auditeurs die energie-audits in de huisvestingssector uitvoeren. les modalités d'agrément des auditeurs pour la réalisation d'audits
énergétiques dans le secteur du logement.
Het premiebedrag is gelijk aan 60 % van de factuur of van de Le montant de la prime est de 60 % de la facture ou de la note
ereloonnota en mag niet hoger zijn dan 360 euro per audit. d'honoraires et n'excède pas 360 euros par audit.
§ 2. In geval van renovatie van een gebouw wordt een premie toegekend § 2. Une prime est octroyée, en cas de rénovation, pour l'audit
voor de energie-audit van een woning uitgevoerd overeenkomstig artikel énergétique d'un logement réalisé conformément à l'article de 2 de
2 van het ministerieel besluit van 15 juli 2013 tot uitvoering van het l'arrêté ministériel du 15 juillet 2013 portant exécution de l'arrêté
besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 betreffende de du Gouvernement wallon du 15 novembre 2012 relatif à l'audit
energie-audit van een woning. énergétique d'un logement.
Het premiebedrag is gelijk aan 60 % van de factuur of van de Le montant de la prime est de 60 % de la facture ou de la note
ereloonnota en mag niet hoger zijn dan 360 euro per audit. d'honoraire et n'excède pas 360 euros par audit.
§ 3. In geval van renovatie van een gebouw wordt een premie toegekend § 3. Une prime est octroyée, en cas de rénovation, pour l'audit
voor de energie-audit van een appartement uitgevoerd overeenkomstig énergétique d'un appartement réalisé conformément à l'article de 3 de
artikel 3 van het ministerieel besluit van 15 juli 2013 tot uitvoering l'arrêté ministériel du 15 juillet 2013 portant exécution de l'arrêté
van het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 du Gouvernement wallon du 15 novembre 2012 relatif à l'audit
betreffende de energie-audit van een woning. énergétique d'un logement.
Het premiebedrag is gelijk aan 60 % van de factuur of van de Le montant de la prime est de 60 % de la facture ou de la note
ereloonnota en mag niet hoger zijn dan 250 euro per audit. d'honoraires et n'excède pas 250 euros par audit.
§ 4. In geval van renovatie van een gebouw wordt een premie toegekend § 4. Une prime est octroyée, en cas de rénovation, pour l'audit
voor de energie-audit van een flatgebouw of van een collectief énergétique d'un immeuble à appartements ou d'un immeuble
verblijfgebouw uitgevoerd overeenkomstig artikel 4 van het d'hébergement collectif réalisé conformément à l'article de 4 de
ministerieel besluit van 15 juli 2013 tot uitvoering van het besluit l'arrêté ministériel du 15 juillet 2013 portant exécution de l'arrêté
van de Waalse Regering van 15 november 2012 betreffende de du Gouvernement wallon du 15 novembre 2012 relatif à l'audit
energie-audit van een woning. énergétique d'un logement.
Het premiebedrag is gelijk aan 60 % van de factuur of van de Le montant de la prime est de 60 % de la facture ou de la note
ereloonnota en mag niet hoger zijn dan 500 euro per audit. d'honoraires et n'excède pas 500 euros par audit.
§ 5. In geval van renovatie van een gebouw wordt een premie toegekend § 5. Une prime est octroyée, en cas de rénovation, pour l'audit
voor de energie-audit van een flatgebouw of van een collectief énergétique d'un immeuble à appartements ou d'un immeuble
verblijfgebouw uitgevoerd overeenkomstig artikel 5 van het d'hébergement collectif réalisé conformément à l'article de 5 de
ministerieel besluit van 15 juli 2013 tot uitvoering van het besluit l'arrêté ministériel du 15 juillet 2013 portant exécution de l'arrêté
van de Waalse Regering van 15 november 2012 betreffende de du Gouvernement wallon du 15 novembre 2012 relatif à l'audit
energie-audit van een woning. énergétique d'un logement.
Het premiebedrag is gelijk aan 60 % van de factuur of van de Le montant de la prime est de 60 % de la facture ou de la note
ereloonnota en mag niet hoger zijn dan 1.200 euro per audit. d'honoraires et n'excède pas 1.200 euros par audit.
§ 6. In geval van renovatie wordt een premie toegekend voor de § 6. Une prime est octroyée, en cas de rénovation, pour la réalisation
uitvoering van een globale energie-audit van elk ander gebouw dan die de l'audit énergétique global de tout autre bâtiment que ceux visés
bedoeld in de paragrafen 1 tot 5 en die aan de volgende voorwaarden aux paragraphes 1er à 5 répondant aux conditions suivantes :
voldoen : 1° de energie-audit wordt uitgevoerd, hetzij door een auditeur erkend 1° l'audit énergétique est réalisé, soit par un auditeur agréé dans le
in het kader van de programma's AMURE of UREBA, hetzij door een cadre des programmes AMURE ou UREBA, soit par un auditeur agréé
auditeur erkend overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er juin 2006 fixant
1 juni 2006 tot vastlegging van de erkenningsmodaliteiten voor de les modalités d'agrément des auditeurs pour la réalisation d'audits
auditeurs die energie-audits in de huisvestingssector uitvoeren of énergétiques dans le secteur du logement ou conformément à l'arrêté du
overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 Gouvernement wallon du 15 novembre 2012 relatif à l'audit énergétique
betreffende de energie-audit van een woning; d'un logement;
2° de energie-audit vermeldt op zijn minst : de prestatie van de 2° le rapport d'audit énergétique mentionne au minimum : la
mantel van het gebouw, namelijk het peil K, het detail van de performance de l'enveloppe du bâtiment, à savoir le niveau K, le
thermische prestaties van de verschillende wanden, de prestatie van détail des performances thermiques des différentes parois, la
het verwarmingssysteem, alsook gecijferde verbeteringen betreffende de performance du système de chauffage ainsi que des améliorations
mantel van het gebouw en de systemen. chiffrées portant sur l'enveloppe du bâtiment et les systèmes.
In afwijking van het eerste lid, 2°, vermeldt de energie-audit voor de Par dérogation à l'alinéa 1er, 2°, pour les bâtiments ou parties de
gebouwen of gebouwgedeelten die ingevolge een verandering van bâtiments qui, par changement d'affectation, acquièrent une nouvelle
bestemming een nieuwe bestemming krijgen en wanneer, in tegenstelling destination et lorsque, contrairement à la situation antérieure, de
tot de vorige toestand, energie voor de behoeften van de personen l'énergie est consommée pour les besoins des personnes en vue
verbruikt wordt om een specifieke binnentemperatuur te verkrijgen, op d'obtenir une température intérieure spécifique, le rapport d'audit
zijn minst : énergétique mentionne au minimum :
1° de waarde U van de bestaande wanden waardoor het te beschermen 1° la valeur U des parois existantes délimitant en partie ou en
volume gedeeltelijk of geheel afgebakend wordt, de totalité le volume à protéger, les mesures d'amélioration préconisées
verbeteringsmaatregelen aanbevolen voor die wanden, het peil K van het pur ces parois, le niveau K du bâtiment ou de la partie du bâtiment
gebouw of van bedoeld gebouwgedeelte, en de waarden U na werkzaamheden visée, et les valeurs U après travaux des parois existantes délimitant
aan de bestaande wanden die het beschermde volume afbakenen; le volume protégé;
2° een omschrijving van het aanbevolen verwarmingssysteem en de 2° une description du système de chauffage qui est préconisé et
melding van het globale rendement ervan, alsook de rendementen van de l'indication de son rendement global ainsi que des rendements des
verschillende elementen die in dat globale rendement tussenkomen différents éléments intervenant dans ce rendement global
(distributie, emissie, productie, regeling). (distribution, émission, production, régulation).
Het premiebedrag is gelijk aan 60 % van de factuur of van de Le montant de la prime est de 60 % de la facture ou de la note
ereloonnota en mag niet hoger zijn dan 1.000 euro per audit en per gebouw. d'honoraires et n'excède pas 1.000 euros par audit et par bâtiment.
§ 7. Er wordt een aanvullende premie toegekend aan de scholen die een § 7. Une prime complémentaire est octroyée aux écoles qui ont
subsidie genoten hebben voor de uitvoering van een energie-audit in bénéficié d'une subvention pour la réalisation d'un audit énergétique
het kader van het programma UREBA. dans le cadre du programme UREBA.
Het premiebedrag wordt vastgelegd op 30 % van de in aanmerking komende Le montant de la prime est fixé à 30 % du coût éligible de l'audit
prijs van de energie-audit, zoals bepaald in artikel 3, § 2, b, van énergétique, tel que défini à l'article 3, § 2, b, de l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 of in artikel 3, Gouvernement wallon du 10 avril 2003 ou à l'article 3, § 2, 2°, de
§ 2, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 28 maart 2013 en l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 mars 2013 et n'excède pas 1.000
mag niet hoger zijn dan 1.000 euro per gebouw.". euros par bâtiment. »

Art. 3.Artikel 36 wordt vervangen door de volgende bepaling :

Art. 3.L'article 36 est remplacé par la disposition suivante :

"

Art. 36.§ 1. Wat betreft de premies bedoeld in artikel 35, §§ 1 tot

«

Art. 36.§ 1er. En ce qui concerne les primes visées à l'article 35,

5, wordt het dossier door de aanvrager aan de administratie gericht §§ 1er à 5, le dossier est introduit par le demandeur auprès de
binnen een termijn van vier maanden, die ingaat op de datum van de l'administration dans un délai de quatre mois prenant cours à la date
slotfactuur of van de ereloonnota betreffende de verrichte prestaties. de la facture finale ou de la note d'honoraires relative aux prestations réalisées.
Dat dossier bevat : Ce dossier est constitué :
1° het formulier dat bij de administratie verkrijgbaar is en de 1° du formulaire disponible auprès de l'administration et de ses
desbetreffende bijlagen, behoorlijk ingevuld; annexes, dûment complétés;
2° een afschrift van de factuur of van de ereloonnota betreffende de 2° d'une copie de la facture ou de la note d'honoraires pour les
verrichte prestaties. prestations réalisées.
§ 2. Wat betreft de premie bedoeld in artikel 35, § 6, wordt het § 2. En ce qui concerne la prime visée à l'article 35, § 6, le dossier
dossier door de aanvrager aan de administratie gericht binnen een est introduit par le demandeur auprès de l'administration dans un
termijn van vier maanden, die ingaat op de datum van de slotfactuur of délai de quatre mois prenant cours à la date de la facture finale ou
van de ereloonnota betreffende de verrichte prestaties. de la note d'honoraires relative aux prestations réalisées.
Dat dossier bevat : Ce dossier est constitué :
1° het formulier dat bij de administratie verkrijgbaar is en de 1° du formulaire disponible auprès de l'administration et de ses
desbetreffende bijlagen, behoorlijk ingevuld; annexes, dûment complétés;
2° een afschrift van de factuur of van de ereloonnota betreffende de 2° d'une copie de la facture ou de la note d'honoraire pour les
verrichte prestaties; prestations réalisées;
3° het energie-auditrapport. 3° du rapport d'audit énergétique.
§ 3. Wat betreft de premie bedoeld in artikel 35, § 7, wordt het § 3. En ce qui concerne la prime visée à l'article 35, § 7, le dossier
dossier geacht te zijn ingediend met ingang van de kennisgeving van de est réputé introduit dès la notification de l'octroi de la subvention
toekenning van de subsidie in het kader van het programma UREBA.". obtenue dans le cadre du programme UREBA. »

Art. 4.Artikel 69 wordt vervangen door de volgende bepaling :

Art. 4.L'article 69 est remplacé par la disposition suivante :

"

Art. 69.§ 1. In geval van renovatie van een gebouw wordt een premie

«

Art. 69.§ 1er. Une prime est octroyée, en cas de rénovation, pour

toegekend voor de globale energie-audit van een ééngezinswoning l'audit énergétique global d'une maison unifamiliale réalisé
uitgevoerd overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 1
juni 2006 tot vastlegging van de erkenningsmodaliteiten voor de conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er juin 2006 fixant
auditeurs die energie-audits in de huisvestingssector uitvoeren. les modalités d'agrément des auditeurs pour la réalisation d'audits
énergétiques dans le secteur du logement.
Het premiebedrag is gelijk aan 60 % van de factuur of van de Le montant de la prime est de 60 % de la facture ou de la note
ereloonnota en mag niet hoger zijn dan 360 euro per audit. d'honoraires et n'excède pas 360 euros par audit.
§ 2. In geval van renovatie van een gebouw wordt een premie toegekend § 2. Une prime est octroyée, en cas de rénovation, pour l'audit
voor de energie-audit van een woning uitgevoerd overeenkomstig artikel énergétique d'un logement réalisé conformément à l'article de 2 de
2 van het ministerieel besluit van 15 juli 2013 tot uitvoering van het l'arrêté ministériel du 15 juillet 2013 portant exécution de l'arrêté
besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 betreffende de du Gouvernement wallon du 15 novembre 2012 relatif à l'audit
energie-audit van een woning. énergétique d'un logement.
Het premiebedrag is gelijk aan 60 % van de factuur of van de Le montant de la prime est de 60 % de la facture ou de la note
ereloonnota en mag niet hoger zijn dan 360 euro per audit. d'honoraires et n'excède pas 360 euros par audit.
§ 3. In geval van renovatie van een gebouw wordt een premie toegekend § 3. Une prime est octroyée, en cas de rénovation, pour l'audit
voor de energie-audit van een appartement uitgevoerd overeenkomstig énergétique d'un appartement réalisé conformément à l'article de 3 de
artikel 3 van het ministerieel besluit van 15 juli 2013 tot uitvoering l'arrêté ministériel du 15 juillet 2013 portant exécution de l'arrêté
van het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 du Gouvernement wallon du 15 novembre 2012 relatif à l'audit
betreffende de energie-audit van een woning. énergétique d'un logement.
Het premiebedrag is gelijk aan 60 % van de factuur of van de Le montant de la prime est de 60 % de la facture ou de la note
ereloonnota en mag niet hoger zijn dan 250 euro per audit. d'honoraires et n'excède pas 250 euros par audit.
§ 4. In geval van renovatie van een gebouw wordt een premie toegekend § 4. Une prime est octroyée, en cas de rénovation, pour l'audit
voor de energie-audit van een flatgebouw of van een collectief énergétique d'un immeuble à appartements ou d'un immeuble
verblijfgebouw uitgevoerd overeenkomstig artikel 4 van het d'hébergement collectif réalisé conformément à l'article de 4 de
ministerieel besluit van 15 juli 2013 tot uitvoering van het besluit l'arrêté ministériel du 15 juillet 2013 portant exécution de l'arrêté
van de Waalse Regering van 15 november 2012 betreffende de du Gouvernement wallon du 15 novembre 2012 relatif à l'audit
energie-audit van een woning. énergétique d'un logement.
Het premiebedrag is gelijk aan 60 % van de factuur of van de Le montant de la prime est de 60 % de la facture ou de la note
ereloonnota en mag niet hoger zijn dan 500 euro per audit. d'honoraires et n'excède pas 500 euros par audit.
§ 5. In geval van renovatie van een gebouw wordt een premie toegekend § 5. Une prime est octroyée, en cas de rénovation, pour l'audit
voor de energie-audit van een flatgebouw of van een collectief énergétique d'un immeuble à appartements ou d'un immeuble
verblijfgebouw uitgevoerd overeenkomstig artikel 5 van het d'hébergement collectif réalisé conformément à l'article de 5 de
ministerieel besluit van 15 juli 2013 tot uitvoering van het besluit l'arrêté ministériel du 15 juillet 2013 portant exécution de l'arrêté
van de Waalse Regering van 15 november 2012 betreffende de du Gouvernement wallon du 15 novembre 2012 relatif à l'audit
energie-audit van een woning. énergétique d'un logement.
Het premiebedrag is gelijk aan 60 % van de factuur of van de Le montant de la prime est de 60 % de la facture ou de la note
ereloonnota en mag niet hoger zijn dan 1.200 euro per audit. d'honoraires et n'excède pas 1200 euros par audit.
§ 6. In geval van renovatie wordt een premie toegekend voor de § 6. Une prime est octroyée, en cas de rénovation, pour la réalisation
uitvoering van een globale energie-audit van elk ander gebouw dan die de l'audit énergétique global de tout autre bâtiment que ceux visés
bedoeld in de paragrafen 1 tot 5 en die aan de volgende voorwaarden aux paragraphes 1er à 5 répondant aux conditions suivantes :
voldoen : 1° de energie-audit wordt uitgevoerd, hetzij door een auditeur erkend 1° l'audit énergétique est réalisé, soit par un auditeur agréé dans le
in het kader van de programma's AMURE of UREBA, hetzij door een cadre des programmes AMURE ou UREBA, soit par un auditeur agréé
auditeur erkend overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er juin 2006 fixant
1 juni 2006 tot vastlegging van de erkenningsmodaliteiten voor de les modalités d'agrément des auditeurs pour la réalisation d'audits
auditeurs die energie-audits in de huisvestingssector uitvoeren of énergétiques dans le secteur du logement ou conformément à l'arrêté du
overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 Gouvernement wallon du 15 novembre 2012 relatif à l'audit énergétique
betreffende de energie-audit van een woning; d'un logement;
2° de energie-audit vermeldt op zijn minst : de prestatie van de 2° le rapport d'audit énergétique mentionne au minimum : la
mantel van het gebouw, namelijk het peil K, het detail van de performance de l'enveloppe du bâtiment, à savoir le niveau K, le
thermische prestaties van de verschillende wanden, de prestatie van détail des performances thermiques des différentes parois, la
het verwarmingssysteem, alsook gecijferde verbeteringen betreffende de performance du système de chauffage ainsi que des améliorations
mantel van het gebouw en de systemen. chiffrées portant sur l'enveloppe du bâtiment et les systèmes.
In afwijking van het eerste lid, 2°, vermeldt de energie-audit voor de Par dérogation à l'alinéa 1er, 2°, pour les bâtiments ou parties de
gebouwen of gebouwgedeelten die ingevolge een verandering van bâtiments qui, par changement d'affectation, acquièrent une nouvelle
bestemming een nieuwe bestemming krijgen en wanneer, in tegenstelling destination et lorsque, contrairement à la situation antérieure, de
tot de vorige toestand, energie voor de behoeften van de personen l'énergie est consommée pur les besoins des personnes en vue d'obtenir
verbruikt wordt om een specifieke binnentemperatuur te verkrijgen, op une température intérieure spécifique, le rapport d'audit énergétique
zijn minst : mentionne au minimum :
1° de waarde U van de bestaande wanden waardoor het te beschermen 1° la valeur U des parois existantes délimitant en partie ou en
volume gedeeltelijk of geheel afgebakend wordt, de totalité le volume à protéger, les mesures d'amélioration préconisées
verbeteringsmaatregelen aanbevolen voor die wanden, het peil K van het pur ces parois, le niveau K du bâtiment ou de la partie du bâtiment
gebouw of van bedoeld gebouwgedeelte, en de waarden U na werkzaamheden visée, et les valeurs U après travaux des parois existantes délimitant
aan de bestaande wanden die het beschermde volume afbakenen; le volume protégé;
2° een omschrijving van het aanbevolen verwarmingssysteem en de 2° une description du système de chauffage qui est préconisé et
melding van het globale rendement ervan, alsook de rendementen van de l'indication de son rendement global ainsi que des rendements des
verschillende elementen die in dat globale rendement tussenkomen différents éléments intervenant dans ce rendement global
(distributie, emissie, productie, regeling). (distribution, émission, production, régulation).
Het premiebedrag is gelijk aan 60 % van de factuur of van de Le montant de la prime est de 60 % de la facture ou de la note
ereloonnota en mag niet hoger zijn dan 1.000 euro per audit en per gebouw.". d'honoraires et n'excède pas 1.000 euros par audit et par bâtiment. »

Art. 5.Artikel 72 wordt vervangen door de volgende bepaling :

Art. 5.L'article 72 est remplacé par la disposition suivante :

"

Art. 72.§ 1. Wat betreft de premies bedoeld in de artikelen 69, §§ 1

«

Art. 72.§ 1er. En ce qui concerne les primes visées à l'article 69,

tot 5, wordt het dossier door de "Société wallonne du Logement" §§ 1er à 5, le dossier est introduit par la Société wallonne du
(Waalse Huisvestingsmaatschappij) aan de administratie gericht binnen Logement auprès de l'administration, dans un délai de quatre mois
een termijn van vier maanden, die ingaat op de datum van goedkeuring prenant cours à la date d'approbation du décompte final D.1. relatif
van de eindrekening D.1. betreffende de uitgevoerde werken. aux travaux exécutés.
Dat dossier bevat : Ce dossier est constitué :
1° het formulier dat bij de administratie verkrijgbaar is en de 1° du formulaire disponible auprès de l'administration et de ses
desbetreffende bijlagen, behoorlijk ingevuld; annexes, dûment complétés;
2° een afschrift van de factuur of van de ereloonnota betreffende de 2° d'une copie de la facture ou de la note d'honoraire pour les
verrichte prestaties. prestations réalisées.
§ 2. Wat betreft de premies bedoeld in artikel 69, §§ 1 tot 5, wordt § 2. En ce qui concerne les primes visées à l'article 69, §§ 1er à 5,
het dossier door de "Société wallonne du Logement" (Waalse le dossier est introduit par la Société wallonne du Logement auprès de
Huisvestingsmaatschappij) aan de administratie gericht binnen een l'administration, dans un délai de quatre mois prenant cours à la date
termijn van vier maanden, die ingaat op de datum van goedkeuring van
de eindrekening D.1. betreffende de uitgevoerde werken. d'approbation du décompte final D.1. relatif aux travaux exécutés.
Dat dossier bevat : Ce dossier est constitué :
1° het formulier dat bij de administratie verkrijgbaar is en de 1° du formulaire disponible auprès de l'administration et de ses
desbetreffende bijlagen, behoorlijk ingevuld; annexes, dûment complétés;
2° een afschrift van de factuur of van de ereloonnota betreffende de 2° d'une copie de la facture ou de la note d'honoraire pour les
verrichte prestaties; prestations réalisées;
3° het energie-auditrapport.". 3° du rapport d'audit énergétique. »

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking op 1 september 2013.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets au 1er septembre 2013.

Namen, 5 november 2013. Namur, le 5 novembre 2013.
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^