Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 05/11/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Technische Commissie voor de Bouw "
Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Technische Commissie voor de Bouw Arrêté ministériel portant nomination de membres de la Commission technique de la Construction
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
5 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de 5 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel portant nomination de membres de
leden van de Technische Commissie voor de Bouw la Commission technique de la Construction
De Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, Le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord,
Gelet op de wet van 28 december 1984 tot afschaffing of Vu la loi du 28 décembre 1984 portant suppression ou restructuration
herstructurering van sommige instellingen van openbaar nut en andere de certains organismes d'intérêt public et des services de l'Etat, les
overheidsdiensten, de artikelen 2 en 3; articles 2 et 3;
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une
bevoegdheid; compétence d'avis;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 19 août 1998 concernant les produits de
voor de bouw bestemde producten, artikel 32; construction, l'article 32;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 1988 tot overdracht aan Vu l'arrêté royal du 7 novembre 1988 transférant les membres du
het Ministerie van Openbare Werken van de personeelsleden van het personnel de l'lnstitut national du Logement chargés des tâches des
Nationaal Instituut voor de Huisvesting belast met de taken inzake spécifications-types et d'agrément dans le domaine technique du
bouwtechnische typevoorschriften en goedkeuringen en de desbetreffende bâtiment et des accords internationaux y relatifs, au Ministère des
internationale akkoorden; Travaux publics;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende Vu l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service
oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., public fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie,
Middenstand en Energie, artikel 2, § 2, 4° ; l'article 2, § 2, 4° ;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 september 1991 tot opstelling Vu l'arrêté ministériel du 6 septembre 1991 relatif à l'établissement
van typevoorschriften in de bouwsector, gewijzigd bij ministerieel de spécifications-types dans la construction, modifié par l'arrêté
besluit van 28 september 2009; ministériel du 28 septembre 2009;
Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende benoeming Vu larrêté ministériel du 2 mai 2007 portant nomination des membres de
van de leden van de Technische Commissie voor de Bouw, gewijzigd bij la Commission technique de la Construction, modifié par les arrêtés
de ministeriële besluiten van 22 maart 2010 en 4 november 2011; ministériels des 22 mars 2010 et 4 novembre 2011;
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 17 juni 1991 tussen de Staat, Vu l'Accord de coopération du 17 juin 1991 entre l'Etat, la Région
het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale,
Gewest betreffende de bouwtechnische kwaliteitszorg; relatif à l'assurance de la qualité technique dans la construction;
Overwegende dat het mandaat van de leden van de Technische Commissie Considérant que le mandat des membres de la Commission technique de la
voor de Bouw, overeenkomstig artikel 1 van voornoemd ministerieel Construction a été fixé à cinq ans et est renouvelable, suivant
besluit van 6 september 1991 werd vastgesteld op 5 jaar en l'article 1er de l'arrêté ministériel du 6 septembre 1991
hernieuwbaar is; susmentionné;
Overwegende dat in deze omstandigheden de Technische Commissie voor de Considérant que dans ces conditions, la Commission technique de la
Bouw opnieuw dient te worden samengesteld; Construction doit à nouveau être constituée;
Overwegende dat het onmogelijk is gebleken voor sommige betrokken Considérant qu'il s'est avéré impossible à certaines instances
instanties om, per mandaat, de kandidatuur van minstens één man en één concernées de présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins
vrouw voor te dragen maar dat desalniettemin, de evenwichtige un homme et une femme mais que, néanmoins, la présence équilibrée
aanwezigheid van mannen en vrouwen, zoals voorzien door de wet van 20 d'hommes et de femmes, telle que prévue par la loi du 20 juillet 1990
juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans
en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, behoorlijk gerespecteerd is, les organes possédant une compétence d'avis, est dûment respectée,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de Technische

Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la Commission technique

Commissie voor de Bouw : de la Construction :
- als vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Economie, - en qualité de représentants du Service public fédéral Economie,
K.M.O., Middenstand en Energie : P.M.E., Classes moyennes et Energie :
De heer H. Dumont; M. H. Dumont;
De heer J. De Windt; M. J. De Windt;
Mevr. F. Vandersmissen; Mme F. Vandersmissen;
Mevr. C. Grimonpont; Mme C. Grimonpont;
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse - en qualité de représentant du Service public fédéral Intérieur
Zaken (betreffende de brandveiligheid) : (concernant la prévention incendie) :
De heer S. Maekelberg; M. S. Maekelberg;
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Financiën : - en qualité de représentant du Service public fédéral Finances :
De heer G. Hofman; M. G. Hofman;
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst - en qualité de représentant du Service public fédéral Santé publique,
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement :
Mevr. C. Thienpont; Mme C. Thienpont;
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en - en qualité de représentant du Service public fédéral Mobilité et
Vervoer : Transports :
De heer O. Fayt; M. O. Fayt;
- als vertegenwoordigers van het Vlaamse Gewest : - en qualité de représentants de la Région flamande :
De heer P. Meekels; M. P. Meekels;
Mevr. B. Vanhooreweder; Mme B. Vanhooreweder;
- als vertegenwoordiger van het Waalse Gewest : - en qualité de représentants de la Région wallonne :
De heer M. Flahaux; M. M. Flahaux;
Mevr. V. Korthoudt; Mme V. Korthoudt;
- als vertegenwoordiger van de Regie der Gebouwen : - en qualité de représentant de la Régie des Bâtiments :
Mevr. K. Timmermans; Mme K. Timmermans;
- als vertegenwoordiger van het Bureau voor Normalisatie : - en qualité de représentant du Bureau de Normalisation :
De heer M. de Poorter; M. M. de Poorter;
- als vertegenwoordiger van de Nationale Maatschappij van de Belgische - en qualité de représentant de la Société nationale des Chemins de
Spoorwegen : Fer belges :
De heer S. Cautaerts; M. S. Cautaerts;
- als vertegenwoordigers van de Nationale Confederatie van het - en qualité de représentants de la Confédération nationale de la
Bouwbedrijf (NCB) : Construction (CNC) :
De heer G. Klepfisch; M. G. Klepfisch;
De heer J. Demeester; M. J. Demeester;
De heer D. Lanove; M. D. Lanove;
- als vertegenwoordigers van de Belgische Materialenproducenten - en qualité de représentants des Producteurs belges de matériaux de
(B.M.P.) : constructions (P.M.C.) :
De heer A. Jasienski; M. A. Jasienski;
Mevr. C. Van Loock; Mme C. Van Loock;
- als vertegenwoordiger van het Technisch Controlebureau voor het - en qualité de représentant du Bureau de Contrôle technique pour la
Bouwwezen (SECO) : Construction (SECO) :
De heer B. De Blaere; M. B. De Blaere;
- als vertegenwoordiger van de Organisatie van Raadgevende Ingenieurs, - en qualité de représentant de l'Organisation des Bureaux
Engineering- en Consultancybureaus (ORI) : d'Ingénieurs-conseils, d'Ingénierie et de Consultance (ORI) :
Mevr. T. Jacquemyn; Mme T. Jacquemyn;
- als vertegenwoordiger van de Koninklijke Federatie van - en qualité de représentant de la Fédération royale des Sociétés
Architectenverenigingen van België (FAB) : d'Architectes de Belgique (FAB) :
Mevr. C. Peeters; Mme C. Peeters;
- als vertegenwoordiger van de Vlaamse Architectenorganisatie (NAV) : - en qualité de représentant de "de Vlaamse Architectenorganisatie (NAV)" :
Mevr. T. Willems; Mme T. Willems;
- als vertegenwoordigers van de Unie van Collectieve Researchcentra - en qualité de représentants de l'Union de Centres de Recherche
(UCRC) : collective (UCRC) :
De heer C. Van Rooten; M. C. Van Rooten;
De heer J. Venstermans; M. J. Venstermans;
- als vertegenwoordiger van de Belgian Union of Certification and - en qualité de représentant du Belgian Union of Certification and
Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) : Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) :
De heer E. Barbé. M. E. Barbé.

Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Technische

Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la Commission technique de

Commissie voor de Bouw : la Construction :
- als vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Economie, - en qualité de représentants du Service public fédéral Economie,
K.M.O., Middenstand en Energie : P.M.E., Classes moyennes et Energie :
De heer N. Carteus; M. N. Carteus;
De heer J. Vertessen; M. J. Vertessen;
De heer M. Robert; M. M. Robert;
De heer E. Wolfs; M. E. Wolfs;
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse - en qualité de représentant du Service public fédéral Intérieur
Zaken (betreffende de brandveiligheid) : (concernant la prévention incendie) :
Mevr. D. Dewit; Mme D. Dewit;
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Financiën : - en qualité de représentant du Service public fédéral Finances :
Mevr. M. Hiernaux; Mme M. Hiernaux;
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst - en qualité de représentant du Service public fédéral Santé publique,
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement :
De heer D. De Lathauwer; M. D. De Lathauwer;
als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en - en qualité de représentant du Service public fédéral Mobilité et
Vervoer : Transports :
De heer X. Bindels; M. X. Bindels;
- als vertegenwoordigers van het Vlaamse Gewest : - en qualité de représentants de la Région flamande :
De heer G. Potoms; M. G. Potoms;
Mevr. S. De Troeyer; Mme S. De Troeyer;
- als vertegenwoordiger van het Waalse Gewest : - en qualité de représentants de la Région wallonne :
Mevr. J. Piron; Mme J. Piron;
De heer P. Debroux; M. P. Debroux;
- als vertegenwoordiger van de Regie der Gebouwen : - en qualité de représentant de la Régie des Bâtiments :
De heer R. Luypaert; M. R. Luypaert;
- als vertegenwoordiger van het Bureau voor Normalisatie : - en qualité de représentant du Bureau de Normalisation :
Mevr. C. Michel; Mme C. Michel;
- als vertegenwoordiger van de Nationale Maatschappij van de Belgische - en qualité de représentant de la Société nationale des Chemins de
Spoorwegen : Fer belges :
Mevr. M. Salemi; Mme M. Salemi;
- als vertegenwoordigers van de Nationale Confederatie van het - en qualité de représentants de la Confédération nationale de la
Bouwbedrijf (NCB) : Construction (CNC) :
Mevr. H. Dardenne; Mme H. Dardenne;
De heer P. Wouters; M. P. Wouters;
Mevr. M. De Vos; Mme M. De Vos;
- als vertegenwoordigers van de Belgische Materialenproducenten - en qualité de représentants des Producteurs belges de matériaux de
(B.M.P.) : constructions (P.M.C.) :
De heer L. Dumont; M. L. Dumont;
De heer M. Hestermans; M. M. Hestermans;
Mevr. H. Chambart; Mme H. Chambart;
- als vertegenwoordiger van het Technisch Controlebureau voor het - en qualité de représentant du Bureau de Contrôle technique pour la
Bouwwezen (SECO) : Construction (SECO) :
De heer B. Marynissen; M. B. Marynissen;
- als vertegenwoordiger van de Organisatie van Raadgevende Ingenieurs, - en qualité de représentant de l'Organisation des Bureaux
Engineering- en Consultancybureaus (ORI) : d'Ingénieurs-conseils, d'Ingénierie et de Consultance (ORI) :
De heer P. Spehl; M. P. Spehl;
- als vertegenwoordiger van de Koninklijke Federatie van - en qualité de représentant de la Fédération royale des Sociétés
Architectenverenigingen van België (FAB) : d'Architectes de Belgique (FAB) :
De heer M. Proces; M. M. Proces;
- als vertegenwoordiger van de Vlaamse Architectenorganisatie (NAV) : - en qualité de représentant de "de Vlaamse Architectenorganisatie
De heer M. Meerts; (NAV)" : M. M. Meerts;
- als vertegenwoordigers van de Unie van Collectieve Researchcentra - en qualité de représentants de l'Union de Centres de Recherche
(UCRC) : collective (UCRC) :
De heer A. Grosfils; M. A. Grosfils;
De heer F. Cambier; M. F. Cambier;
- als vertegenwoordiger van de Belgian Union of Certification and - en qualité de représentant du Belgian Union of Certification and
Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) : Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) :
Mevr. A. Willaert. Mme A. Willaert.

Art. 3.Wordt benoemd tot voorzitter van de Technische Commissie van

Art. 3.Est nommé président de la Commission technique de la

de Bouw : Construction :
De heer H. Dumont. M. H. Dumont.

Art. 4.Het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende benoeming van

Art. 4.L'arrêté ministériel du 2 mai 2007 portant nomination des

de leden van de Technische Commissie voor de Bouw, gewijzigd bij de membres de la Commission technique de la Construction, modifié par les
ministeriële besluiten van 22 maart 2010 en 4 november 2011 wordt arrêtés ministériels des 22 mars 2010 et 4 novembre 2011 est abrogé.
opgeheven.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 5 november 2012. Bruxelles, le 5 novembre 2012.
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^