Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Technische Commissie voor de Bouw | Arrêté ministériel portant nomination de membres de la Commission technique de la Construction |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
5 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de | 5 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel portant nomination de membres de |
leden van de Technische Commissie voor de Bouw | la Commission technique de la Construction |
De Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, | Le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, |
Gelet op de wet van 28 december 1984 tot afschaffing of | Vu la loi du 28 décembre 1984 portant suppression ou restructuration |
herstructurering van sommige instellingen van openbaar nut en andere | de certains organismes d'intérêt public et des services de l'Etat, les |
overheidsdiensten, de artikelen 2 en 3; | articles 2 et 3; |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid; | compétence d'avis; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 août 1998 concernant les produits de |
voor de bouw bestemde producten, artikel 32; | construction, l'article 32; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 1988 tot overdracht aan | Vu l'arrêté royal du 7 novembre 1988 transférant les membres du |
het Ministerie van Openbare Werken van de personeelsleden van het | personnel de l'lnstitut national du Logement chargés des tâches des |
Nationaal Instituut voor de Huisvesting belast met de taken inzake | spécifications-types et d'agrément dans le domaine technique du |
bouwtechnische typevoorschriften en goedkeuringen en de desbetreffende | bâtiment et des accords internationaux y relatifs, au Ministère des |
internationale akkoorden; | Travaux publics; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service |
oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | public fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie, |
Middenstand en Energie, artikel 2, § 2, 4° ; | l'article 2, § 2, 4° ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 6 september 1991 tot opstelling | Vu l'arrêté ministériel du 6 septembre 1991 relatif à l'établissement |
van typevoorschriften in de bouwsector, gewijzigd bij ministerieel | de spécifications-types dans la construction, modifié par l'arrêté |
besluit van 28 september 2009; | ministériel du 28 septembre 2009; |
Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende benoeming | Vu larrêté ministériel du 2 mai 2007 portant nomination des membres de |
van de leden van de Technische Commissie voor de Bouw, gewijzigd bij | la Commission technique de la Construction, modifié par les arrêtés |
de ministeriële besluiten van 22 maart 2010 en 4 november 2011; | ministériels des 22 mars 2010 et 4 novembre 2011; |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 17 juni 1991 tussen de Staat, | Vu l'Accord de coopération du 17 juin 1991 entre l'Etat, la Région |
het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk | wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gewest betreffende de bouwtechnische kwaliteitszorg; | relatif à l'assurance de la qualité technique dans la construction; |
Overwegende dat het mandaat van de leden van de Technische Commissie | Considérant que le mandat des membres de la Commission technique de la |
voor de Bouw, overeenkomstig artikel 1 van voornoemd ministerieel | Construction a été fixé à cinq ans et est renouvelable, suivant |
besluit van 6 september 1991 werd vastgesteld op 5 jaar en | l'article 1er de l'arrêté ministériel du 6 septembre 1991 |
hernieuwbaar is; | susmentionné; |
Overwegende dat in deze omstandigheden de Technische Commissie voor de | Considérant que dans ces conditions, la Commission technique de la |
Bouw opnieuw dient te worden samengesteld; | Construction doit à nouveau être constituée; |
Overwegende dat het onmogelijk is gebleken voor sommige betrokken | Considérant qu'il s'est avéré impossible à certaines instances |
instanties om, per mandaat, de kandidatuur van minstens één man en één | concernées de présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins |
vrouw voor te dragen maar dat desalniettemin, de evenwichtige | un homme et une femme mais que, néanmoins, la présence équilibrée |
aanwezigheid van mannen en vrouwen, zoals voorzien door de wet van 20 | d'hommes et de femmes, telle que prévue par la loi du 20 juillet 1990 |
juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen | visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans |
en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, behoorlijk gerespecteerd is, | les organes possédant une compétence d'avis, est dûment respectée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de Technische |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la Commission technique |
Commissie voor de Bouw : | de la Construction : |
- als vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Economie, | - en qualité de représentants du Service public fédéral Economie, |
K.M.O., Middenstand en Energie : | P.M.E., Classes moyennes et Energie : |
De heer H. Dumont; | M. H. Dumont; |
De heer J. De Windt; | M. J. De Windt; |
Mevr. F. Vandersmissen; | Mme F. Vandersmissen; |
Mevr. C. Grimonpont; | Mme C. Grimonpont; |
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse | - en qualité de représentant du Service public fédéral Intérieur |
Zaken (betreffende de brandveiligheid) : | (concernant la prévention incendie) : |
De heer S. Maekelberg; | M. S. Maekelberg; |
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Financiën : | - en qualité de représentant du Service public fédéral Finances : |
De heer G. Hofman; | M. G. Hofman; |
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst | - en qualité de représentant du Service public fédéral Santé publique, |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : |
Mevr. C. Thienpont; | Mme C. Thienpont; |
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en | - en qualité de représentant du Service public fédéral Mobilité et |
Vervoer : | Transports : |
De heer O. Fayt; | M. O. Fayt; |
- als vertegenwoordigers van het Vlaamse Gewest : | - en qualité de représentants de la Région flamande : |
De heer P. Meekels; | M. P. Meekels; |
Mevr. B. Vanhooreweder; | Mme B. Vanhooreweder; |
- als vertegenwoordiger van het Waalse Gewest : | - en qualité de représentants de la Région wallonne : |
De heer M. Flahaux; | M. M. Flahaux; |
Mevr. V. Korthoudt; | Mme V. Korthoudt; |
- als vertegenwoordiger van de Regie der Gebouwen : | - en qualité de représentant de la Régie des Bâtiments : |
Mevr. K. Timmermans; | Mme K. Timmermans; |
- als vertegenwoordiger van het Bureau voor Normalisatie : | - en qualité de représentant du Bureau de Normalisation : |
De heer M. de Poorter; | M. M. de Poorter; |
- als vertegenwoordiger van de Nationale Maatschappij van de Belgische | - en qualité de représentant de la Société nationale des Chemins de |
Spoorwegen : | Fer belges : |
De heer S. Cautaerts; | M. S. Cautaerts; |
- als vertegenwoordigers van de Nationale Confederatie van het | - en qualité de représentants de la Confédération nationale de la |
Bouwbedrijf (NCB) : | Construction (CNC) : |
De heer G. Klepfisch; | M. G. Klepfisch; |
De heer J. Demeester; | M. J. Demeester; |
De heer D. Lanove; | M. D. Lanove; |
- als vertegenwoordigers van de Belgische Materialenproducenten | - en qualité de représentants des Producteurs belges de matériaux de |
(B.M.P.) : | constructions (P.M.C.) : |
De heer A. Jasienski; | M. A. Jasienski; |
Mevr. C. Van Loock; | Mme C. Van Loock; |
- als vertegenwoordiger van het Technisch Controlebureau voor het | - en qualité de représentant du Bureau de Contrôle technique pour la |
Bouwwezen (SECO) : | Construction (SECO) : |
De heer B. De Blaere; | M. B. De Blaere; |
- als vertegenwoordiger van de Organisatie van Raadgevende Ingenieurs, | - en qualité de représentant de l'Organisation des Bureaux |
Engineering- en Consultancybureaus (ORI) : | d'Ingénieurs-conseils, d'Ingénierie et de Consultance (ORI) : |
Mevr. T. Jacquemyn; | Mme T. Jacquemyn; |
- als vertegenwoordiger van de Koninklijke Federatie van | - en qualité de représentant de la Fédération royale des Sociétés |
Architectenverenigingen van België (FAB) : | d'Architectes de Belgique (FAB) : |
Mevr. C. Peeters; | Mme C. Peeters; |
- als vertegenwoordiger van de Vlaamse Architectenorganisatie (NAV) : | - en qualité de représentant de "de Vlaamse Architectenorganisatie (NAV)" : |
Mevr. T. Willems; | Mme T. Willems; |
- als vertegenwoordigers van de Unie van Collectieve Researchcentra | - en qualité de représentants de l'Union de Centres de Recherche |
(UCRC) : | collective (UCRC) : |
De heer C. Van Rooten; | M. C. Van Rooten; |
De heer J. Venstermans; | M. J. Venstermans; |
- als vertegenwoordiger van de Belgian Union of Certification and | - en qualité de représentant du Belgian Union of Certification and |
Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) : | Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) : |
De heer E. Barbé. | M. E. Barbé. |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Technische |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la Commission technique de |
Commissie voor de Bouw : | la Construction : |
- als vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Economie, | - en qualité de représentants du Service public fédéral Economie, |
K.M.O., Middenstand en Energie : | P.M.E., Classes moyennes et Energie : |
De heer N. Carteus; | M. N. Carteus; |
De heer J. Vertessen; | M. J. Vertessen; |
De heer M. Robert; | M. M. Robert; |
De heer E. Wolfs; | M. E. Wolfs; |
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse | - en qualité de représentant du Service public fédéral Intérieur |
Zaken (betreffende de brandveiligheid) : | (concernant la prévention incendie) : |
Mevr. D. Dewit; | Mme D. Dewit; |
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Financiën : | - en qualité de représentant du Service public fédéral Finances : |
Mevr. M. Hiernaux; | Mme M. Hiernaux; |
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst | - en qualité de représentant du Service public fédéral Santé publique, |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : |
De heer D. De Lathauwer; | M. D. De Lathauwer; |
als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en | - en qualité de représentant du Service public fédéral Mobilité et |
Vervoer : | Transports : |
De heer X. Bindels; | M. X. Bindels; |
- als vertegenwoordigers van het Vlaamse Gewest : | - en qualité de représentants de la Région flamande : |
De heer G. Potoms; | M. G. Potoms; |
Mevr. S. De Troeyer; | Mme S. De Troeyer; |
- als vertegenwoordiger van het Waalse Gewest : | - en qualité de représentants de la Région wallonne : |
Mevr. J. Piron; | Mme J. Piron; |
De heer P. Debroux; | M. P. Debroux; |
- als vertegenwoordiger van de Regie der Gebouwen : | - en qualité de représentant de la Régie des Bâtiments : |
De heer R. Luypaert; | M. R. Luypaert; |
- als vertegenwoordiger van het Bureau voor Normalisatie : | - en qualité de représentant du Bureau de Normalisation : |
Mevr. C. Michel; | Mme C. Michel; |
- als vertegenwoordiger van de Nationale Maatschappij van de Belgische | - en qualité de représentant de la Société nationale des Chemins de |
Spoorwegen : | Fer belges : |
Mevr. M. Salemi; | Mme M. Salemi; |
- als vertegenwoordigers van de Nationale Confederatie van het | - en qualité de représentants de la Confédération nationale de la |
Bouwbedrijf (NCB) : | Construction (CNC) : |
Mevr. H. Dardenne; | Mme H. Dardenne; |
De heer P. Wouters; | M. P. Wouters; |
Mevr. M. De Vos; | Mme M. De Vos; |
- als vertegenwoordigers van de Belgische Materialenproducenten | - en qualité de représentants des Producteurs belges de matériaux de |
(B.M.P.) : | constructions (P.M.C.) : |
De heer L. Dumont; | M. L. Dumont; |
De heer M. Hestermans; | M. M. Hestermans; |
Mevr. H. Chambart; | Mme H. Chambart; |
- als vertegenwoordiger van het Technisch Controlebureau voor het | - en qualité de représentant du Bureau de Contrôle technique pour la |
Bouwwezen (SECO) : | Construction (SECO) : |
De heer B. Marynissen; | M. B. Marynissen; |
- als vertegenwoordiger van de Organisatie van Raadgevende Ingenieurs, | - en qualité de représentant de l'Organisation des Bureaux |
Engineering- en Consultancybureaus (ORI) : | d'Ingénieurs-conseils, d'Ingénierie et de Consultance (ORI) : |
De heer P. Spehl; | M. P. Spehl; |
- als vertegenwoordiger van de Koninklijke Federatie van | - en qualité de représentant de la Fédération royale des Sociétés |
Architectenverenigingen van België (FAB) : | d'Architectes de Belgique (FAB) : |
De heer M. Proces; | M. M. Proces; |
- als vertegenwoordiger van de Vlaamse Architectenorganisatie (NAV) : | - en qualité de représentant de "de Vlaamse Architectenorganisatie |
De heer M. Meerts; | (NAV)" : M. M. Meerts; |
- als vertegenwoordigers van de Unie van Collectieve Researchcentra | - en qualité de représentants de l'Union de Centres de Recherche |
(UCRC) : | collective (UCRC) : |
De heer A. Grosfils; | M. A. Grosfils; |
De heer F. Cambier; | M. F. Cambier; |
- als vertegenwoordiger van de Belgian Union of Certification and | - en qualité de représentant du Belgian Union of Certification and |
Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) : | Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) : |
Mevr. A. Willaert. | Mme A. Willaert. |
Art. 3.Wordt benoemd tot voorzitter van de Technische Commissie van |
Art. 3.Est nommé président de la Commission technique de la |
de Bouw : | Construction : |
De heer H. Dumont. | M. H. Dumont. |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende benoeming van |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 2 mai 2007 portant nomination des |
de leden van de Technische Commissie voor de Bouw, gewijzigd bij de | membres de la Commission technique de la Construction, modifié par les |
ministeriële besluiten van 22 maart 2010 en 4 november 2011 wordt | arrêtés ministériels des 22 mars 2010 et 4 novembre 2011 est abrogé. |
opgeheven. Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 5 november 2012. | Bruxelles, le 5 novembre 2012. |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |