← Terug naar "Ministerieel besluit houdende vaststelling van het aangifteformulier voor het verrichten van de aangifte voor de milieuheffing, wat betreft de invoering van de euro "
Ministerieel besluit houdende vaststelling van het aangifteformulier voor het verrichten van de aangifte voor de milieuheffing, wat betreft de invoering van de euro | Arrêté ministériel fixant le formulaire pour la déclaration de la taxe sur la pollution, relatif à l'introduction de l'euro |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
5 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van het | 5 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel fixant le formulaire pour la |
aangifteformulier voor het verrichten van de aangifte voor de | |
milieuheffing, wat betreft de invoering van de euro | déclaration de la taxe sur la pollution, relatif à l'introduction de l'euro |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 | Vu le Règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant |
over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro; | certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over | Vu le Règlement (CE) N° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 relatif à |
de invoering van de euro; | l'introduction de l'euro; |
Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het | Vu le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion |
beheer van afvalstoffen, inzonderheid op artikel 47ter, § 7, ingevoegd | des déchets, en particulier l'article 47ter, § 7, annexé au décret du |
bij het decreet van 22 oktober 1986, vervangen bij het decreet van 20 | 22 octobre 1986, remplacé par le décret du 20 décembre 1989 et modifié |
december 1989 en gewijzigd bij het decreet van 20 december 1996; | par le décret du 20 décembre 1996; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 1990 réglant les |
taxes sur la pollution quant aux déchets solides, en particulier | |
l'article 2, § 1er; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; | compétences des membres du Gouvernement flamand; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 1999 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 23 mars 1999 fixant le formulaire pour la |
vaststelling van het aangifteformulier benodigd voor het verrichten | |
van de aangifte voor de milieuheffing; | déclaration de la taxe sur la pollution; |
Gelet op het ministerieel besluit van 21 juni 2001 tot wijziging van | Vu l'arrêté ministériel du 21 juin 2001 modifiant l'arrêté ministériel |
het ministerieel besluit van 23 maart 1999 houdende vaststelling van | du 23 mars 1999 fixant le formulaire pour la déclaration de la taxe |
het aangifteformulier benodigd voor het verrichten van de aangifte | |
voor de milieuheffing, wat betreft de invoering van de euro, | sur la pollution, relatif à l'introduction de l'euro, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heffingsplichtigen zijn verplicht om bij het verrichten |
Article 1er.Les assujettis sont obligés, lors de la rédaction des |
van de kwartaalaangiften voor de milieuheffingen gebruik te maken van | déclarations trimestrielles pour les taxes sur la pollution, de se |
het aangifteformulier waarvan het model als bijlage bij dit besluit is gevoegd. | servir du formulaire dont le modèle est annexé au présent arrêté. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 21 juni 2001 tot wijziging van |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 21 juin 2001 modifiant l'arrêté |
ministerieel besluit van 23 maart 1999 houdende vaststelling van het | ministériel du 23 mars 1999 fixant le formulaire pour la déclaration |
aangifteformulier benodigd voor het verrichten van de aangifte voor de | |
milieuheffing, wat betreft de invoering van de euro, wordt opgeheven. | de la taxe sur la pollution, relatif à l'introduction de l'euro, est abrogé. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 23 maart 1999 houdende |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 23 mars 1999 fixant le formulaire pour |
vaststelling van het aangifteformulier benodigd voor het verrichten | |
van de aangifte voor de milieuheffing, wordt opgeheven. | la déclaration de la taxe sur la pollution est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur en date du 1er janvier 2002. |
Brussel, 5 november 2001. | Bruxelles, le 5 novembre 2001. |
Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 5 | |
november 2001 houdende vaststelling van het aangifteformulier voor het | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 novembre 2001 fixant |
verrichten van de aangifte voor de milieuheffing, wat betreft de | le formulaire pour la déclaration de la taxe sur la pollution, relatif |
invoering van de euro. | à l'introduction de l'euro. |
Brussel, 5 november 2001. | Bruxelles, le 5 novembre 2001. |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 5 | |
november 2001 houdende vaststelling van het aangifteformulier voor het | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 novembre 2001 fixant |
verrichten van de aangifte voor de milieuheffing, wat betreft de | le formulaire pour la déclaration de la taxe sur la pollution, relatif |
invoering van de euro. | à l'introduction de l'euro. |
Brussel, 5 november 2001. | Bruxelles, le 5 novembre 2001. |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |