← Terug naar "Ministerieel besluit houdende machtiging voor een activiteit als bedoeld bij de wet van 17 september 2005 met betrekking tot de activiteiten op het gebied van het lanceren, het bedienen van de vlucht of het geleiden van ruimtevoorwerpen, op verzoek van het "VON KARMAN INSTITUTE FOR FLUID DYNAMICS ivzw" in het kader van de activiteit "QB50 PSLV" "
Ministerieel besluit houdende machtiging voor een activiteit als bedoeld bij de wet van 17 september 2005 met betrekking tot de activiteiten op het gebied van het lanceren, het bedienen van de vlucht of het geleiden van ruimtevoorwerpen, op verzoek van het "VON KARMAN INSTITUTE FOR FLUID DYNAMICS ivzw" in het kader van de activiteit "QB50 PSLV" | Arrêté ministériel portant autorisation d'une activité visée par la loi du 17 septembre 2005 relative aux activités de lancement, d'opération de vol ou de guidage d'objets spatiaux à la demande de "VON KARMAN INSTITUTE FOR FLUID DYNAMICS ivzw" aux fins de l'activité "QB50 PSLV" |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
5 MEI 2017. - Ministerieel besluit houdende machtiging voor een | 5 MAI 2017. - Arrêté ministériel portant autorisation d'une activité |
activiteit als bedoeld bij de wet van 17 september 2005 met betrekking | visée par la loi du 17 septembre 2005 relative aux activités de |
tot de activiteiten op het gebied van het lanceren, het bedienen van | |
de vlucht of het geleiden van ruimtevoorwerpen, op verzoek van het | lancement, d'opération de vol ou de guidage d'objets spatiaux à la |
"VON KARMAN INSTITUTE FOR FLUID DYNAMICS ivzw" in het kader van de | demande de "VON KARMAN INSTITUTE FOR FLUID DYNAMICS ivzw" aux fins de |
activiteit "QB50 PSLV" | l'activité "QB50 PSLV" |
De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, | La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, |
Gelet op de Grondwet, artikel 108, | Vu l'article 108 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in | Vu la loi du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière |
bestuurszaken, de artikelen 1, 4 en 39, § 2; | administrative, en particulier les articles 1er, 4 et 39, § 2; |
Gelet op de wet van 17 september 2005 met betrekking tot de | Vu la loi du 17 septembre 2005 relative aux activités de lancement, |
activiteiten op het gebied van het lanceren, het bedienen van de | d'opération de vol ou de guidage d'objets spatiaux, telle que révisée |
vlucht of het geleiden van ruimtevoorwerpen, zoals herzien op 1 | |
december 2013, hierna te noemen de "wet"; | le 1er décembre 2013, ci-après la "loi"; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2008 houdende uitvoering | Vu l'arrêté royal du 19 mars 2008 portant exécution de certaines |
van sommige bepalingen van de wet van 17 september 2005 met betrekking | dispositions de la loi du 17 septembre 2005 relative aux activités de |
tot de activiteiten op het gebied van het lanceren, het bedienen van | lancement, d'opération de vol ou de guidage d'objets spatiaux, |
de vlucht of het geleiden van ruimtevoorwerpen, hierna te noemen het | |
"besluit"; | ci-après l'"arrêté"; |
Gelet op de toestemmingsaanvraag, ingediend op 12 januari 2017, en de | Vu la demande d'autorisation introduite le 12 janvier 2017 et les |
aanvullende informatie daarna meegedeeld, door het VON KARMAN | informations complémentaires communiquées par après, par VON KARMAN |
INSTITUTE FOR FLUID DYNAMICS ivzw, hierna te noemen de "aanvrager"; | INSTITUTE FOR FLUID DYNAMICS ivzw, ci-après le "demandeur"; |
Gelet op de brief van 16 februari 2017 geadresseerd door de | Vu la lettre adressée en date du 16 février 2017 par le représentant |
vertegenwoordiger van Federal Ministry for Transport, Innovation and | du Federal Ministry for Transport, Innovation and Technology de la |
Technology van Federale Republiek Oostenrijk aan de Staatssecretaris, | République d'Autriche à la Secrétaire d'Etat, concernant le cubesat |
betreffende cubesat AT03 (Pegasus); | AT03 (Pegasus); |
Overwegende de deelname van België, als lidstaat van de Europese Unie, | Considérant la participation de la Belgique, en tant qu'Etat membre de |
aan het uitgewerkte kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling uit | l'Union européenne, au programme-cadre de recherche et de |
hoofde van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; | développement entrepris au titre du Traité sur le Fonctionnement de |
l'Union européenne; | |
Overwegende dat uit wat voorafgaat blijkt dat | Considérant qu'il apparaît de ce qui précède que |
(A) : | (A) : |
- de activiteit waarvoor de aanvraag wordt ingediend, betrekking heeft | |
op 8 voorwerpen van type "cubesat" die worden gelanceerd om in een | l'activité pour laquelle la demande est introduite implique 8 objets |
baan om de Aarde te worden gebracht; | de type "cubesat" destinés à être lancés en orbite terrestre ; |
- het in een baan brengen ervan uitgevoerd wordt door een lancering | - la mise en orbite s'accomplit par un lancement depuis le territoire |
vanuit het grondgebied van Republiek India door middel van een | de la République de l'Inde au moyen d'un lanceur PSLV; |
PSLV-raket; - het lanceren en positioneren van de voorwerpen gepland worden | - le lancement et la mise à poste des objets sont envisagés selon des |
volgens door de aanvrager vastgelegde of goedgekeurde parameters; | paramètres déterminés ou acceptés par le demandeur ; |
- de volgende voorwerpen : Pegasus (AT03), DragSail-Cubesat (DE04), | - les objets suivants: Pegasus (AT03), DragSail-Cubesat (DE04), |
InflateSail (GB06), Ursa Major (IT02) en LituanicaSat-2 (LT01) worden | InflateSail (GB06), Ursa Major (IT02) et LituanicaSat-2 (LT01), sont |
uitgerust met voortstuwingsmiddelen of oriëntatiemiddelen die de | dotés de moyens de propulsion ou d'orientation permettant la |
wijziging van hun vliegbaan toelaten; alle andere in het kader van de | modification de leur trajectoire en orbite; aucun autre objet lancé |
activiteit gelanceerde voorwerpen kunnen hun traject niet wijzigen met | dans le cadre de l'activité ne peut, une fois placé en orbite, voir sa |
de beschikbare voortstuwingsmiddelen of oriëntatiemiddelen, eenmaal | trajectoire modifiée par les moyens de propulsion ou d'orientation |
dat ze zich in een baan bevinden; | dont il est équipé; |
- de voorwerpen bedoeld in de vorige paragrafen worden gelanceerd, in | - le lancement, la mise à poste des objets et, le cas échéant, |
een baan om de Aarde gebracht en, in voorkomend geval, bediend, in | l'opération du vol des objets visés aux paragraphes précédents, se |
opdracht van de aanvrager die gezag heeft over de activiteit als | font sur ordre du demandeur qui exerce l'autorité sur l'activité visée |
bedoeld bij de aanvraag op en van op het grondgebied van België en het | par la demande sur et depuis le territoire de la Belgique et le |
grondgebied van andere landen, zoals met name blijkt uit de door | territoire d'autres Etats, tel que cela ressort notamment des |
buitenlandse instellingen ondertekende verbintenissen, bijgevoegd aan | engagements signés par les institutions étrangères participant à la |
de aanvraag, die aan de missie deelnemen, en die, overeenkomstig | mission, tels que joints à la demande, et qui, par application |
respectievelijk eerste lid en tweede lid van artikel 3, 2°, van de | respectivement du premier alinéa et du second alinéa de l'article 3, |
wet, geacht wordt de operator van de voorwerpen als bedoeld in de | 2°, de la loi, est présumé être l'opérateur des objets visés par la |
aanvraag te zijn. | demande; |
(B) : | (B) : |
- onverminderd het gezag en de bevoegdheid van het Belgisch Instituut | - sans préjudice de l'autorité et de la compétence de l'Institut belge |
voor postdiensten en telecommunicatie en andere buitenlandse of | des Services postaux et des Télécommunications et d'autres autorités |
internationale regulerende autoriteiten voor radio-elektrische | étrangères ou internationales de régulation des fréquences |
frequenties, en onder voorbehoud van de uitvoering ervan, de | radioélectriques, et sous réserve de leur bon achèvement, les |
procedures voor de toewijzing en het gebruik van de radiofrequenties | démarches et procédures relatives à l'assignation et à l'utilisation |
in het kader van de missie wel degelijk op gang gebracht werden door | des fréquences radio aux fins de l'activité ont bien été initiées par |
de aanvrager of, voor zijn rekening, door derden; | le demandeur ou, pour son compte, par des tiers; |
(C) : | (C) : |
- een studie van de weerslag op het milieu overeenkomstig artikel 8, § | - une évaluation des incidences sur l'environnement conformément à |
2, van de wet en artikelen 7 en 8 van het besluit is verwezenlijkt en | l'article 8, § 2, de la loi et aux articles 7 et 8 de l'arrêté a bien |
bewijst dat de milieuaspecten van de op de lanceersite uitgevoerd | été réalisée et démontre que les aspects environnementaux des |
activiteiten onder het gezag van de Staat waarvan het grondgebied | activités menées sur le site de lancement sont placées sous l'autorité |
gebruikt wordt (Republiek India); | de l'Etat du territoire (République de l'Inde); |
- het gebrek van door de Indische regering meegedeelde informatie en | - l'absence d'informations et de documentation transmises par le |
documentatie en/of de lanceerdienst leverancier laat niet toe de | Gouvernement indien et/ou le fournisseur de services de lancement n'a |
weerslag van de activiteiten te beoordelen; | pas permis d'évaluer l'impact des activités menées sur le site de |
- een verklaring van de voorzitter van ISRO (Indian Space Research | lancement - une déclaration, publiée sur le site internet du Satish Dhawan Space |
Organization), gepubliceerd op de internetsite van Satish Dhawan Space | Centre (SHAR), du président de l'ISRO (Indian Space Research |
Centre (SHAR), bevestigt evenwel dat de Indische overheid rekening | Organization) atteste toutefois de la prise en compte, par les |
houdt vanuit bezorgdheid voor het milieu, bij de uitvoering van de op | autorités indiennes, de la préoccupation environnementale dans |
de site uitgevoerde activiteiten; | l'exécution des activités menées sur le site; |
- de voor de productie, de bediening en de exploitatie van de in het | - la technologie et les matériaux utilisés pour la fabrication, |
kader van de activiteit gelanceerde voorwerpen gebruikte technologie | l'opération et l'utilisation des objets lancés dans le cadre de |
en materialen geen substantiële of ingrijpende impact hebben, noch op | l'activité ne sont pas de nature à causer une incidence substantielle, |
het aardse milieu, noch in de ruimte; | ni même sensible, sur l'environnement tant terrestre que spatial; |
- de voorwerpen maximaal 8 jaar in een baan om de Aarde blijven, te | - la durée de la présence en orbite des objets est au maximum de 8 |
rekenen vanaf het ogenblik dat ze daar werden gebracht. Die duur is | années à dater de leur mise à poste, cette durée étant conforme aux |
conform de aanbevelingen en de normen waarnaar de regering zich voegt | recommandations et aux standards auxquels se conforme le Gouvernement |
in het kader van internationale akkoorden (UNCOPUOS Space Debris | dans le cadre d'accords internationaux (UNCOPUOS Space Debris |
Mitigation Guidelines, IADC Space Debris Mitigation Guidelines, ESA | Mitigation Guidelines, IADC Space Debris Mitigation Guidelines, ESA |
Space Debris Policy); | Space Debris Policy); |
- resten van voorwerpen of delen daarvan op het aardoppervlak kunnen | - des éléments résiduels des objets ou parties d'objets sont |
inslaan, meer bepaald overblijfselen van de drie eerste etages van de | susceptibles de causer un impact avec la surface terrestre, plus |
PSLV-raket; - het beheer van de risico's bij de lancering en de positionering | précisément les résidus des trois premiers étages du lanceur (PSLV); |
opgenomen is in de protocollen van de leverancier van lanceerdiensten | - la gestion des risques liés à la phase de lancement et à la phase de |
en staat onder leiding en toezicht van de bevoegde administratie van | déploiement est intégrée dans les protocoles du fournisseur de service |
de Republiek India; | de lancement et placée sous l'autorité et la supervision de |
- het risicobeheer gelinkt aan de baan om de Aarde waarop | l'administration compétente de la République de l'Inde; |
ruimtevoorwerpen zijn geplaatst en de terugkeer in de atmosfeer van in | - la gestion des risques liés à l'occupation de l'orbite terrestre et |
het kader van de activiteit gelanceerde voorwerpen, geen bijzonder | à la rentrée atmosphérique des objets lancés dans le cadre de |
l'activité ne présente aucun risque particulier eu égard aux pratiques | |
probleem is voor zover de praktijken en de regels van de kunst door de | et aux règles de l'art dans le domaine de l'industrie des systèmes |
ruimtevaartbedrijven in acht worden genomen. Dat hangt af van hun | spatiaux, pour autant que leur traçabilité soit assurée et au vu de la |
traceerbaarheid en de maximale duur van positionering op de hiervoor | durée maximale de l'occupation de l'orbite telle que précisée |
toegelichte baan; | ci-avant; |
- het ontwerpen van ruimtevaartuigen van het type CubeSat op basis van | - la conception des engins de type "cubesat" est basée sur un modèle |
een beproefd model gebeurt, te weten ("Cubesat Design Specification, | éprouvé ("Cubesat Design Specification, rev. 12"), développé par la |
rev. 12"), dat werd ontwikkeld door de California Polytechnic State | California Polytechnic State University, reconnu et utilisé par |
University, wereldwijde erkenning geniet en gebruikt wordt door alle | |
ruimtevaartbedrijven van over de hele wereld; | l'ensemble du secteur de l'industrie spatiale mondiale; |
(D) : | (D) : |
- de Europese Unie de activiteit co-financiert, zoals vastgelegd in | - l'activité fait l'objet d'un cofinancement par l'Union européenne |
het 7e kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling; | aux termes du 7ème Programme-cadre de recherche et de développement à |
la définition; | |
- het hoofddoel van de activiteit het exploiteren is van een | - l'objectif principal de l'activité est la constitution d'un réseau |
constellatie van een vijftigtal satellieten van het type CubeSat, | d'une cinquantaine de satellites de classe "cubesats", conçus, |
ontworpen, ontwikkeld en gebouwd door universitaire en | développés et fabriqués par des équipes académiques et scientifiques |
wetenschappelijke teams van over de hele wereld, en de bijbehorende | du monde entier, et de segments-sols associés afin de collecter des |
grondsegmenten. Het is de bedoeling hiermee gegevens te verzamelen | |
voor de studie van de onderste laag van de thermosfeer; | données relatives à l'étude de la thermosphère inférieure; |
- de activiteit resulteert uit de samenwerking en de medewerking van | - l'activité est le résultat de la coopération et de la collaboration |
universitaire en wetenschappelijke experts uit Europa en andere landen | d'experts académiques et scientifiques d'Europe et d'autres pays du |
in de wereld, onder coördinatie en toezicht van de aanvrager van wie | monde, sous la coordination et la supervision du demandeur dont le |
het hoge niveau van expertise op het betrokken gebied vaststaat, | haut niveau d'expertise dans le domaine concerné est établi, au vu |
gezien onder andere zijn faam en de als bijlage bij de aanvraag | notamment de sa réputation et des curriculum vitae fournis en annexe |
gevoegde curricula vitae; | de la demande; |
(E) : | (E) : |
- buitenlandse instellingen die aan de activiteit deelnemen en een of | - les institutions étrangères participant à l'activité par le biais de |
meer voorwerpen van het type Cubesat leveren, zich bij de aanvrager in | la fourniture d'un ou de plusieurs objet(s) de type cubesat se sont |
zijn hoedanigheid van operator ertoe hebben verbonden dat hun deelname | engagées, auprès du demandeur en sa qualité d'opérateur, à garantir |
aan de activiteit gegarandeerd gebeurt overeenkomstig de op hen van | que leur participation à l'activité est menée en conformité avec les |
toepassing zijnde wetten en reglementen; | lois et règlements qui leur sont applicables; |
- een buitenlandse instelling die belast is met de registratie van de | - une institution étrangère en charge de l'immatriculation des objets |
in de kosmische ruimte gelanceerde voorwerpen, conform de Overeenkomst | lancés dans l'espace extra-atmosphérique, conformément à la Convention |
betreffende de registratie van de in de kosmische ruimte gelanceerde | des Nations Unies pour l'immatriculation des objets lancés dans |
voorwerpen, gedaan op 14 januari 1975, of die deelnemen aan de | l'espace extra-atmosphérique, faite le 14 janvier 1975, ou participant |
activiteit en een of meer voorwerpen van het type "cubesat" leveren, | à l'activité par le biais de la fourniture d'un ou de plusieurs |
gebruik hebben gemaakt van de competentie van zijn regering om de | objet(s) de type cubesat, a fait valoir la compétence de son |
betrokken voorwerpen te registreren, conform zijn nationale wetgeving | gouvernement pour l'immatriculation des objets concernés, conformément |
en het internationaal recht, en er zich dienovereenkomstig toe | à sa loi nationale et au droit international, et, en conséquence |
verbindt over te gaan tot die voornoemde registratie, | s'engage à procéder à ladite immatriculation, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.L'activité telle que décrite dans la demande introduite |
|
Artikel 1.De activiteit, zoals beschreven in het op 23 februari 2016 |
le 23 février 2016 par le demandeur, y inclus les documents et les |
door de aanvrager ingediende verzoek, met inbegrip van de als bijlage | |
bij het vernoemde verzoek gevoegde documenten en informatie, wordt | informations fournis en annexe de ladite demande, est autorisée sous |
toegestaan onder de in artikel 2 vermelde voorwaarde. | la condition énoncée à l'article 2. |
Art. 2.De aanvrager geeft onverwijld, op verzoek van de minister of |
Art. 2.Le demandeur transmettra sans délai, sur requête de la |
de persoon die in zijn naam handelt, de gegevens door met betrekking | Ministre ou de la personne agissant en son nom, les données relatives |
tot de lancering en/of de positionering van de in het kader van de | au lancement effectif et/ou à la mise à poste effective des objets |
activiteit gelanceerde voorwerpen, of alle andere informatie met | lancés, ou tout autre informations relatives à ces objets et à leur |
betrekking tot die voorwerpen, door aan het aangewezen orgaan dat als | opération, dans le cadre de l'activité à l'organisme désignée pour |
taak heeft, eventueel in samenwerking met andere landen, de | assurer, éventuellement en coopération avec d'autres Etats, le suivi |
positionering en de baan om de Aarde verder te volgen. | de leur mise à poste et de leur trajectoire orbitale. |
Art. 3.De in kader van de activiteit als bedoeld in artikel 1 |
Art. 3.Les objets lancés dans le cadre de l'activité visée à |
gelanceerde voorwerpen, worden geregistreerd overeenkomstig artikel 14 | l'article 1er sont immatriculés conformément à l'article 14 de la loi, |
van de wet, met uitzondering van het als volgt aangeduide voorwerp in | à l'exception de l'objet désigné comme suit dans le dossier introduit |
het door de aanvrager ingediende dossier : | par le demandeur: |
O PEGASUS (AT03) | O PEGASUS (AT03) |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum van de |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa |
kennisgeving ervan aan de aanvrager. | notification au demandeur. |
Brussel, 5 mei 2017. | Bruxelles, le 5 mai 2017. |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |