Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 05/05/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit tot oprichting van de Vlaamse werkgroep Monitoring bevolkingsonderzoeken naar kanker "
Ministerieel besluit tot oprichting van de Vlaamse werkgroep Monitoring bevolkingsonderzoeken naar kanker Arrêté ministériel portant création du Groupe de travail flamand de Suivi des Dépistages de population du cancer
VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 5 MEI 2015. - Ministerieel besluit tot oprichting van de Vlaamse werkgroep Monitoring bevolkingsonderzoeken naar kanker DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN, AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 5 MAI 2015. - Arrêté ministériel portant création du Groupe de travail flamand de Suivi des Dépistages de population du cancer LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE,
Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé
gezondheidsbeleid, artikel 20, gewijzigd bij het decreet van 20 maart préventive, notamment l'article 20, modifié par le décret du 20 mars
2009, en artikel 31; 2009, et l'article 31 ;
Gelet op het decreet van 8 juni 2011 houdende regeling van de Vu le décret du 8 juin 2011 réglant le budget, la comptabilité,
begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le
op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof van 8 juni contrôle par la Cour des Comptes, notamment les articles 53 à 57
2011, artikel 53 tot en met 57; inclus ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2001 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2001 relatif au
houdende regeling van de begrotingscontrole en -opmaak, gewijzigd bij contrôle budgétaire et à l'établissement du budget, modifié par les
de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 5 september arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006, 5 septembre 2008, 10
2008, 10 december 2010, 1 juni 2012 en 15 maart 2013 en 9 mei 2014; décembre 2010, 1er juin 2012, 15 mars 2013 et 9 mai 2014 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 relatif aux
betreffende Vlaamse werkgroepen binnen het preventieve
gezondheidsbeleid, gewijzigd door het besluit van de Vlaamse Regering groupes de travail flamands dans la politique de santé préventive,
van 16 mei 2014 houdende diverse bepalingen ter uitvoering van het modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 portant
decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve diverses dispositions en exécution du décret du 21 novembre 2003
gezondheidsbeleid en tot wijziging van uitvoeringsbesluiten van dit relatif à la politique de santé préventive et modifiant des arrêtés
decreet; d'exécution de ce décret ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, notamment l'article
artikel 2, § 7 en artikel 6, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse 2, § 7, et l'article 6, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand
Regering van 17 oktober 2014 tot wijziging van artikel 2 en 3 van het du 17 octobre 2014 modifiant les articles 2 et 3 de l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot bepaling van de Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les attributions des
bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering; membres du Gouvernement flamand ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif au
betreffende bevolkingsonderzoek in het kader van ziektepreventie, dépistage de population dans le cadre de la prévention des maladies,
gewijzigd door het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 portant
houdende diverse bepalingen ter uitvoering van het decreet van 21 diverses dispositions en exécution du décret du 21 novembre 2003
november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en tot relatif à la politique de santé préventive et modifiant des arrêtés
wijziging van uitvoeringsbesluiten van dit decreet; d'exécution de ce décret ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 april 2015, Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 avril 2015,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° agentschap: het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid; 1° agence : la « Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid » (Agence
flamande Soins et Santé) ;
2° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid; 2° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique en matière de santé ;
3° besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008: besluit van 3° arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 : l'arrêté du
de Vlaamse Regering van 14 november 2008 betreffende Vlaamse Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 relatif aux groupes de
werkgroepen binnen het preventieve gezondheidsbeleid, gewijzigd door travail flamands dans la politique de santé préventive, modifié par
het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 houdende diverse l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 portant diverses
bepalingen ter uitvoering van het decreet van 21 november 2003 dispositions en exécution du décret du 21 novembre 2003 relatif à la
betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en tot wijziging van politique de santé préventive et modifiant des arrêtés d'exécution de
uitvoeringsbesluiten van dit decreet. ce décret.

Art. 2.De Vlaamse werkgroep Monitoring bevolkingsonderzoeken naar

Art. 2.Le Groupe de travail flamand de Suivi des Dépistages de

kanker, verder Vlaamse werkgroep te noemen, wordt opgericht. population du cancer, ci-après dénommé le groupe de travail flamand, est créé.
Het betreft een ondersteunende Vlaamse werkgroep als vermeld in Il s'agit d'un groupe de travail d'appui tel que mentionné à l'article
artikel 3, 2°, b van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 3, 2°, b), de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008,
november 2008 die zich binnen het preventieve gezondheidsbeleid qui se concentre dans la politique préventive de santé sur le suivi et
toespitst op de opvolging en evaluatie van de bevolkingsonderzoeken l'évaluation des dépistages de population du cancer, et sur les
naar kanker, en de opdrachten, vermeld in artikel 4 in het bijzonder. missions, mentionnées à l'article 4 en particulier.

Art. 3.De Vlaamse werkgroep wordt opgericht voor onbepaalde duur.

Art. 3.Le groupe de travail flamand est créé pour une durée indéterminée.

Art. 4.§ 1. De Vlaamse werkgroep wordt opgericht voor de volgende

Art. 4.§ 1er. Le groupe de travail flamand est créé pour les missions

opdrachten: suivantes :
1° Opvolgen en bespreken van de kwaliteitsbewaking, de evaluatie en 1° Suivre et discuter la gestion de la qualité, l'évaluation et
bijsturing van de bevolkingsonderzoeken naar kanker en het actieplan; l'ajustement des dépistages de population du cancer, et le plan d'action ;
2° Met betrekking tot de kwaliteitsindicatoren (zijnde de indicatoren 2° En ce qui concerne les indicateurs de qualité (soit les indicateurs
afgestemd op de EU-aanbevelingen en eventueel andere instanties alignés sur les recommandations UE et éventuellement d'autres
aangevuld met een aantal indicatoren bij de Vlaamse instances, complétés par un certain nombre d'indicateurs de l'objectif
gezondheidsdoelstelling) en de indicatoren van het actieplan die de de santé flamand) et les indicateurs du plan d'action mesurant les
realisaties van de acties uit het actieplan meten: réalisations des actions du plan d'action :
a) het waar nodig verduidelijken van de definities van de indicatoren a) clarifier, si nécessaire, les définitions des indicateurs
b) het bepalen van de berekeningswijze van de indicatoren b) déterminer le mode de calcul des indicateurs
c) het bepalen van welke actoren verantwoordelijk worden gesteld voor c) déterminer les acteurs qui sont tenus responsables de la fourniture
het aanleveren van de data en voor de berekeningen des données et des calculs
d) het interpreteren van de berekende indicatoren aan de hand van de d) interpréter les indicateurs calculés, à l'aide de la définition,
definitie, binnen de context en mogelijkheden van de dans le contexte et les possibilités des dépistages de population du cancer
bevolkingsonderzoeken naar kanker e) établir des rapports à l'attention des groupes de travail, et
e) het rapporteren naar en afstemmen met de werkgroepen in het kader aligner sur ceux-ci, dans le cadre de l'organisation des dépistages de
van de organisatie van de specifieke bevolkingsonderzoeken naar kanker population spécifiques du cancer et du groupe de travail de
en de werkgroep sensibilisering bevolkingsonderzoeken naar kanker; sensibilisation des dépistages de population du cancer ;
3° Op vraag of op eigen initiatief, advies uitbrengen aan de minister 3° Sur demande ou d'initiative, rendre un avis au Ministre et à
en het agentschap Zorg en Gezondheid over de hierboven genoemde l'agence Soins et Santé en ce qui concerne les points précités.
punten. § 2. De Vlaamse werkgroep rapporteert aan de minister, Zorg en § 2. Le groupe de travail flamand fait rapport au Ministre, à l'agence
Gezondheid, de Vlaamse werkgroepen bevolkingsonderzoeken naar kanker Soins et Santé, aux groupes de travail flamands des dépistages de
en de Vlaamse werkgroep Sensibilisatie bevolkingsonderzoeken naar population du cancer et au groupe de travail flamand de
kanker over de realisatie van de opdrachten. Sensibilisation des dépistages de population du cancer, sur la
réalisation des missions.
§ 3. De Vlaamse werkgroep maakt een huishoudelijk reglement op. § 3. Le groupe de travail flamand établit un règlement d'ordre intérieur.
Het huishoudelijk reglement en de wijzigingen ervan, worden ter Le règlement d'ordre d'intérieur et ses modifications sont soumis à
goedkeuring voorgelegd aan het agentschap. l'approbation de l'agence.
§ 4. Het agentschap neemt de secretariaatstaken waar, namelijk de § 4. L'agence assure les tâches de secrétariat, à savoir le soutien
administratieve, logistieke en, in functie van haar deskundigheid, administratif, logistique et, en fonction de son expertise, thématique
inhoudelijke ondersteuning van de Vlaamse werkgroep. du groupe de travail flamand.
Als er subwerkgroepen worden opgericht, is het agentschap niet Si des sous-groupes de travail sont créés, l'agence n'est pas
verantwoordelijk voor de administratieve, logistieke en inhoudelijke responsable du soutien administratif, logistique et thématique, sauf
ondersteuning, tenzij dat bij de goedkeuring van het oprichten van een disposition contraire lors de l'approbation de la création d'un
subwerkgroep, vermeld in artikel 5, § 1, vierde lid, anders wordt sous-groupe de travail, visé à l'article 5, § 1er, alinéa quatre.
vermeld.

Art. 5.§ 1. De heer Pieter, Vandenbulcke, namens Zorg en Gezondheid,

Art. 5.§ 1er. Monsieur Pieter Vandenbulcke, au nom de l'agence des

wordt benoemd als voorzitter van de Vlaamse werkgroep. Soins et de la Santé, est nommé président du groupe de travail
De voorzitter kan zich laten vervangen door zelf een vervanger aan te flamand. Le président peut se faire remplacer en désignant lui-même un
duiden. Duidt hij geen vervanger aan, dan zit het oudste aanwezige lid remplaçant. S'il ne désigne pas de remplaçant, le membre le plus âgé
de vergadering van de Vlaamse werkgroep voor. Indien de voorzitter présent préside la réunion du groupe de travail flamand. Lorsque le
zich gedurende meer dan zes opeenvolgende maanden laat vervangen duidt président se fait remplacer pendant plus de six mois consécutifs, le
de minister een andere voorzitter aan. Ministre désigne un autre président.
De voorzitter kan een of meerdere subwerkgroepen oprichten na Le président peut créer un sous-groupe de travail ou plusieurs
goedkeuring door het agentschap. Daartoe deelt hij zijn voornemen tot sous-groupes de travail après approbation par l'agence. A cet effet,
het oprichten van een subwerkgroep mee aan het agentschap, met il communique son intention de création d'un sous-groupe de travail à
inbegrip van de deelaspecten van de opdracht van de Vlaamse werkgroep l'agence, y compris les aspects partiels de la mission du groupe de
die door de subwerkgroep zullen worden uitgevoerd, het tijdschema om travail flamand qui seront effectués par le sous-groupe de travail, le
die deelaspecten uit te voeren, de samenstelling en het maximale calendrier pour réaliser ces aspects partiels, la composition et le
aantal leden. nombre maximal de membres.
De voorzitter van de werkgroep verklaart de aanwezigheidslijst voor La feuille de présence est certifiée sincère et véritable par le
waar en echt. président du groupe de travail.
§ 2. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Vlaamse § 2. Les personnes suivantes sont nommées membres du groupe de travail
werkgroep: flamand :
1° de heer Arbyn Marc; 1° Monsieur Arbyn Marc ;
2° mevrouw De Brabander Isabel; 2° Madame De Brabander Isabel ;
3° de heer Goossens Mathieu; 3° Monsieur Goossens Mathieu ;
4° mevrouw Haelens Annemie; 4° Madame Haelens Annemie ;
5° mevrouw Hoeck Sarah; 5° Madame Hoeck Sarah ;
6° de heer Guillaume Joeri; 6° Monsieur Guillaume Joeri ;
7° mevrouw Pringels Sarah; 7° Madame Pringels Sarah ;
8° mevrouw Rummens Elise; 8° Madame Rummens Elise ;
9° de heer Van Limbergen Erik; 9° Monsieur Van Limbergen Erik ;
10° de heer Van Den Bulcke Marc; 10° Monsieur Van Den Bulcke Marc ;
11° de heer Vandenbulcke Pieter. 11° Monsieur Vandenbulcke Pieter.
§ 3. De leden, vermeld in paragraaf 2, wijzen, als ze niet op een § 3. Les membres, visés au paragraphe 2, peuvent désigner un
vergadering aanwezig kunnen zijn, een plaatsvervanger aan. remplaçant lorsqu'ils ne peuvent pas participer à une réunion.
§ 4. De identificatie- en contactgegevens van de personen, vermeld in § 4. Les données d'identification et les coordonnées des personnes,
dit artikel, worden bijgehouden door het agentschap. visées au présent article, sont conservées par l'agence.

Art. 6.De belangenverklaring, vermeld in artikel 7, § 2, tweede lid,

Art. 6.La déclaration d'intérêts, visée à l'article 7, § 2, alinéa

van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008, bevat deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008,
volgende gegevens: comprend les données suivantes :
1° de doelstelling van een belangenverklaring; 1° l'objectif d'une déclaration d'intérêts ;
2° de omschrijving van wat een belangenconflict kan zijn; 2° la description de ce qui peut constituer un conflit d'intérêts ;
3° de mogelijke maatregelen bij een belangenconflict; 3° les mesures éventuelles lors d'un conflit d'intérêts ;
4° de verklaring. 4° la déclaration.

Art. 7.Met toepassing van artikel 10, § 1, van het besluit van de

Art. 7.En application de l'article 10, § 1er, de l'arrêté du

Vlaamse Regering van 14 november 2008, ontvangen de volgende personen Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, les personnes suivantes et
en hun eventuele plaatsvervangers, vermeld in artikel 5, tenzij die leurs remplaçants éventuels, visés à l'article 5, sauf si ces
plaatsvervangers niet vallen onder het toepassingsgebied van artikel remplaçants ne relèvent pas du champ d'application de l'article 10, §
10, § 1, van het genoemde besluit, geen vergoeding omdat zij verbonden 1er, de l'arrêté précité, ne bénéficient pas d'une indemnité parce
zijn aan een overheid of aan een organisatie die door de Vlaamse qu'ils sont liés à une autorité ou à une organisation financée par
overheid gefinancierd wordt en deelname aan de Vlaamse werkgroep l'Autorité flamande et que la participation au groupe de travail
behoort tot het takenpakket van hun organisatie: flamand n'appartient pas aux tâches de leur organisation :
1° mevrouw De Brabander Isabel; 1° Madame De Brabander Isabel ;
2° de heer Goossens Mathieu; 2° Monsieur Goossens Mathieu ;
3° mevrouw Haelens Annemie; 3° Madame Haelens Annemie ;
4° mevrouw Hoeck Sarah; 4° Madame Hoeck Sarah ;
5° mevrouw Pringels Sarah; 5° Madame Pringels Sarah ;
6° mevrouw Rummens Elise; 6° Madame Rummens Elise ;
7° de heer Van Limbergen Erik; 7° Monsieur Van Limbergen Erik ;
8° de heer Van Den Bulcke Marc; 8° Monsieur Van Den Bulcke Marc ;
9° de heer Vandenbulcke Pieter. 9° Monsieur Vandenbulcke Pieter.
Ook de personen, vermeld in artikel 5, die met toepassing van artikel Les personnes, visées à l'article 5, qui, en application de l'article
10, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008, 10, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, ne
geen vergoeding wensen, ontvangen geen vergoeding. souhaitent pas d'indemnité, ne recevront pas d'indemnité non plus.

Art. 8.De indexering, vermeld in artikel 12 van het besluit van de

Art. 8.L'indexation, visée à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement

Vlaamse Regering van 14 november 2008, gebeurt elk werkingsjaar vanaf flamand du 14 novembre 2008, se fait chaque année d'activité à partir
1 januari, volgens de volgende formule: du 1er janvier, selon la formule suivante :
vergoeding jaar X = vergoeding BVR x gezondheidsindex december jaar indemnité année X = indemnité AGF x indice de santé décembre
X-1/gezondheidsindex december 2008 X-1/indice santé décembre 2008
waarbij: où :
`vergoeding BVR' = de vergoeding, vermeld in artikel 8, § 2, eerste « indemnité AGF » = l'indemnité, visée à l'article 8, § 2, alinéa
lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008; premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 ;
`jaar X' = het werkingsjaar waarop de vergoeding betrekking heeft; « année X » = l'année d'activité à laquelle l'indemnité a trait ;
`vergoeding jaar X' wordt afgerond tot twee cijfers na de komma; « indemnité année X » est arrondie à deux décimales ;
`gezondheidsindex december 2008' = 111,24 (2004 = 100). « indice de santé décembre 2008 » = 111,24 (2004 = 100).
Brussel, 5 mei 2015. Bruxelles, le 5 mai 2015.
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^