← Terug naar "Ministerieel besluit inzake de rapportering van de elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het plaatselijk vervoernet van elektriciteit betreffende de uitvoering van de REG-openbaredienstverplichtingen vanaf 2014 "
Ministerieel besluit inzake de rapportering van de elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het plaatselijk vervoernet van elektriciteit betreffende de uitvoering van de REG-openbaredienstverplichtingen vanaf 2014 | Arrêté ministériel relatif au rapportage des gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et du gestionnaire du réseau de transport local d'électricité concernant l'exécution des obligations de service public URE à partir de 2014 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Leefmilieu, Natuur en Energie | Environnement, Nature et Energie |
5 MEI 2014. - Ministerieel besluit inzake de rapportering van de | 5 MAI 2014. - Arrêté ministériel relatif au rapportage des |
elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het | gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et du |
plaatselijk vervoernet van elektriciteit betreffende de uitvoering van | gestionnaire du réseau de transport local d'électricité concernant |
de REG-openbaredienstverplichtingen vanaf 2014 | l'exécution des obligations de service public URE à partir de 2014 |
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden vn Sociale Economie, | La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, |
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.5.1; | Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, notamment l'article 7.5.1 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié en dernier |
laatst gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011; | lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 ; |
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 6.4.15, | Vu l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, notamment |
vervangen bij besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011; | l'article 6.4.15, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
septembre 2011 ; | |
Gelet op advies nr. 55.575/3 van de Raad van State, gegeven op 31 | Vu l'avis n° 55.575/3 du Conseil d'Etat, donné le 31 mars 2014, en |
maart 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Besluit: | Arrête : |
Artikel 1.Vanaf 2015 legt elke elektriciteitsdistributienetbeheerder |
Article 1er.A partir de 2015, chaque gestionnaire de réseau de |
evenals de beheerder van het plaatselijk vervoernet voor elektriciteit | distribution d'électricité, ainsi que le gestionnaire du réseau de |
voor 1 mei aan het Vlaams Energieagentschap een REG-rapport voor over | transport local d'électricité soumet à la « Vlaams Energieagentschap |
de uitvoering in het voorgaande kalenderjaar van de | », avant le 1er mai, un rapport URE relatif à l'exécution pendant |
l'année calendaire écoulée des obligations d'action visées aux | |
actieverplichtingen vermeld in artikel 6.4.1/1 tot en met 6.4.1/5 en | articles 6.4.1/1 à 6.4.1/5 inclus et aux articles 6.4.1/7 à 6.4.1/10 |
artikel 6.4.1/7 tot en met 6.4.1/10 van het Energiebesluit van 19 | inclus de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, qui est |
november 2010, dat conform is met het rapporteringsmodel dat door het | conforme au modèle de rapportage qui a été établi par la « Vlaams |
Vlaams Energieagentschap werd opgesteld. | Energieagentschap ». |
Art. 2.Het REG-rapport bevat: |
Art. 2.Le rapport URE comprend : |
1° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichtingen vermeld | 1° un chapitre relatif à l'exécution des obligations d'action visées |
in artikel 6.4.1/1, 6.4.1/1/1, 6.4.1/1/2, 6.4.1/2, 6.4.1/3 en 6.4.1/4 | aux articles 6.4.1/1, 6.4.1/1/1, 6.4.1/1/2, 6.4.1/2, 6.4.1/3 et |
paragrafen 1 en 3 van het Energiebesluit van 19 november 2010, waarin | 6.4.1/4, paragraphes 1er et 3, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 |
minstens de volgende gegevens worden opgenomen per dossier dat in het | novembre 2013, reprenant au moins les données suivantes par dossier |
betrokken kalenderjaar werd uitbetaald: | qui a été payé au cours de l'année calendaire concernée : |
a) voor alle maatregelen | a) pour toutes les mesures |
1) type maatregel; | 1) type de mesure ; |
2) dossiernummer; | 2) numéro du dossier ; |
3) aanvrager (vereniging van mede-eigenaars, individu, externe | 3) demandeur (association de copropriétaires, individu, investisseur |
investeerder of sociale huisvesting); | externe ou logement social) ; |
4) statuut aanvrager (beschermd of niet); | 4) statut du demandeur (protégé ou non) ; |
5) type woning (woning of appartement); | 5) type d'habitation (habitation ou appartement) ; |
6) postcode uitvoeringsadres; | 6) code postal de l'adresse d'exécution ; |
7) totaal factuurbedrag inclusief btw; | 7) montant total de la facture, T.V.A. incluse ; |
8) uitbetaalde premie in euro; | 8) prime payée en euros ; |
b) voor de isolatiemaatregelen vermeld in artikel 6.4.1/1 1° tot en | b) pour les mesures d'isolation visées à l'article 6.4.1/1 1° à 4° |
met 4° evenals 7° bijkomend: | inclus, et 7° supplémentairement : |
1) uitvoerder (aannemer of doe-het-zelver); | 1) auteur (entrepreneur ou demandeur lui-même) ; |
2) facturatiedatum; | 2) date de la facture ; |
3) de Rd waarde voor maatregelen 1°, 2°, 4° en 7° ; | 3) la valeur Rd pour les mesures 1°, 2°, 4° et 7° ; |
4) de lambdawaarde evenals de dikte van de spouw voor maatregel 3° ; | 4) la valeur lambda ainsi que l'épaisseur du vide pour la mesure 3° ; |
5) het aantal vierkante meter; | 5) le nombre de mètres carrés ; |
6) de leeftijd van het woongebouw, ingedeeld volgens bouwperioden; | 6) l'âge de l'habitation, classée par période de construction ; |
7) voor maatregel 3° en 4° : een verwijzing naar STS; | 7) pour les mesures 3° et 4° : une référence aux STS ; |
c) voor de isolatiemaatregelen vermeld in artikel 6.4.1/1 5° en 6° | c) pour les mesures d'isolation visées à l'article 6.4.1/1 5°, et 6° |
bijkomend: | supplémentairement : |
1) facturatiedatum; | 1) date de la facture ; |
2) de U-waarde; | 2) la valeur U ; |
3) ter vervanging van enkel glas dan wel dubbel glas; | 3) à titre de remplacement de vitrage simple, soit de vitrage double ; |
4) het aantal vierkante meter; | 4) le nombre de mètres carrés ; |
5) de leeftijd van het woongebouw, ingedeeld volgens bouwperioden; | 5) l'âge de l'habitation, classée par période de construction ; |
d) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/1/1, eerste lid, 1° | d) pour la mesure visée à l'article 6.4.1/1/1, alinéa premier, et 1° |
bijkomend: | supplémentairement : |
1) facturatiedatum; | 1) date de la facture ; |
2) aantal vierkante meter apertuuroppervlakte; | 2) le nombre de mètres carrés de superficie d'aperture ; |
3) inhoud boilervat; | 3) le contenu du ballon d'eau chaude ; |
4) type zonneboiler (vlakke plaat of buis); | 4) le type de chauffe-eau solaire (panneau plat ou tube) ; |
5) gebruik zonneboiler (enkel sanitair warm water of ook voor | 5) l'utilisation du chauffe-eau solaire (uniquement eau chaude |
ruimteverwarming); | sanitaire ou également chauffage des locaux) ; |
6) de leeftijd van het woongebouw, ingedeeld volgens bouwperioden; | 6) l'âge de l'habitation, classée par période de construction ; |
e) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/1/1, eerste lid, 2° | e) pour la mesure visée à l'article 6.4.1/1/1, alinéa premier, et 2° |
bijkomend: | supplémentairement : |
1) facturatiedatum; | 1) date de la facture ; |
2) type warmtepomp (elektrisch of gas); | 2) le type de pompe à chaleur (électricité ou gaz) ; |
3) specifiek type (bodem/water of water/water of lucht/water of | 3) le type spécifique (sol/eau ou eau/eau ou air/eau ou air/air ou |
lucht/lucht of directverdamping/water of directverdamping/directcondensatie); | évaporation directe/eau ou évaporation directe/condensation directe) ; |
4) behaalde COP; | 4) COP obtenu ; |
5) voor elektrische warmtepompen: het elektrisch compressorvermogen; | 5) pour les pompes à chaleur électriques : la puissance compresseur ; |
6) voor gaswarmtepompen: het geïnstalleerd gasvermogen; | 6) pour les pompes à chaleur au gaz : la puissance gaz installée ; |
7) het thermisch vermogen; | 7) la puissance thermique ; |
8) ter vervanging van elektrische weerstandsverwarming (ja of neen); | 8) à titre de remplacement de chauffage à résistance électrique (oui |
9) de leeftijd van het woongebouw, ingedeeld volgens bouwperioden; | ou non) ; 9) l'âge de l'habitation, classée par période de construction ; |
f) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/1/2 bijkomend: | f) pour la mesure visée à l'article 6.4.1/1/2, supplémentairement : |
1) facturatiedatum muurisolatie; | 1) la date de la facture concernant l'isolation de murs ; |
2) facturatiedatum raamvervanging; | 2) la date de la facture concernant le remplacement de fenêtres ; |
3) factuurbedrag muurisolatie incl. btw; | 3) le montant de la facture concernant l'isolation de murs, T.V.A. |
4) factuurbedrag raamvervanging incl. btw; | incluse ; 4) le montant de la facture concernant le remplacement de fenêtres, T.V.A. incluse ; |
5) de Rd waarde voor buitenmuurisolatie; | 5) la valeur Rd concernant l'isolation de murs extérieurs ; |
6) de lambdawaarde evenals de dikte van de spouw voor | 6) la valeur lambda ainsi que l'épaisseur du vide concernant |
spouwmuurisolatie; | l'isolation de vides ; |
7) het aantal vierkante meter muurisolatie; | 7) le nombre de mètres carrés d'isolation de murs ; |
8) voor muurisolatie een verwijzing naar STS; | 8) pour l'isolation de murs, une référence aux STS ; |
9) de U-waarde van het glas; | 9) la valeur U des vitrages ; |
10) ter vervanging van enkel glas dan wel dubbel glas; | 10) à titre de remplacement de vitrage simple, soit de vitrage double ; |
11) het aantal vierkante meter glas; | 11) le nombre de mètres carrés de vitrage ; |
12) de leeftijd van het woongebouw, ingedeeld volgens bouwperioden; | 12) l'âge de l'habitation, classée par période de construction ; |
13) datum/data uitvoering werken; | 13) la date/les dates de l'exécution des travaux ; |
g) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/3 bijkomend: | g) pour la mesure visée à l'article6.4.1/3, supplémentairement : |
1) het type woning (woning of wooneenheid); | 1) le type d'habitation (habitation ou unité d'habitation) ; |
2) het jaartal van de aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning; | 2) l'année de la demande d'autorisation urbanistique ; |
3) jaartal van de afgifte van het energieprestatiecertificaat bouw; | 3) l'année de la délivrance du certificat de prestation énergétique construction ; |
4) het behaald E-peil; | 4) le niveau E obtenu ; |
5) herbouw (ja of neen); | 5) reconstruction(oui ou non) ; |
6) ingeval van zonneboiler: aantal m2 apertuuroppervlakte; | 6) en cas de chauffe-eau solaire : nombre de m2de superficie d'aperture ; |
7) ingeval van zonneboiler: aantal liter opslagvat; | 7) en cas de chauffe-eau solaire : nombre de litres du réservoir de |
h) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/4 paragraaf 3 bijkomend: | stockage ; h) pour la mesure visée à l'article 6.4.1/4, paragraphe 3, |
supplémentairement : | |
1) type ketel (gascondensatieketel, stookoliecondensatieketel, | 1) type de chaudière (chaudière gaz à condensation, chaudière à mazout |
propaancondensatieketel); | à condensation, chaudière propane à condensation) ; |
2) facturatiedatum; | 2) la date de la facture ; |
3) thermisch vermogen van de ketel; | 3) la puissance thermique de la chaudière ; |
4) typering vervanging (oude ketel of hoogrendementsketel); | 4) le type de remplacement (ancienne chaudière ou chaudière à haut rendement) ; |
5) ouderdom vervangen ketel; | 5) l'âge de la chaudière remplacée ; |
6) de leeftijd van het woongebouw, ingedeeld volgens bouwperioden; | 6) l'âge de l'habitation, classée par période de construction ; |
2° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichting vermeld | 2° un chapitre relatif à l'exécution de l'obligation d'action visée à |
in artikel 6.4.1/4 paragraaf 2 van het Energiebesluit van 19 november | l'article 6.4.1/4 paragraphe 2 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 |
2010, waarin minstens een overzicht per type kortingbon wordt | novembre 2010, reprenant au moins un aperçu par type de bon de |
opgenomen met daarin vermeld het aantal verstuurde kortingbonnen | réduction, mentionnant le nombre de bons de réduction envoyés ainsi |
evenals het aantal omgeruilde kortingbonnen; | que le nombre de bons de réduction échangés ; |
3° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichtingen vermeld | 3° un chapitre relatif à l'exécution des obligations d'action visées à |
in artikel 6.4.1/5 van het Energiebesluit van 19 november 2010, waarin | l'article 6.4.1/5 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, |
minstens de volgende gegevens worden opgenomen per dossier dat in het | reprenant au moins les données suivantes par dossier qui a été payé au |
betrokken kalenderjaar werd uitbetaald: | cours de l'année calendaire concernée : |
a) voor alle maatregelen | a) pour toutes les mesures |
1) type maatregel; | 1) type de mesure ; |
2) dossiernummer; | 2) numéro du dossier ; |
3) postcode uitvoeringsadres; | 3) code postal de l'adresse d'exécution ; |
4) externe investeerder (ja/neen); | 4) investisseur externe (oui/non) ; |
5) uitbetaalde premie in euro; | 5) prime payée en euros ; |
6) de NACE code volgens de opdeling vermeld in de bijlage; | 6) le code NACE selon la classification visée en annexe ; |
7) de overkoepelende sector (energie of industrie of vervoer of | 7) le secteur coordinateur (énergie ou industrie ou transport ou |
tertiair of openbare verlichting of landbouw, jacht, bosbouw, | tertiaire ou éclairage public ou agriculture, chasse, sylviculture, |
visserij); | pêche) ; |
8) lokaal bestuur (ja of neen); | 8) administration locale (oui ou non) ; |
9) de leeftijd van het gebouw, ingedeeld volgens bouwperioden; | 9) l'âge du bâtiment, classé par période de construction ; |
10) totaal factuurbedrag exclusief btw; | 10) le montant total de la facture, hors T.V.A. ; |
b) voor de isolatiemaatregelen vermeld in artikel 6.4.1/5 § 1, 1° tot | b) pour les mesures d'isolation visées à l'article 6.4.1/5, § 1er, 1° |
en met 4° evenals 7° bijkomend: | à 4° inclus, et 7° supplémentairement : |
1) facturatiedatum; | 1) la date de la facture ; |
2) de Rd waarde voor maatregelen 1°, 2°, 4° en 7° ; | 2) la valeur Rd pour les mesures 1°, 2°, 4° et 7° ; |
3) de lambdawaarde evenals de dikte van de spouw voor maatregel 3° ; | 3) la valeur lambda ainsi que l'épaisseur du vide pour la mesure 3° ; |
4) het aantal vierkante meter; | 4) le nombre de mètres carrés ; |
5) voor maatregel 3° en 4° : een verwijzing naar STS; | 5) pour les mesures 3° et 4° : une référence aux STS ; |
c) voor de isolatiemaatregelen vermeld in artikel 6.4.1/5 § 1, 5° en | c) pour les mesures d'isolation visées à l'article 6.4.1/5 § 1er, 5°, |
6° bijkomend: | et 6° supplémentairement : |
1) facturatiedatum; | 1) la date de la facture ; |
2) de U-waarde; | 2) la valeur U ; |
3) ter vervanging van enkel glas dan wel dubbel glas; | 3) à titre de remplacement de vitrage simple, soit de vitrage double ; |
4) het aantal vierkante meter; | 4) le nombre de mètres carrés ; |
d) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/5 § 1, 8° bijkomend: | d) pour la mesure visée à l'article 6.4.1/5, § 1er, 8°, supplémentairement : |
1) facturatiedatum; | 1) la date de la facture ; |
2) aantal vierkante meter apertuuroppervlakte; | 2) le nombre de mètres carrés de superficie d'aperture ; |
3) inhoud boilervat; | 3) le contenu du ballon d'eau chaude ; |
4) type zonneboiler (vlakke plaat of buis); | 4) le type de chauffe-eau solaire (panneau plat ou tube) ; |
5) aangesloten op het net (voor 2006, 2006-2013, vanaf 2014); | 5) raccordé au réseau (avant 2006, 2006-2013, à partir de 2014) ; |
e) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/5 § 1, 9° bijkomend: | e) pour la mesure visée à l'article 6.4.1/5, § 1er, 9°, supplémentairement : |
1) facturatiedatum; | 1) la date de la facture ; |
2) type warmtepomp (elektrisch of gas); | 2) le type de pompe à chaleur (électricité ou gaz) ; |
3) specifiek type (bodem/water of water/water of lucht/water of | 3) le type spécifique (sol/eau ou eau/eau ou air/eau ou air/air ou |
lucht/lucht of directverdamping/water of directverdamping/directcondensatie); | évaporation directe/eau ou évaporation directe/condensation directe) ; |
4) behaalde COP; | 4) COP obtenu ; |
5) voor elektrische warmtepompen: het elektrisch compressorvermogen; | 5) pour les pompes à chaleur électriques : la puissance compresseur ; |
6) voor gaswarmtepompen: het geïnstalleerd gasvermogen; | 6) pour les pompes à chaleur au gaz : la puissance gaz installée ; |
7) het thermisch vermogen; | 7) la puissance thermique ; |
8) aangesloten op het net (voor 2006, 2006-2013, vanaf 2014); | 8) raccordé au réseau (avant 2006, 2006-2013, à partir de 2014) ; |
f) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/5 § 1, 10° bijkomend: | f) pour la mesure visée à l'article 6.4.1/5, § 1er, 10°, supplémentairement : |
1) type relighting (relighting, relighting inclusief | 1) type de relighting (relighting, relighting y compris la détection |
naderingsdetectie, relighting inclusief daglichtcontrollers, | de proximité, relighting y compris le réglage de lumière du jour, |
relighting inclusief naderingsdetectie en daglichtcontrollers); | relighting y compris la détection de proximité et le réglage de lumière du jour) ; |
2) facturatiedatum; | 2) la date de la facture ; |
3) geïnstalleerd vermogen in Watt; | 3) la puissance installée en Watt ; |
4) streefvermogen in Watt; | 4) la puissance à atteindre en Watt ; |
5) jaarlijkse branduren; | 5) les heures d'éclairage annuelles ; |
g) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/5 paragraaf 2 bijkomend: | g) pour la mesure visée à l'article 6.4.1/5, paragraphe 2, supplémentairement : |
1) typering aanvrager (deelnemer energiebeleidsovereenkomst of geen | 1) le type de demandeur (participant à une convention énergétique ou |
doelgroep energiebeleidsovereenkomst); | pas de groupe cible de la convention énergétique) ; |
2) jaartal audit; | 2) l'année de l'audit ; |
3) datum premie-aanvraag; | 3) la date de demande de prime ; |
4) facturatiedatum investeringen; | 4) la date de facturation des investissements ; |
5) berekende primaire energiebesparing; | 5) l'économie d'énergie primaire calculée ; |
6) terugverdientermijn; | 6) le délai de récupération ; |
7) type investering; | 7) le type d'investissement ; |
8) aangesloten op net (voor 2006 of vanaf 2006); | 8) raccordé au réseau (avant 2006 ou à partir de 2006) ; |
9) identificatienummer; | 9) le numéro d'identification ; |
h) voor de maatregel vermeld in artikel 6.4.1/5 paragraaf 3 bijkomend: | h) pour la mesure visée à l'article 6.4.1/5, paragraphe 3, supplémentairement : |
1) typering aanvrager (deelnemer energiebeleidsovereenkomst of geen | 1) le type de demandeur (participant à une convention énergétique ou |
doelgroep energiebeleidsovereenkomst); | pas de groupe cible de la convention énergétique) ; |
2) datum audit; | 2) la date de l'audit ; |
3) datum premie-aanvraag; | 3) la date de demande de prime ; |
4) facturatiedatum investeringen; | 4) la date de facturation des investissements ; |
5) berekende primaire energiebesparing; | 5) l'économie d'énergie primaire calculée ; |
6) terugverdientermijn; | 6) le délai de récupération ; |
7) type investering; | 7) le type d'investissement ; |
8) aangesloten op net (voor 2006 of vanaf 2006); | 8) raccordé au réseau (avant 2006 ou à partir de 2006) ; |
4° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichtingen vermeld | 4° un chapitre relatif à l'exécution des obligations d'action visées à |
in artikel 6.4.1/7 van het Energiebesluit van 19 november 2010, waarin | l'article 6.4.1/7 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, |
minstens de volgende gegevens worden opgenomen: | reprenant au moins les données suivantes : |
a) per deelnemende gemeente het aantal gebouwen waarvoor een | a) par commune participante, le nombre de bâtiments pour lesquels une |
energieboekhouding wordt opgemaakt; | comptabilité énergétique est établie ; |
b) de gemeenten waarvoor minstens één ESCO project loopt; | b) les communes pour lesquelles au moins un projet ESCO est en cours ; |
5° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichtingen vermeld | 5° un chapitre relatif à l'exécution des obligations d'action visées à |
in artikel 6.4.1/8 van het Energiebesluit van 19 november 2010, waarin | l'article 6.4.1/8 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, |
minstens de volgende gegevens worden opgenomen voor de energiescans | reprenant au moins les données suivantes pour les scans énergétiques |
die in het betrokken kalenderjaar werden uitgevoerd: | qui ont été effectués au cours de l'année calendaire concernée : |
a) per type scan (basisscan, begeleidingstraject type 1, | a) par type de scan (scan de base, parcours d'accompagnement type 1, |
parcours d'accompagnement type 2 isolation de toiture, parcours | |
begeleidingstraject type 2 dakisolatie, begeleidingstraject type 2 | d'accompagnement type 2 vitrage, parcours d'accompagnement type 2 |
beglazing, begeleidingstraject type 2 verwarming) een overzicht van: | chauffage), un aperçu des : |
1) totale kostprijs; | 1) coût total ; |
2) totaal aantal uitgevoerde scans; | 2) nombre total de scans effectués ; |
3) totaal aantal uitgevoerde scans bij prioritaire doelgroepen, | 3) nombre total de scans effectués auprès de groupes cibles |
nogmaals op te splitsen per subdoelgroep (beschermde afnemers, verzoek | prioritaires, à scinder par groupe cible partiel (clients protégés, |
tot afsluiting LAC, actieve budgetmeter, FRGE doelgroep, afnemer in | demande de coupure CCL, compteur à budget actif, groupe cible FRCE, |
woning sociale huisvesting/sociaal verhuurkantoor, lage huurprijs); | client en habitation de logement social/office de location sociale, loyer bas) ; |
b) een digitaal databestand waarin, per uitgevoerde energiescan alle | b) un fichier numérique reprenant, par scan énergétique effectué, |
gegevens te vinden zijn zoals voorzien in de minimale criteria bepaald | toutes les données telles que prévues dans les critères minimaux fixés |
door het Vlaams Energieagentschap. | par la « Vlaams Energieagentschap ». |
6° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichting vermeld | 6° un chapitre relatif à l'exécution de l'obligation d'action visée à |
in artikel 6.4.1/9 van het Energiebesluit van 19 november 2010, waarin | l'article 6.4.1/9 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, |
minstens de volgende gegevens worden opgenomen per private huurwoning | reprenant au moins les données suivantes par habitation privée de |
waarvan het dak- of de zoldervloer in het betrokken kalenderjaar werd | location dont la toiture ou le sol des combles a été isolé(e) au cours |
geïsoleerd: | de l'année calendaire concernée : |
1) dossiernummer; | 1) le numéro du dossier ; |
2) postcode uitvoeringsadres; | 2) le code postal de l'adresse d'exécution ; |
3) type woning (woonhuis of appartement); | 3) le type d'habitation (habitation ou appartement) ; |
4) Indien appartement: aantal wooneenheden; | 4) Si appartement : le nombre d'unités d'habitation ; |
5) categorie bewoner, vermeld in artikel 6.4.1/9 van het | 5) la catégorie d'habitant, visée à l'article 6.4.1/9 de |
Energiebesluit van 19 november 2010; | l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 ; |
6) facturatiedatum; | 6) la date de la facture ; |
7) de Rd waarde; | 7) la valeur Rd ; |
8) het aantal vierkante meter geplaatste dak- of zoldervloerisolatie; | 8) le nombre de mètres carrés d'isolation de toiture ou de sol des combles posée ; |
9) uitvoering (dak of zoldervloer); | 9) exécution (toiture ou sol des combles) ; |
10) naam projectpromotor; | 10) nom du promoteur de projet ; |
11) factuurbedrag aannemer voor materiaal en plaatsing; | 11) montant de facture de l'entrepreneur pour matériaux et pose de matériaux ; |
12) kost voor de begeleiding; | 12) coût de l'accompagnement ; |
13) bedrag uitbetaald aan de projectpromotor. | 13) montant payé au promoteur de projet. |
7° een hoofdstuk over de uitvoering van de actieverplichting vermeld | 7° un chapitre relatif à l'exécution de l'obligation d'action visée à |
in artikel 6.4.1/10 van het Energiebesluit van 19 november 2010, | l'article 6.4.1/10 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre |
waarin per werkmaatschappij, minstens de volgende gegevens worden | 2010, reprenant au moins les données suivantes par société |
opgenomen: | d'exploitation : |
a) een beschrijving van de sensibiliserende acties; | a) une description des actions sensibilisantes ; |
b) het aantal georganiseerde infosessies voor beschermde afnemers | b) le nombre de sessions d'information organisées pour des clients |
evenals per sessie het aantal deelnemers; | protégés, ainsi que le nombre de participants par session ; |
c) een beschrijving van de samenwerking met externe organisaties; | c) une description de la coopération avec des organisations externes ; |
d) aantal verzoeken voor het ter beschikking stellen van | d) le nombre de demandes de mise à disposition de données de |
afnamegegevens. | consommation. |
8° de totale uitgaven, met minstens een opsplitsing in de uitgaven | 8° les dépenses totales, reprenant au moins une division des dépenses |
voor: | pour : |
a) per werkmaatschappij de REG-overheadkosten; | a) par société d'exploitation, les frais généraux URE ; |
b) per werkmaatschappij de kosten verbonden aan de samenwerking met | b) par société d'exploitation, les frais liés à la coopération avec |
externe organisaties die niet aan een bepaalde actie kunnen worden | des organisations externes qui ne peuvent pas être attribués à une |
toegeschreven; | action déterminée ; |
c) per werkmaatschappij de sensibiliseringskosten; | c) par société d'exploitation, les frais de sensibilisation ; |
d) de kosten verbonden aan de uitvoering van artikel 6.4.1/1 tot en | d) les frais liés à l'exécution de l'article 6.4.1/1 à 6.4.1/9 inclus |
met 6.4.1/9 van het Energiebesluit van 19 november 2010, verder | de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, subdivisés |
opgesplitst conform het model dat door het Vlaams Energieagentschap is opgesteld. | conformément au modèle établi par la « Vlaams Energieagentschap ». |
Art. 3.De volgende regelingen worden opgeheven: |
Art. 3.Les règlements suivants sont abrogés : |
1° het ministerieel besluit van 29 november 2011 inzake de | 1° l'arrêté ministériel du 29 novembre 2011 relatif aux rapports des |
rapportering van de elektriciteitsdistributienetbeheerders betreffende | gestionnaires du réseau de distribution d'électricité concernant |
de uitvoering van hun REG-actieplannen 2011; | l'exécution de leurs plans d'action REG 2011 ; |
2° het ministerieel besluit van 29 november 2011 inzake de | 2° l'arrêté ministériel du 29 novembre 2011 relatif aux rapports des |
rapportering van de elektriciteitsdistributienetbeheerders betreffende | gestionnaires du réseau de distribution d'électricité concernant |
de uitvoering van de REG-openbaredienstverplichtingen. | l'exécution des obligations de service public URE. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Brussel, 5 mei 2014. | Bruxelles, le 5 mai 2014. |
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, | La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |
Bijlage | Annexe |
Indeling in sectoren en subsectoren | Ventilation en secteurs et sous-secteurs |
De NACE codes in de tweede kolom van onderstaande tabel zijn de NACE | Les codes NACE dans la deuxième colonne du tableau suivant sont les |
codes (Rev. 2) opgenomen in de Verordening (EG) Nr. 1893/2006 van het | codes NACE (Rév. 2), repris au Règlement (CE) No 1893/2006 du |
Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot vaststelling | Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 établissant la |
van de statistische classificatie van economische activiteiten NACE | |
Rev. 2 en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3037/90 en enkele | nomenclature statistique des activités économiques NACE Rév. 2 et |
modifiant le règlement (CEE) No 3037/90 du Conseil ainsi que certains | |
EG-verordeningen op specifieke statistische gebieden. | règlements (CE) relatifs à des domaines statistiques spécifiques. |
1. ENERGIESECTOR | 1. SECTEUR DE L'ENERGIE |
Winning van steenkool, bruinkool en turf | Exploitation de houille, de lignite et de tourbe |
05 | 05 |
Vervaardiging van cokesovenproducten | Cokéfaction |
19.1 | 19.1 |
Vervaardiging van geraffineerde aardolieproducten | Raffinage du pétrole |
19.2 | 19.2 |
Bewerking van splijt- en kweekstoffen | Elaboration et transformation de matières nucléaires |
24.46 | 24.46 |
Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en warm water | Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'eau chaude |
35 | 35 |
Overige energiesector | Autres du secteur de l'énergie |
06; 09.1 | 06 ; 09.1 |
2. INDUSTRI"LE SECTOR | 2. SECTEUR INDUSTRIEL |
IJzer- en staalnijverheid | Sidérurgie et fabrication de ferro-alliages |
24.1; 24.2; 24.3; 24.51; 24.52 | 24.1 ; 24.2 ; 24.3 ; 24.51 ; 24.52 |
Non-ferro | Non ferreux |
24.4; 24.53; 24.54 | 24.4 ; 24.53 ; 24.54 |
Chemie | Chimie |
20; 21 | 20 ; 21 |
Voeding, dranken en tabak | Aliments, boissons et tabac |
10; 11; 12 | 10 ; 11 ; 12 |
Papier en uitgeverijen | Papier et éditions |
17; 18 | 17 ; 18 |
Minerale niet-metaalproducten | Produits minéraux non métalliques |
23 Metaalverwerkende nijverheid Transportmiddelen 29; 30; 33.15; 33.16; 33.17 Overige metaalverwerkende nijverheid 25; 26 (excl. 26.5; 26.6; 26.7); 27; 28; 33.11-33.14; 33.2 Niet-energiehoudende delfstoffen | 23 Métallurgie Moyens de transport internes 29 ; 30 ; 33.15 ; 33.16 ; 33.17 Autre industrie métallurgique 25 ; 26 (à l'exception de 26.5 ; 26.6 ; 26.7) ; 27 ; 28 ; 33.11-33.14 ; 33.2 Extraction de produits non énergétiques |
07; 08; 09.9 | 07 ; 08 ; 09.9 |
Textiel, leder en kleding | Textile, cuir et vêtements |
13; 14; 15 | 13 ; 14 ; 15 |
Houtindustrie en vervaardiging van artikelen van hout | Travail du bois et fabrication d'articles en bois |
16 | 16 |
Bouwnijverheid | Construction |
41.2; 42; 43 | 41.2 ; 42 ; 43 |
Overige industrieën | Autres industries |
22; 26.5; 26.6; 26.7; 31; 32; 33.19; 38.3 | 22 ; 26.5 ; 26.6 ; 26.7 ; 31 ; 32 ; 33.19 ; 38.3 |
3. VERVOER | 3. TRANSPORT |
Vervoer per spoor | Transports ferroviaires |
49.1 en 49.2 | 49.1 et 49.2 |
Overig vervoer te land | Autres transports terrestres |
49.3 en 49.4 | 49.3 et 49.4 |
Vervoer via pijpleidingen | Transports par conduites |
49.5 | 49.5 |
Vervoer over water | Transports par eau |
50 | 50 |
Luchtvaart | Transport aérien |
51 | 51 |
4. TERTIAIRE SECTOR | 4. SECTEUR TERTIAIRE |
Horeca | Horéca |
Hotels | Hôtellerie |
55.1 | 55.1 |
Restaurants, drankgelegenheden, kantines en catering | Restaurants, cafés, cantines et traiteurs |
56.1-56.3 | 56.1-56.3 |
Kampeerterreinen en overige accommodaties voor kortstondig verblijf | Terrains de camping et autres moyens d'hébergement de courte durée |
55.20; 55.30; 55.90 | 55.20 ; 55.30 ; 55.90 |
Gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening | Santé et action sociale |
Ziekenhuizen | Hôpitaux |
86.10 | 86.10 |
Maatschappelijke dienstverlening waarbij onderdak wordt verschaft (rusthuizen etc.) | Activités d'action sociale avec hébergement (maisons de repos, etc.) |
87.1;87.2; 87.3; 87.9 Overige gezondheidszorg, veterinaire diensten, diensten zonder onderdak 86.2; 86.9; 88.1; 88.9; 75.00 Onderwijs Kleuter- en basisonderwijs | 87.1 ;87.2 ; 87.3 ; 87.9 Autres activités pour la santé humaine, activités vétérinaires, services sans hébergement 86.2 ; 86.9 ; 88.1 ; 88.9 ; 75.00 Enseignement Enseignement maternel et fondamental |
85.10-85.20 (excl. 85.207) | 85.10-85.20 (à l'exception de 85.207) |
Secundair onderwijs | Enseignement secondaire |
85.3 | 85.3 |
Hoger onderwijs | Enseignement supérieur |
85.4 | 85.4 |
Volwasseneneducatie en overige vormen van onderwijs | Formation permanente et autres formes d'enseignement |
85.5; 85.207; 85.6 | 85.5 ; 85 207 ; 85.6 |
Andere gemeenschaps-, sociale en persoonlijke dienstverlening | Autres services collectifs, sociaux et personnels |
Winning en distributie van water; zuivering van zeewater | Captage et distribution d'eau ; épuration d'eau de mer |
36 | 36 |
Afvalwater- en afvalverzameling | Collecte des eaux usées et des déchets |
37; 38 (excl. 38.3); 39 | 37 ; 38 (à l'exception de 38.3) ; 39 |
Sport, cultuur en recreatie | Activités récréatives, culturelles et sportives |
Sport | Sport |
93.1 | 93.1 |
Cultuur en recreatie | Culture et récréation |
59; 60; 63.91; 90; 91; 92; 93.2 | 59 ; 60 ; 63.91 ; 90 ; 91 ; 92 ; 93.2 |
Wassen en chemisch reinigen van textiel en bontproducten | Lavage et nettoyage chimique de textiles et fourrures |
96.01 | 96.01 |
Overige | Autres |
96 (excl. 96.01); 94 | 96 (à l'exception de 96.01) ; 94 |
Kantoren en administratie | Bureaux et administrations |
Vervoersondersteunende activiteiten; reisbureaus | Services auxiliaires des transports ; agences de voyage |
52.1; 52.2; 79 | 52.1 ; 52.2 ; 79 |
Post en telecommunicatie | Postes et télécommunications |
53; 61 | 53 ; 61 |
Financiële instellingen en zakelijke dienstverlening | Intermédiation financière et services fournis aux entreprises |
41.1; 58; 62-66; 68-71; 73-74; 77-78; 80-82 | 41.1 ; 58 ; 62-66 ; 68-71 ; 73-74 ; 77-78 ; 80-82 |
Speur- en ontwikkelingswerk | Recherche-développement |
72 | 72 |
Openbaar bestuur en defensie, verplichte sociale verzekeringen | Administration publique et défense, sécurité sociale obligatoire |
84 | 84 |
Overige | Autres |
99 | 99 |
Handel | Commerce |
Verkoop, onderhoud en herstelling van auto's en motorrijwielen; | Commerce, entretien et réparation de véhicules automobiles et de |
kleinhandel in brandstoffen | motocycles ; commerce de détail de carburants |
45; 47.3 | 45 ; 47.3 |
Groothandel en handelsbemiddeling met uitz. van handel in auto's en | Commerce de gros et intermédiaires du commerce, à l'exclusion du |
motorrijwielen | commerce en véhicules automobiles et motocycles |
Groothandel in voedings- en genotsmiddelen | Commerce de gros de produits alimentaires |
46.3 | 46.3 |
Overige groothandel | Autres commerces de gros |
46 (excl. 46.3); 95 | 46 (à l'exception de 46.3) ; 95 |
Kleinhandel met uitz. van kleinhandel in auto's en motorrijwielen; | Commerce de détail, à l'exclusion du commerce de véhicules automobiles |
reparatie van consumentenartikelen | et motocycles ; réparation d'articles de consommation |
Kleinhandel in niet gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en | Commerce de détail en magasins non spécialisés à prédominance |
genotmiddelen overheersen | alimentaire et denrées de luxe |
47.11 | 47.11 |
Overige kleinhandel | Autre commerce de détail |
47 (excl. 4711) | 47 (à l'exception de 4711) |
5. OPENBARE VERLICHTING | 5. ECLAIRAGE PUBLIC |
6. LANDBOUW, JACHT, BOSBOUW,VISSERIJ | 6. AGRICULTURE, CHASSE, SYLVICULTURE, PECHE |
Teelt van groenten, tuinbouw- en kwekerijproducten | Culture de légumes ; horticulture, pépinières |
01.1-01.3; 01.6 | 01.1-01.3 ; 01.6 |
Veeteelt | Elevage |
01.4 | 01.4 |
Overige landbouw, bosbouw en visserij | Autres agriculture, sylviculture et pêche |
01.7; 02; 03 | 01.7 ; 02 ; 03 |
7. HUISHOUDENS | 7. MENAGES |
huishoudens zonder NACE en 97; 98 | Ménages sans NACE et 97 ; 98 |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit inzake de | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel relatif au rapportage des |
rapportering van de elektriciteitsdistributienetbeheerders en de | gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et du |
beheerder van het plaatselijk vervoernet van elektriciteit betreffende | gestionnaire du réseau de transport local d'électricité concernant |
de uitvoering van de REG-openbaredienstverplichtingen vanaf 2014. | l'exécution des obligations de service public URE à partir de 2014. |
Brussel, 5 mei 2014. | Bruxelles, le 5 mai 2014. |
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, | La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |