← Terug naar "Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de mandaten van de externe bijzitters voor de Tuchtraad van de geïntegreerde politie "
| Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de mandaten van de externe bijzitters voor de Tuchtraad van de geïntegreerde politie | Arrêté ministériel portant renouvellement des mandats des assesseurs externes pour le Conseil de discipline de la police intégrée |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 5 MEI 2010. - Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de mandaten van de externe bijzitters voor de Tuchtraad van de geïntegreerde politie De Minister van Binnenlandse Zaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 5 MAI 2010. - Arrêté ministériel portant renouvellement des mandats des assesseurs externes pour le Conseil de discipline de la police intégrée La Ministre de l'Intérieur, |
| Gelet op de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de | Vu la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres |
| personeelsleden van de politiediensten, de artikelen 40 en 41; | du personnel des services de police, les articles 40 et 41; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 28 mei 2008 houdende hernieuwing | Vu l'arrêté ministériel du 28 mai 2008 portant renouvellement et |
| en aanwijzing van de bijzitters niet leden van de diensten van de | désignation des assesseurs non membres des services de la police |
| geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus van de | intégrée, structurée à deux niveaux du Conseil de discipline, avec |
| Tuchtraad, met ingang van 7 mei 2008; | effet au 7 mai 2008; |
| Gelet op het hernieuwbare mandaat van twee jaar van de bijzitters niet | Vu le mandat de deux ans renouvelable des assesseurs non membres des |
| leden van de geïntegreerde politiediensten, dat vervalt op 7 mei 2010; | services de la police intégrée arrivant à échéance le 7 mai 2010; |
| Overwegende dat de heren GILLARD, Claude, MREYEN, Erwin en KITTEL, | Considérant que MM. GILLARD, Claude, MREYEN, Erwin et KITTEL, Axel, |
| Axel, de hernieuwing van hun mandaat hebben gevraagd; | ont sollicité le renouvellement de leur mandat; |
| Gelet op de inbreng en de meerwaarde van deze bijzitters voor de | Considérant l'apport et la plus-value des assesseurs précités pour le |
| werking van de Tuchtraad, | fonctionnement du Conseil de discipline, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt hernieuwd voor een periode van twee jaar als extern |
Article 1er.Est renouvelé comme assesseur externe au sein du Conseil |
| bijzitter in de Tuchtraad van de geïntegreerde politie : | de discipline de la police intégrée : |
| a. voor de Franstalige kamer : | a. pour la Chambre francophone : |
| - als effectief bijzitter : de heer GILLARD, Claude; | - comme effectif : M. GILLARD, Claude; |
| b. voor de Duitstalige kamer : | b. pour la Chambre germanophone : |
| - als effectief bijzitter, de heer MREYEN, Erwin; | - comme effectif, M. MREYEN, Erwin; |
| - als plaatsvervangend bijzitter, de heer KITTEL, Axel. | - comme suppléant, M. KITTEL, Axel. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 7 mei 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 7 mai 2010. |
| Brussel, 5 mei 2010. | Bruxelles, le 5 mai 2010. |
| Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |