← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW "Vers la vie" "
Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW "Vers la vie" | Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL Vers la vie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 MEI 2009. - Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW "Vers la vie" De Minister van Volksgezondheid, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 MAI 2009. - Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL Vers la vie La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de Federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene | Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, begroting 25, artikel 52/14.33.00.01; | pour l'année budgétaire 2009, le budget 25, article 52/14.33.00.01; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1974 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1974 modifiant l'arrêté royal du 2 |
het koninklijk besluit van 2 januari 1964, waardoor aan de Minister | janvier 1964, accordant au Ministre de la Santé publique délégation |
van Volksgezondheid overdracht van bevoegdheid inzake | |
subsidietoekenning wordt verleend; | relative aux subventions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikel 15, § 1, 4°, c), | administratif et budgétaire, l'article 15, § 1er, 4°, c), |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een toelage van duizend euro ( euro 1.000) ingeschreven op |
Article 1er.Une subvention de mille euro ( euro 1.000), inscrite sur |
artikel 52/14.33.00.01, van de begroting van de Federale | l'article 52/14.33.00.01 du budget du Service public fédéral Santé |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année |
Leefmilieu, begrotingsjaar 2009, wordt toegekend aan de VZW "Vers la | budgétaire 2009, est allouée à l'ASBL Vers la vie (rue de la Bruyère |
vie" (rue de la Bruyère 157, 6001 Marcinelle) (IBAN BE71-068249245769) | 157, 6001 Marcinelle) (IBAN BE71-068249245769) à titre d'encouragement |
als rijkssteun voor de organisatie van een sensibilisatiedag voor | de l'Etat pour l'organisation d'une journée de sensibilisation à la |
mucoviscidose in het kader van de dagen « Ensemble avec les personnes | mucoviscidose dans le cadre des journées « Ensemble avec les personnes |
extraordinaires » op 14, 15 en 16 mei 2009 te Marcinelle. | extraordinaires », les 14, 15 et 16 mai 2009 à Marcinelle. |
Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront |
terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van deze kosten | remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des |
voorgelegd worden (uiterlijk vóór 1 februari 2010) aan de Federale | pièces justificatives (avant le 1er février 2010, date limite) auprès |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Leefmilieu, dit binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. | alimentaire et Environnement, à concurrence du montant mentionné à |
De volgende kosten worden in aanmerking genomen : werkingkosten of | l'article 1er. Seront pris en considération, les frais de |
personeelskosten voortvloeiend uit de gesubsidieerde activiteit, met | fonctionnement ou de personnel, générés par l'activité subsidiée, |
name lonen, reiskosten, kleine kosten m.b.t. kantoor (telefoon, | notamment, les salaires, les frais de déplacement, les petits frais de |
correspondentie,...) of leveringen die rechtstreeks verband houden met | bureau (téléphone, correspondance,....) ou de fourniture ayant un |
de bovenvermelde actie, en zich hebben voorgedaan in 2009. De | rapport direct avec l'activité précitée et encourus en 2009. Les frais |
investerings- en leningskosten zullen niet terugbetaald worden. | d'investissement et d'emprunt ne seront pas remboursables. |
Art. 3.De Voorzitter van het Directiecomité van de Federale |
Art. 3.Le Président du Comité de Direction du Service public fédéral |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est |
Leefmilieu is met de uitvoering van dit besluit belast. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009. |
Brussel, 5 mei 2009. | Bruxelles, le 5 mai 2009. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |