Ministerieel besluit tot vaststelling van de medische vereisten inzake geschiktheid voor de graden van brandweerman en Officier Adjunct Interventiechef bij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp | 5 MAI 2003 - Arrêté ministériel fixant les conditions médicales d'aptitude exigées pour les grades de pompier et d'officier-chef des interventions adjoint au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 5 MEI 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de medische vereisten inzake geschiktheid voor de graden van brandweerman en Officier Adjunct Interventiechef bij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp Gelet op het koninklijk besluit van 13 mei 1999 tot regeling van het medisch toezicht op het personeel van sommige overheidsdiensten; | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 5 MAI 2003 - Arrêté ministériel fixant les conditions médicales d'aptitude exigées pour les grades de pompier et d'officier-chef des interventions adjoint au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale Vu l'arrêté royal du 13 mai 1999 organisant le contrôle médical des agents de certains services publics; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
juni 2002 houdende het administratief statuut en de | juin 2002 portant le statut administratif et pécuniaire du personnel |
bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de DBDMH, | |
gewijzigd bij besluit van 19 september 2002, inzonderheid artikel 16; | opérationnel du SIAMU, modifié par l'arrêté du 19 septembre 2002, |
Gelet het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 april 2003; | notamment l'article 16; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 avril 2003; |
Gelet op het protocol nr. 2003/17 van Sector XV van 28 april 2003; | Vu le protocole n° 2003/17 du Secteur XV du 28 avril 2003; |
Gelet op het advies van de Administratieve Gezondheidsdienst gegeven op 27 maart 2003; | Vu l'avis du service de santé administratif du 27 mars 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Considérant l'urgence motivée par le fait qu'une procédure de |
omstandigheid dat een wervingsprocedure voor Nederlandstalige | |
brandweermannen zo snel mogelijk opgestart moet worden indient men | recrutement de pompiers néerlandophones doit être lancée dans les |
beschouwt dat meer dan 50 betrekkingen van Nederlandstalige | délais les plus brefs si l'on considère que plus de 50 emplois de |
brandweermannen vacant zijn bij de DBDMH; dat dit tekort enkel maar | pompiers néerlandophones sont actuellement vacants au sein du SIAMU; |
kan toenemen aangezien er geen enkele wervingsreserve voor de graad | que ce déficit ne peut que s'aggraver encore puisqu'il n'existe plus |
van brandweerman van de Nederlandse taalrol meer is; dat de | aucune réserve de recrutement au grade de pompier relevant du rôle |
uitstapregeling en de pensionering van een groot aantal | linguistique néerlandophone, que le départ en congé préalable à la |
personeelsleden reeds aangekondigd zijn en dat de duur van de | pension et la mise à la pension d'un nombre important de membres du |
examenprocedure en van de opleiding van de stagiairs zodanig is dat er | personnel sont d'ores et déjà annoncés et que la durée de la procédure |
meerdere maanden zullen verstrijken voordat de geslaagden van een | d'examen ainsi que la durée de la procédure d'examen ainsi que la |
nieuw examen deel uit kunnen maken van de operationele diensten. | durée de la formation des stagiaires sont telles que de nombreux mois |
s'écouleront encore avant que les lauréat(e)s d'un nouveau concours | |
puissent être incorporé(e)s dans les services opérationnels. | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de aanwervingen in de graad van brandweerman en |
Article 1er.Des conditions médicales d'aptitude sont imposées pour |
officier-adjunct-interventiechef worden medische vereisten inzake | les recrutements dans le grade de pompier et d'officier-chef des |
geschiktheid vastgesteld. | interventions adjoint. |
Art. 2.Niemand kan tot de stage worden toegelaten zonder dat hij |
Art. 2.Nul ne pourra entrer en stage s'il ne remplit pas les |
voldoet aan de medische vereisten inzake geschiktheid. | conditions médicales d'aptitude. |
Art. 3.Voor de graden bedoeld in artikel 1 worden medische vereisten |
Art. 3.Pour les grades visés à l'article 1, les conditions médicales |
inzake geschiktheid bepaald als volgt : | d'aptitude sont déterminées comme suit : |
1. ten minste 1,60 m groot zijn; | 1. mesurer au moins 1,60 m; |
2. een gehoorscherpte hebben voor elk oor dat toelaat, zonder het | 2. avoir une acuité auditive à chaque oreille, sans port de prothèse, |
dragen van een hoorapparaat, de normale conversatiestem te horen op | suffisante pour permettre d'entendre la voix normale de la |
een afstand van 2,50 m; | conversation à une distance de 2,50 m; |
3. aan de ruggengraat geen letsels vertonen die onverenigbaar worden | 3. ne pas présenter de lésions à la colonne vertébrale jugées |
geacht met de uit te oefenen functie. Een standaard radiografie van de | incompatibles avec la fonction. Une radiographie standard de la |
volledige wervelzuil en bijkomende profiel- en 3/4 opnames van de | colonne vertébrale et une radiographie complémentaire de la colonne |
lumbale wervelzuil zullen dit aantonen; | lombaire profil et 3/4 feront foi; |
4. voldoen aan een inspanningstest. Zullen worden beschouwd als | 4. satisfaire à un test à l'effort. Seront considéré(e)s aptes les |
geschikt de kandidaten waarvan het maximum zuurstofverbruik (VO2max), | candidat(e)s dont la consommation d'oxygène (VO2max) mesurée ou |
gemeten of geschat hetzij op een rollend tapijt hetzij op een | estimée soit sur tapis roulant soit sur cycloergomètre sera égale ou |
cyclo-ergometer gelijk zal zijn aan of hoger dan 42 ml/kg/min; | supérieure à 42 ml/kg/min; |
5. geen enkele pathologie vertonen die de weerstand tegen de rook kan | 5. ne présenter aucune pathologie susceptible de limiter la résistance |
verminderen of aanleiding kan geven tot een versterking van de | à la fumée ou susceptible d'en majorer les effets lors d'une |
effecten ervan bij een accidentele blootstelling aan te tonen door | exposition accidentelle, données anamnestiques à l'appui; |
anamnestische gegevens; | |
6. voldoen aan de medische criteria vereist voor het bekomen van het | 6. satisfaire aux normes médicales relatives à l'obtention du permis |
attest voor het besturen van motorvoertuigen zoals bedoeld in het KB | de conduire un véhicule à moteur telles que stipulées dans l'AR du 23 |
van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs of in het bezit zijn van | mars 1998 relatif au permis de conduire ou être porteur du certificat |
het medisch schiftingsbewijs afgeleverd door de Sociaal-medische Rijksdienst. | de sélection médicale délivré par l'Office national médico-social. |
Art. 4.Dit besluit heeft een geldigheidsduur van 5 jaar. Deze kan |
Art. 4.Cet arrêté a une durée de validité de 5 ans. Celle-ci peut |
hernieuwd worden. | être renouvelée. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn ondertekening. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Brussel, 5 mei 2003. | Bruxelles le 5 mai 2003. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente |
J. CHABERT | J. CHABERT |