← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 oktober 1991 houdende de organisatie en het programma van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 oktober 1991 houdende de organisatie en het programma van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 octobre 1991 déterminant l'organisation et le programme du jury de la Communauté flamande pour l'enseignement secondaire à temps plein |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 5 MEI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 oktober 1991 houdende de organisatie en het programma van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 9 oktober 1991 | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 5 MAI 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 octobre 1991 déterminant l'organisation et le programme du jury de la Communauté flamande pour l'enseignement secondaire à temps plein Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 1991 portant |
houdende inrichting van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap | organisation du jury de la Communauté flamande de l'enseignement |
voor het voltijds secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van | secondaire à temps plein, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
de Vlaamse regering van 27 januari 1993 en 30 mei 1996; | flamand des 27 janvier 1993 et 30 mai 1996; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; | attributions des membres du Gouvernement flamand; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 oktober 1991 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 17 octobre 1991 déterminant l'organisation |
organisatie en het programma van de examencommissie van de Vlaamse | et le programme du jury de la Communauté flamande pour l'enseignement |
Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs, gewijzigd bij de | secondaire à temps plein, modifié par les arrêtés ministériels des 16 |
ministeriële besluiten van 16 april 1993, 1 juli 1994, 6 oktober 1994, | avril 1993, 1er juillet 1994, 6 octobre 1994, 17 juin 1996, 18 juin |
17 juni 1996, 18 juni 1997 en 12 oktober 1998, | 1997 et 12 octobre 1998, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 37, § 3, van het ministerieel besluit van 17 |
Article 1er.A l'article 37, § 3, de l'arrêté ministériel du 17 |
oktober 1991 houdende de organisatie en het programma van de | octobre 1991 déterminant l'organisation et le programme du jury de la |
examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair | Communauté flamande pour l'enseignement secondaire à temps plein, |
onderwijs, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 17 juni 1996, | modifié par l'arrêté ministériel du 17 juin 1996, la phrase suivante |
wordt de volgende zin toegevoegd : | est ajoutée : « Si le candidat n'obtient pas d'attestation partielle pour un certain |
« Bekomt de kandidaat geen deelattest over een domein, dan bekomt hij | domaine, il obtient une attestation partielle pour chaque branche de |
een deelattest voor elk vak van dat domein waarvoor hij ten minste 50 | ce domaine pour laquelle il a obtenu au moins 50 % des points. » |
% van de punten heeft behaald. » | |
Art. 2.Aan artikel 37, § 3bis, van hetzelfde ministerieel besluit, |
Art. 2.A l'article 37, § 3bis, du même arrêté ministériel, inséré par |
ingevoegd bij het ministerieel besluit van 17 juni 1996, wordt de | l'arrêté ministériel du 17 juin 1996, la phrase suivante est ajoutée : |
volgende zin toegevoegd : | « Si le candidat n'obtient pas d'attestation de la première ou |
« Bekomt de kandidaat geen deelattest over het eerste of tweede | deuxième année d'études ou s'il n'obtient pas de diplôme en nursing |
leerjaar of, in het derde leerjaar, geen diploma in de psychiatrische | psychiatrique ou nursing hospitalier à l'issue de la troisième année |
of ziekenhuisverpleegkunde, dan bekomt hij een deelattest voor elk vak | d'études, il obtient une attestation partielle pour chaque branche de |
van dat leerjaar waarvoor hij ten minste 50 % der punten heeft | cette année d'études pour laquelle il a obtenu au moins 50 % des |
behaald. » | points. » |
Art. 3.In artikel 37, § 7, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 3.A l'article 37, § 7, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
ministerieel besluit van 17 juni 1996, worden tussen de woorden « | ministériel du 17 juin 1996, les mots « ou de la branche » sont |
leerjaar » en « waarop » de woorden « of het vak » ingevoegd. | insérés entre les mots « sur la matière de l'année d'études » et « à |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2001. |
laquelle ». Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001. |
Brussel, 5 mei 2000. | Bruxelles, le 5 mai 2000. |
Mevr. M. VANDERPOORTEN | Mme M. VANDERPOORTEN |