Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 05/05/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 juli 1997 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 juli 1997 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 pris en exécution de l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant fixation du cadre organique du Fonds des accidents du travail
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 MEI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 juli 1997 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 MAI 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 pris en exécution de l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant fixation du cadre organique du Fonds des accidents du travail Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions
Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant fixation du cadre
de personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen, gewijzigd organique du Fonds des accidents du travail, modifié par l'arrêté
bij het koninklijk besluit van 13 juni 1999; royal du 13 juin 1999;
Gelet op het ministerieel besluit van 14 juli 1997 genomen ter Vu l'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 pris en exécution de
uitvoering van het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant fixation du cadre organique
van de personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen, du Fonds des accidents du travail, modifié par l'arrêté ministériel du
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 juni 1999; 16 juin 1999;
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base du Fonds des
het Fonds voor Arbeidsongevallen, gegeven op 7 juni 1999; accidents du travail, donné le 7 juin 1999;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor
Arbeidsongevallen; Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail;
Financiën, gegeven op 19 juli 1999; Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 19 juillet
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 oktober 1999; 1999; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 octobre 1999;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 28 september 1999, Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 28 septembre 1999,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 juli 1997

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 14 juillet

genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot 1997 pris en exécution de l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant
vaststelling van de personeelsformatie van het Fonds voor fixation du cadre organique du Fonds des accidents du travail, modifié
Arbeidsongevallen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 juni 1999 : par l'arrêté ministériel du 16 juin 1999 :
1° wordt de bepaling die betrekking heeft op de graad van 1° la disposition concernant le grade d'assistant social principal est
eerstaanwezend maatschappelijk assistent als volgt vervangen : remplacée par :
« 2 van de 6 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent « 2 des 6 emplois d'assistant social principal sont rémunérés dans
worden bezoldigd in de weddenschaal 28 F; » l'échelle de traitement28 F; »
2° wordt de bepaling die betrekking heeft op de graad van 2° la disposition concernant le grade de contrôleur social principal
eerstaanwezend sociaal controleur als volgt vervangen : est remplacée par :
« 2 van de 9 betrekkingen van eerstaanwezend sociaal controleur worden « 2 des 9 emplois de contrôleur social principal sont rémunérés dans
bezoldigd in de weddenschaal 28 J; » l'échelle de traitement28 J; »
3° wordt de bepaling die betrekking heeft op de graad van 3° la disposition concernant le grade de comptable principal est
eerstaanwezend boekhouder als volgt vervangen : remplacée par :
« 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend boekhouder wordt « 1 des 2 emplois de comptable principal est rémunéré dans l'échelle
bezoldigd in de weddenschaal 28 D; » de traitement28 D; »
4° worden de bepalingen die betrekking hebben op de weddenschaal 30 F, 4° les dispositions concernant les échelles de traitement30 F, 30 H et
30 H en 30 I als volgt vervangen :
« 9 van de 41 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de
weddenschaal 30 F; 30 I sont remplacées par :
« 9 des 41 emplois de commis sont rémunérés dans l'échelle de
traitement30 F;
« 11 van de 41 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de « 11 des 41 emplois de commis sont rémunérés dans l'échelle de
weddenschaal 30 H; traitement30 H;
« 4 van de 41 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de « 4 des 41 emplois de commis sont rémunérés dans l'échelle de
weddenschaal 30 I ». traitement30 I ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999.

Brussel, 5 mei 2000. Bruxelles, le 5 mai 2000.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^