← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 januari 1998 tot vaststelling voor de Kruispuntbank van de sociale zekerheid van de bijzondere bepalingen die voorzien in de uitvoering van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 januari 1998 tot vaststelling voor de Kruispuntbank van de sociale zekerheid van de bijzondere bepalingen die voorzien in de uitvoering van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 janvier 1998 fixant pour la Banque-carrefour de la sécurité sociale les dispositions particulières relatives à l'exécution du statut du personnel de certains organismes d'intérêt public |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 MEI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 januari 1998 tot vaststelling voor de Kruispuntbank van de sociale zekerheid van de bijzondere bepalingen die voorzien in de uitvoering van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 MAI 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 janvier 1998 fixant pour la Banque-carrefour de la sécurité sociale les dispositions particulières relatives à l'exécution du statut du personnel de certains organismes d'intérêt public Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie | Vu la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à |
van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid; | l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 januari 1973 fixant le statut du personnel de |
van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut; | certains organismes d'intérêt public; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling | Vu l'arrêté royal du 19 juin 1997 portant fixation du cadre organique |
van de personeelsformatie van de Kruispuntbank van de sociale | de la Banque-carrefour de la sécurité sociale; |
zekerheid; Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 9 janvier 1998 relatif au classement hiérarchique |
hiërarchische indeling van de graden bij de Kruispuntbank van de | des grades à la Banque-carrefour de la sécurité sociale; |
sociale zekerheid; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 januari 1998 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 14 janvier 1998 fixant pour la |
voor de Kruispuntbank van de sociale zekerheid van de bijzondere | Banque-carrefour de la sécurité sociale les dispositions particulières |
bepalingen die voorzien in de uitvoering van het statuut van het | relatives à l'exécution du statut du personnel de certains organismes |
personeel van sommige instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de | Vu l'avis du Comité de Gestion de la Banque-carrefour de la sécurité |
sociale zekerheid; | sociale; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 december 1999; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 21 décembre 1999; |
Gelet op het protocol van 4 april 2000 van Sectorcomité XII; | Vu le protocole du 4 avril 2000 du Comité de Secteur XII; |
Overwegende dat het aangewezen is de bijzondere voorwaarden | Considérant qu'il s'indique d'adapter les conditions particulières |
betreffende de uitvoering van het statuut van het personeel aan te | relatives à l'exécution du statut du personnel, eu égard à la |
passen, met het oog op de aanstelling van het personeel waarover de | nécessité de poursuivre la mise en place du personnel dont doit |
Kruispuntbank van de sociale zekerheid moet kunnen beschikken, | pouvoir disposer la Banque-carrefour de la sécurité sociale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bijlage gevoegd bij het ministerieel besluit van 14 |
Article 1er.L'annexe jointe à l'arrêté ministériel du 14 janvier 1998 |
januari 1998 tot vaststelling voor de Kruispuntbank van de sociale | fixant pour la Banque-carrefour de la sécurité sociale les |
zekerheid van de bijzondere bepalingen die voorzien in de uitvoering | dispositions particulières relatives à l'exécution du statut du |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | personnel de certains organismes d'intérêt public est remplacée par |
openbaar nut wordt vervangen door de aan dit besluit gevoegde bijlage. | l'annexe jointe au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 5 mei 2000. | Bruxelles, 5 mai 2000. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Annexe Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 5 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 mai 2000. |
2000. De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE. |