← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 19 februari 2021 betreffende de toekenning van een bijkomende tegemoetkoming ten gunste van de inrichtingen die per beslissing zijn gesloten in het kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19 "
Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 19 februari 2021 betreffende de toekenning van een bijkomende tegemoetkoming ten gunste van de inrichtingen die per beslissing zijn gesloten in het kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19 | Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 février 2021 relatif à l'octroi d'une intervention complémentaire en faveur des établissements fermés par décision dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
5 MAART 2021. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit | 5 MARS 2021. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 19 februari 2021 betreffende de toekenning | Gouvernement wallon du 19 février 2021 relatif à l'octroi d'une |
van een bijkomende tegemoetkoming ten gunste van de inrichtingen die | intervention complémentaire en faveur des établissements fermés par |
per beslissing zijn gesloten in het kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19 | décision dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke | Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur |
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, inzonderheid op de artikelen 10 en 19; | des petites ou moyennes entreprises, les articles 10 et 19; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 februari 2021 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 février 2021 relatif à |
betreffende de toekenning van een bijkomende tegemoetkoming ten gunste | l'octroi d'une intervention complémentaire en faveur des |
van de inrichtingen die per beslissing zijn gesloten in het kader van | établissements fermés par décision dans le cadre de la crise du |
de crisis in verband met het coronavirus COVID-19, artikel 6, eerste lid; | coronavirus COVID-19, article 6, alinéa 1er; |
Gelet op het verslag van 25 februari 2021 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 25 février 2021 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 februari 2021; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 février 2021; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 26 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 février 2021; |
februari 2021; | |
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van 5 | Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil |
dagen, gericht aan de Raad van State op 1 maart 2021, overeenkomstig | |
artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, | d'Etat le 1er mars 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het uitblijven van advies binnen deze termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State, | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende | Considérant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des |
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, |
te beperken, voor het laatst gewijzigd op 26 januari 2021; | modifié pour la dernière fois le 26 janvier 2021; |
Gelet op het Overlegcomité van 22 januari 2021; Gelet op het feit dat de inrichtingen in de horeca-sector en de andere eet- en drankgelegenheden gesloten zijn; Overwegende dat inrichtingen in de beroepen die een te nauw contact tussen personen inhouden, gesloten zijn; Overwegende dat de inrichtingen of onderdelen van de inrichtingen die behoren tot de culturele, feestelijke, sportieve, recreatieve en evenementensector, gesloten zijn voor het publiek; Overwegende dat na de verlenging van de sluiting voor deze sectoren tot na 1 december, de betrokken ondernemingen hun omzet nog steeds zien dalen of zelfs verdwijnen, waardoor de inkomens van de ondernemers en hun werknemers in gevaar komen; Overwegende dat deze steun onder meer tot doel heeft om een golf van faillissementen te voorkomen onder de ondernemingen die prangende liquiditeitsproblemen ondervinden ten gevolge van de crisis; Overwegende dat wanbetalingen ten gevolge van liquiditeitsproblemen een domino-effect in de economie zouden kunnen veroorzaken, hetgeen ten alle koste voorkomen moet worden; Overwegende dat deze problemen en effecten op zeer korte termijn voelbaar zullen zijn en dat het dus niet verantwoord is om enige vertraging op te lopen in het uitvoeren van de steunmaatregel; Overwegende dat het fundamenteel is dat deze steun onverwijld wordt gestort, | Considérant le Comité de concertation du 22 janvier 2021; Considérant que les établissements relevant du secteur HoReCa et les autres établissements de restauration et débits de boissons sont fermés; Considérant que les établissements relevant des métiers qui impliquent des contacts trop rapprochés entres les individus sont fermés; Considérant que les établissements ou les parties des établissements relevant des secteurs culturel, festif, sportif, récréatif et évènementiel sont fermés au public; Considérant que, suite à la prolongation de fermeture pour ces secteurs au-delà du 1er décembre, les entreprises concernées continuent de voir leur chiffre d'affaires baisser, voire disparaître, mettant ainsi en péril les revenus des entrepreneurs et de leurs salariés; Considérant que la présente aide a, notamment, pour objet d'éviter une vague de faillites parmi les entreprises confrontées à des problèmes de liquidité urgents du fait de la crise; Considérant que les défauts de paiement dus à des problèmes de liquidité pourraient entraîner un effet domino sur l'économie des entreprises concernées, ce qui devrait être évité à tout prix; Considérant que ces problèmes et effets se font sentir et qu'il n'est donc pas justifié de connaître des retards dans la mise en place de la mesure d'aide; Qu'il est fondamental de pouvoir verser l'aide dans les meilleurs délais, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit ministerieel besluit wordt |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté ministériel, l'on |
verstaan onder : | entend par : |
1° het besluit van de Waalse Regering : het besluit van de Waalse | 1° l'arrêté du Gouvernement wallon : l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van 19 februari 2021 betreffende de toekenning van een | du 19 février 2021 relatif à l'octroi d'une intervention |
bijkomende tegemoetkoming ten gunste van de inrichtingen die per | |
beslissing zijn gesloten in het kader van de crisis in verband met het | complémentaire en faveur des établissements fermés par décision dans |
coronavirus COVID-19; | le cadre de la crise du coronavirus COVID-19; |
2° de onderneming: de zeer kleine, kleine of middelgrote onderneming | 2° l'entreprise : la très petite, la petite ou la moyenne entreprise |
bedoeld in artikel 3, §§ 3 en 5, van het decreet van 11 maart 2004 | visée à l'article 3, §§ 3 et 5, du décret du 11 mars 2004 relatif aux |
betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en | incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises |
middelgrote ondernemingen, evenals de natuurlijke persoon die een | ainsi que la personne physique qui exerce une activité professionnelle |
activiteit in hoofd- of bijberoep uitoefent en die, rekening houdend | à titre principal ou complémentaire et qui, compte tenu de ses revenus |
met zijn beroepsinkomsten, sociale bijdragen dient te betalen; | professionnels, doit payer des cotisations sociales; |
3° de vergoeding: de vergoeding toegekend overeenkomstig het besluit | 3° l'indemnité : l'indemnité octroyée conformément à l'arrêté du |
van de Waalse Regering. | Gouvernement wallon. |
Art. 2.De onderneming dient de vergoedingsaanvraag in als bedoeld in |
Art. 2.L'entreprise introduit la demande d'indemnité visée aux |
de artikelen 3 en 4 van het besluit van de Waalse Regering van 10 | articles 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon à partir du 10 mars |
maart 2021 tot en met 9 april 2021. | 2021 et jusqu'au 9 avril 2021 inclus. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 10 maart 2021. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 10 mars 2021. |
Namen, 5 maart 2021. | Namur, le 5 mars 2021. |
W. BORSUS | W. BORSUS |