← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het bedrag van de administratieve geldboetes bedoeld in artikel 91bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 "
Ministerieel besluit betreffende het bedrag van de administratieve geldboetes bedoeld in artikel 91bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 | Arrêté ministériel relatif au montant des amendes administratives visées à l'article 91bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
5 MAART 2003. - Ministerieel besluit betreffende het bedrag van de | 5 MARS 2003. - Arrêté ministériel relatif au montant des amendes |
administratieve geldboetes bedoeld in artikel 91bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 | administratives visées à l'article 91bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op | Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment |
artikel 91bis, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996 en gewijzigd bij | l'article 91bis , inséré par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la |
de wet van 24 december 1999 en bij de wet van 10 augustus 2001; | loi du 24 décembre 1999 et par la loi du 10 août 2001; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor | Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail du 15 |
arbeidsongevallen van 15 juni 1998 en 21 mei 2002; | juin 1998 et du 21 mai 2002; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 30 april 1999; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 30 avril 1999; |
Gelet op het advies 29.157/1 van de Raad van State, gegeven op 23 september 1999; | Vu l'avis 29.157/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 septembre 1999; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting op 5 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 février 2003, |
februari 2003, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit ministerieel besluit moet worden verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté ministériel, on entend par : |
- de wet : de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 almede de | - la loi : la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail ainsi |
besluiten en verordeningen ter uitvoering ervan; | que les arrêtés et règlements d'exécution de celle-ci; |
- het koninklijk besluit van 21 december 1971 : het koninklijk besluit | - l'arrêté royal du 21 décembre 1971 : l'arrêté royal du 21 décembre |
van 21 december 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de | 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril |
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971; | 1971 sur les accidents du travail; |
- de toezichthoudende overheid : de in artikel 87 van de | - les autorités de contrôle : les agents visés à l'article 87 de la |
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 bedoelde ambtenaren; | loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail; |
- het Fonds : het Fonds voor arbeidsongevallen; | - Le Fonds : le Fonds des accidents du travail; |
- de verzekeringsondernemingen : de verzekeringsondernemingen bedoeld | - les entreprises d'assurances : les entreprises d'assurances visées à |
in artikel 49 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971; | l'article 49 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail; |
- dag : kalenderdag; | - jour : jour civil; |
- de ambtenaren : de ambtenaren bedoeld in artikel 87 van de | - les agents : les agents visés à l'article 87 de la loi du 10 avril |
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971. | 1971. |
Art. 2.De administratieve geldboete, bedoeld in artikel 91bis, § 1, |
Art. 2.L'amende administrative, visée à l'article 91bis, § 1er, de la |
van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, kan worden opgelegd | loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, peut être infligée |
overeenkomstig de volgende barema's : | conformément aux barèmes suivants : |
1° 125 euro tot 1.250 euro : | 1° 125 euros à 1.250 euros : |
- per dag, indien verzekeringscontracten of schadegevallen niet, | - par jour, si des contrats d'assurance ou des sinistres n'ont pas été |
onvolledig, of in strijd met artikel 8 van het koninklijk besluit van | inscrits par gestion distincte sur une liste, un fichier ou tout autre |
21 december 1971 ingeschreven zijn per afzonderlijk beheer op een | répertoire, ou l'ont été de façon incomplète ou en contradiction avec |
lijst, een kaartsysteem of enig ander repertorium; | l'article 8 de l'arrêté royal du 21 décembre 1971; |
- per dag, voor de gegevens, inlichtingen of bescheiden die niet, | - par jour, pour les données, renseignements ou documents qui n'ont |
onvolledig of niet op de vereiste wijze werden meegedeeld aan de | pas été communiqués ou l'ont été de façon incomplète ou de façon |
toezichthoudende overheid, en die zijn bedoeld in de artikelen 10, 11 | inadéquate aux autorités de contrôle, et qui sont visés aux articles |
en 13 van het koninklijk besluit van 21 december 1971; | 10, 11 et 13 de l'arrêté royal du 21 décembre 1971; |
- per dag, voor de verzekeringscontracten waarin de in artikel 9 van | par jour, pour les contrats d'assurance ne reproduisant pas les |
het koninklijk besluit van 21 december 1971 bedoelde artikelen van de | articles de la loi visés à l'article 9 de l'arrêté royal du 21 |
wet niet zijn aangehaald; | décembre 1971; |
- per dag, voor het niet toepassen van artikel 4 van het koninklijk | - par jour, pour la non-application de l'article 4 de l'arrêté royal |
besluit van 30 december 1976 tot uitvoering van artikel 59quater van | du 30 décembre 1976 portant exécution de l'article 59quater de la loi |
de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971; | du 10 avril 1971 sur les accidents du travail; |
- per dag, voor het niet doen van de aangifte bedoeld in artikel 8 van | - par jour, pour l'absence de transmission de la déclaration visée à |
het voormelde koninklijk besluit van 30 december 1976; | l'article 8 de l'arrêté royal du 30 décembre 1976 précité; |
- per dag, voor het niet toepassen van artikel 8 van het koninklijk | - par jour, en cas de non-application de l'article 8 de l'arrêté royal |
besluit van 12 april 1984 tot uitvoering van artikel 59quinquies van | du 12 avril 1984 portant exécution de l'article 59quinquies de la loi |
de arbeidsongeallenwet van 10 april 1971; | du 10 avril 1971 sur les accidents du travail; |
- per dag, voor het niet meedelen, volgens de regels die ter | - par jour, pour l'absence de transmission des données prévues à |
uitvoering van artikel 3 zijn vastgesteld, van de gegevens bedoeld in | |
artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 december 1987 houdende | l'article 2 de l'arrêté royal du 16 décembre 1987 portant organisation |
organisatie en werking van een centrale gegevensbank bij het Fonds | et fonctionnement d'une banque centrale des données au Fonds des |
accidents du travail selon les modalités fixées en exécution de | |
voor arbeidsongevallen; | l'article 3; |
- per dag, voor het niet toepassen van artikel 5 van het koninklijk | - par jour, pour la non-application de l'article 5 de l'arrêté royal |
besluit van 12 augustus 1994 tot uitvoering van artikel 51ter van de | du 12 août 1994 portant exécution de l'article 51ter de la loi du 10 |
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971; | avril 1971 sur les accidents du travail; |
2° 188 euro tot 1.875 euro : | 2° 188 euros à 1.875 euros : |
- a) per dag, voor de opgezegde of geschorste verzekeringscontracten | - a) par jour, pour les contrats d'assurance résiliés ou suspendus, |
waarvoor de verzekeraar de in artikel 57 van het koninklijk besluit | pour lesquels l'organisme assureur ne fournit pas au Fonds les |
van 21 december 1971 bedoelde inlichtingen niet aan het Fonds | renseignements prévus à l'article 57 de l'arrêté royal du 21 décembre |
verstrekt; | 1971; |
- per dag, voor het niet toepassen van artikel 66ter, tweede lid, van | - par jour, pour la non-application de l'article 66ter, alinéa 2 de |
het koninklijk besluit van 21 december 1971; | l'arrêté royal du 21 décembre 1971; |
- per dag, voor het niet versturen aan het fonds van de beslissing | - par jour, pour l'absence de l'envoi de la décision de refus de la |
waarbij de tenlasteneming van het ongeval wordt geweigerd, zoals | |
voorgeschreven door artikel 63, § 1, eerste lid van de | prise en charge de l'accident au Fonds, comme prévu à l'article 63, § |
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971; | 1er, alinéa 1er de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du |
- b) per dag, voor het onvolledig meedelen van gegevens, inlichtingen, | travail; - b) par jour, pour la communication incomplète des données, |
bescheiden, dossiers of verzekeringscontracten aan de toezichthoudende | renseignements, documents, dossiers ou contrats d'assurance aux |
overheid; | autorités de contrôle; |
- per dag, voor de bescheiden, dossiers of verzekeringscontracten die | - par jour, en ce qui concerne les documents, dossiers ou contrats |
in strijd zijn met de wet. | d'assurance qui sont en contradiction avec la loi. |
De in punt b) vermelde geldboetes worden slechts opgelegd in zoverre | Les amendes administratives mentionnées sous le point b) ne sont |
zij niet uitdrukkelijk in de punten 1°, 2°, a), 3° en 4° zijn opgenomen; | infligées que dans la mesure où elles ne sont pas expressément prévues au points 1°, 2°, a), 3° et 4°; |
3° 375 euro tot 3.750 euro : | 3° 375 euros à 3.750 euros : |
- per dag, voor de gegevens, inlichtingen of bescheiden die wetens | - par jour, pour les données, informations ou renseignements qui |
onjuist werden meegedeeld aan de toezichthoudende overheid, en die | sciemment, sont fournis d'une manière inexacte, à l'autorité de |
zijn bedoeld in de artikelen 10, 11 en 13 van het koninklijk besluit | contrôle et qui sont visés aux articles 10, 11 et 13 de l'arrêté royal |
van 21 december 1971; | du 21 décembre 1971; |
- per dag, indien de overeenkomsten niet beantwoorden aan de | - par jour, si les contrats ne répondent pas aux dispositions de |
bepalingen van het artikel 49 van de wet en van artikel 9 van het | l'article 49 de la loi et de l'article 9 de l'arrêté royal du 21 |
koninklijk besluit van 21 december 1971; | décembre 1971; |
- per dag, voor het niet of het onvolledig naleven van de in artikel | - par jour, pour le non-respect ou le respect incomplet de |
65, achtste lid, van de wet bedoelde verplichting. | l'obligation visée à l'article 65, alinéa 8 de la loi; |
4° 5.000 euro tot 50.000 euro : | 4° 5.000 euros à 50.000 euros : |
- per dag, voor het niet of het onvolledig naleven van de in artikel | - par jour, pour le non-respect ou le respect incomplet de |
88bis, tweede lid, van de wet bedoelde verplichting. | l'obligation visée à l'article 88bis, alinéa 2 de la loi. |
Art. 3.De administratieve geldboetes worden met 5 pct. verhoogd per |
Art. 3.Les amendes administratives sont majorées de 5 p.c. par |
schijf van 2.500.000 euro premieincasso van de tak arbeidsongevallen | tranche de 2.500.000 euros de l'encaissement de la branche accidents |
aangewend voor de toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april | du travail visé par l'application de la loi du 10 avril 1971 sur les |
1971 van het laatste afgesloten boekjaar van de | accidents du travail du dernier exercice clôturé de l'entreprise |
verzekeringsonderneming. | d'assurances. |
Art. 4.De bedragen die verkregen worden door dit besluit toe te |
Art. 4.Les montants obtenus en application du présent arrêté sont |
passen worden zo nodig teruggebracht tot 3 % van de technische en | ramenés, le cas échéant, à 3 % des produits techniques et financiers, |
financiële opbrengsten met een maximumbedrag van 1.250.000 euro. In | avec un maximum de 1.250.000 euros. En cas de récidive de la même |
geval van herhaling van dezelfde overtreding binnen een termijn van 5 | infraction dans un délai de cinq ans, ce maximum est porté à 5 % des |
jaar wordt dit maximumbedrag verhoogd met 5 % van de technische en | produits techniques et financiers sans que le montant puisse excéder |
financiële opbrengsten met een maximumbedrag van 1.875.000 euro. | 1.875.000 euros. |
Brussel, 5 maart 2003. | Bruxelles, le 5 mars 2003. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |