Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 05/03/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het bedrag van de administratieve geldboetes bedoeld in artikel 91bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 "
Ministerieel besluit betreffende het bedrag van de administratieve geldboetes bedoeld in artikel 91bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 Arrêté ministériel relatif au montant des amendes administratives visées à l'article 91bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
5 MAART 2003. - Ministerieel besluit betreffende het bedrag van de 5 MARS 2003. - Arrêté ministériel relatif au montant des amendes
administratieve geldboetes bedoeld in artikel 91bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 administratives visées à l'article 91bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment
artikel 91bis, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996 en gewijzigd bij l'article 91bis , inséré par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la
de wet van 24 december 1999 en bij de wet van 10 augustus 2001; loi du 24 décembre 1999 et par la loi du 10 août 2001;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail du 15
arbeidsongevallen van 15 juni 1998 en 21 mei 2002; juin 1998 et du 21 mai 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 30 april 1999; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 30 avril 1999;
Gelet op het advies 29.157/1 van de Raad van State, gegeven op 23 september 1999; Vu l'avis 29.157/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 septembre 1999;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting op 5 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 février 2003,
februari 2003,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit ministerieel besluit moet worden verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté ministériel, on entend par :

- de wet : de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 almede de - la loi : la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail ainsi
besluiten en verordeningen ter uitvoering ervan; que les arrêtés et règlements d'exécution de celle-ci;
- het koninklijk besluit van 21 december 1971 : het koninklijk besluit - l'arrêté royal du 21 décembre 1971 : l'arrêté royal du 21 décembre
van 21 december 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971; 1971 sur les accidents du travail;
- de toezichthoudende overheid : de in artikel 87 van de - les autorités de contrôle : les agents visés à l'article 87 de la
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 bedoelde ambtenaren; loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail;
- het Fonds : het Fonds voor arbeidsongevallen; - Le Fonds : le Fonds des accidents du travail;
- de verzekeringsondernemingen : de verzekeringsondernemingen bedoeld - les entreprises d'assurances : les entreprises d'assurances visées à
in artikel 49 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971; l'article 49 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail;
- dag : kalenderdag; - jour : jour civil;
- de ambtenaren : de ambtenaren bedoeld in artikel 87 van de - les agents : les agents visés à l'article 87 de la loi du 10 avril
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971. 1971.

Art. 2.De administratieve geldboete, bedoeld in artikel 91bis, § 1,

Art. 2.L'amende administrative, visée à l'article 91bis, § 1er, de la

van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, kan worden opgelegd loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, peut être infligée
overeenkomstig de volgende barema's : conformément aux barèmes suivants :
1° 125 euro tot 1.250 euro : 1° 125 euros à 1.250 euros :
- per dag, indien verzekeringscontracten of schadegevallen niet, - par jour, si des contrats d'assurance ou des sinistres n'ont pas été
onvolledig, of in strijd met artikel 8 van het koninklijk besluit van inscrits par gestion distincte sur une liste, un fichier ou tout autre
21 december 1971 ingeschreven zijn per afzonderlijk beheer op een répertoire, ou l'ont été de façon incomplète ou en contradiction avec
lijst, een kaartsysteem of enig ander repertorium; l'article 8 de l'arrêté royal du 21 décembre 1971;
- per dag, voor de gegevens, inlichtingen of bescheiden die niet, - par jour, pour les données, renseignements ou documents qui n'ont
onvolledig of niet op de vereiste wijze werden meegedeeld aan de pas été communiqués ou l'ont été de façon incomplète ou de façon
toezichthoudende overheid, en die zijn bedoeld in de artikelen 10, 11 inadéquate aux autorités de contrôle, et qui sont visés aux articles
en 13 van het koninklijk besluit van 21 december 1971; 10, 11 et 13 de l'arrêté royal du 21 décembre 1971;
- per dag, voor de verzekeringscontracten waarin de in artikel 9 van par jour, pour les contrats d'assurance ne reproduisant pas les
het koninklijk besluit van 21 december 1971 bedoelde artikelen van de articles de la loi visés à l'article 9 de l'arrêté royal du 21
wet niet zijn aangehaald; décembre 1971;
- per dag, voor het niet toepassen van artikel 4 van het koninklijk - par jour, pour la non-application de l'article 4 de l'arrêté royal
besluit van 30 december 1976 tot uitvoering van artikel 59quater van du 30 décembre 1976 portant exécution de l'article 59quater de la loi
de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971; du 10 avril 1971 sur les accidents du travail;
- per dag, voor het niet doen van de aangifte bedoeld in artikel 8 van - par jour, pour l'absence de transmission de la déclaration visée à
het voormelde koninklijk besluit van 30 december 1976; l'article 8 de l'arrêté royal du 30 décembre 1976 précité;
- per dag, voor het niet toepassen van artikel 8 van het koninklijk - par jour, en cas de non-application de l'article 8 de l'arrêté royal
besluit van 12 april 1984 tot uitvoering van artikel 59quinquies van du 12 avril 1984 portant exécution de l'article 59quinquies de la loi
de arbeidsongeallenwet van 10 april 1971; du 10 avril 1971 sur les accidents du travail;
- per dag, voor het niet meedelen, volgens de regels die ter - par jour, pour l'absence de transmission des données prévues à
uitvoering van artikel 3 zijn vastgesteld, van de gegevens bedoeld in
artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 december 1987 houdende l'article 2 de l'arrêté royal du 16 décembre 1987 portant organisation
organisatie en werking van een centrale gegevensbank bij het Fonds et fonctionnement d'une banque centrale des données au Fonds des
accidents du travail selon les modalités fixées en exécution de
voor arbeidsongevallen; l'article 3;
- per dag, voor het niet toepassen van artikel 5 van het koninklijk - par jour, pour la non-application de l'article 5 de l'arrêté royal
besluit van 12 augustus 1994 tot uitvoering van artikel 51ter van de du 12 août 1994 portant exécution de l'article 51ter de la loi du 10
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971; avril 1971 sur les accidents du travail;
2° 188 euro tot 1.875 euro : 2° 188 euros à 1.875 euros :
- a) per dag, voor de opgezegde of geschorste verzekeringscontracten - a) par jour, pour les contrats d'assurance résiliés ou suspendus,
waarvoor de verzekeraar de in artikel 57 van het koninklijk besluit pour lesquels l'organisme assureur ne fournit pas au Fonds les
van 21 december 1971 bedoelde inlichtingen niet aan het Fonds renseignements prévus à l'article 57 de l'arrêté royal du 21 décembre
verstrekt; 1971;
- per dag, voor het niet toepassen van artikel 66ter, tweede lid, van - par jour, pour la non-application de l'article 66ter, alinéa 2 de
het koninklijk besluit van 21 december 1971; l'arrêté royal du 21 décembre 1971;
- per dag, voor het niet versturen aan het fonds van de beslissing - par jour, pour l'absence de l'envoi de la décision de refus de la
waarbij de tenlasteneming van het ongeval wordt geweigerd, zoals
voorgeschreven door artikel 63, § 1, eerste lid van de prise en charge de l'accident au Fonds, comme prévu à l'article 63, §
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971; 1er, alinéa 1er de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du
- b) per dag, voor het onvolledig meedelen van gegevens, inlichtingen, travail; - b) par jour, pour la communication incomplète des données,
bescheiden, dossiers of verzekeringscontracten aan de toezichthoudende renseignements, documents, dossiers ou contrats d'assurance aux
overheid; autorités de contrôle;
- per dag, voor de bescheiden, dossiers of verzekeringscontracten die - par jour, en ce qui concerne les documents, dossiers ou contrats
in strijd zijn met de wet. d'assurance qui sont en contradiction avec la loi.
De in punt b) vermelde geldboetes worden slechts opgelegd in zoverre Les amendes administratives mentionnées sous le point b) ne sont
zij niet uitdrukkelijk in de punten 1°, 2°, a), 3° en 4° zijn opgenomen; infligées que dans la mesure où elles ne sont pas expressément prévues au points 1°, 2°, a), 3° et 4°;
3° 375 euro tot 3.750 euro : 3° 375 euros à 3.750 euros :
- per dag, voor de gegevens, inlichtingen of bescheiden die wetens - par jour, pour les données, informations ou renseignements qui
onjuist werden meegedeeld aan de toezichthoudende overheid, en die sciemment, sont fournis d'une manière inexacte, à l'autorité de
zijn bedoeld in de artikelen 10, 11 en 13 van het koninklijk besluit contrôle et qui sont visés aux articles 10, 11 et 13 de l'arrêté royal
van 21 december 1971; du 21 décembre 1971;
- per dag, indien de overeenkomsten niet beantwoorden aan de - par jour, si les contrats ne répondent pas aux dispositions de
bepalingen van het artikel 49 van de wet en van artikel 9 van het l'article 49 de la loi et de l'article 9 de l'arrêté royal du 21
koninklijk besluit van 21 december 1971; décembre 1971;
- per dag, voor het niet of het onvolledig naleven van de in artikel - par jour, pour le non-respect ou le respect incomplet de
65, achtste lid, van de wet bedoelde verplichting. l'obligation visée à l'article 65, alinéa 8 de la loi;
4° 5.000 euro tot 50.000 euro : 4° 5.000 euros à 50.000 euros :
- per dag, voor het niet of het onvolledig naleven van de in artikel - par jour, pour le non-respect ou le respect incomplet de
88bis, tweede lid, van de wet bedoelde verplichting. l'obligation visée à l'article 88bis, alinéa 2 de la loi.

Art. 3.De administratieve geldboetes worden met 5 pct. verhoogd per

Art. 3.Les amendes administratives sont majorées de 5 p.c. par

schijf van 2.500.000 euro premieincasso van de tak arbeidsongevallen tranche de 2.500.000 euros de l'encaissement de la branche accidents
aangewend voor de toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april du travail visé par l'application de la loi du 10 avril 1971 sur les
1971 van het laatste afgesloten boekjaar van de accidents du travail du dernier exercice clôturé de l'entreprise
verzekeringsonderneming. d'assurances.

Art. 4.De bedragen die verkregen worden door dit besluit toe te

Art. 4.Les montants obtenus en application du présent arrêté sont

passen worden zo nodig teruggebracht tot 3 % van de technische en ramenés, le cas échéant, à 3 % des produits techniques et financiers,
financiële opbrengsten met een maximumbedrag van 1.250.000 euro. In avec un maximum de 1.250.000 euros. En cas de récidive de la même
geval van herhaling van dezelfde overtreding binnen een termijn van 5 infraction dans un délai de cinq ans, ce maximum est porté à 5 % des
jaar wordt dit maximumbedrag verhoogd met 5 % van de technische en produits techniques et financiers sans que le montant puisse excéder
financiële opbrengsten met een maximumbedrag van 1.875.000 euro. 1.875.000 euros.
Brussel, 5 maart 2003. Bruxelles, le 5 mars 2003.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^