← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage van het ministerieel besluit van 22 december 2017 tot vastlegging van de forfaitaire bedragen voor de uitgaven die verband houden met de huisvestingskosten en de reiskosten per vliegtuig als bepaald in artikel 17 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2017 houdende uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage van het ministerieel besluit van 22 december 2017 tot vastlegging van de forfaitaire bedragen voor de uitgaven die verband houden met de huisvestingskosten en de reiskosten per vliegtuig als bepaald in artikel 17 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2017 houdende uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté ministériel modifiant l'annexe de l'arrêté ministériel du 22 décembre 2017 fixant les montants forfaitaires des dépenses liées aux frais d'hébergement et aux frais de voyage en avion tels que prévus à l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2017 portant exécution de l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
5 JUNI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage van | 5 JUIN 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe de l'arrêté |
het ministerieel besluit van 22 december 2017 tot vastlegging van de | ministériel du 22 décembre 2017 fixant les montants forfaitaires des |
forfaitaire bedragen voor de uitgaven die verband houden met de | |
huisvestingskosten en de reiskosten per vliegtuig als bepaald in | dépenses liées aux frais d'hébergement et aux frais de voyage en avion |
artikel 17 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | tels que prévus à l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement de la |
van 19 juli 2017 houdende uitvoering van de ordonnantie van 13 januari | Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2017 portant exécution de |
1994 betreffende de bevordering van de buitenlandse handel van het | l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en | de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide |
Dringende Medische Hulp, | médicale urgente, |
Gelet op de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering | Vu l'ordonnance du 13 janvier 1994 relative à la promotion du commerce |
van de buitenlandse handel en de aantrekking van buitenlandse | |
investeringen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij de | extérieur et à l'attraction des investissements étrangers de la Région |
ordonnantie van 18 mei 2017, artikel 3; | de Bruxelles-Capitale, modifiée par l'ordonnance du 18 mai 2017, |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 | l'article 3 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 |
juli 2017 houdende uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994 | juillet 2017 portant exécution de l'ordonnance du 13 janvier 1994 |
betreffende de bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels | concernant la promotion du commerce extérieur de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, artikel 17; | |
Gelet op het ministerieel besluit tot vastlegging van de forfaitaire | |
bedragen voor de uitgaven die verband houden met de huisvestingskosten | |
en de reiskosten per vliegtuig als bepaald in artikel 17 van het | Bruxelles-Capitale, l'article 17 ; Vu l'arrêté ministériel du 22 décembre 2017 fixant les montants |
forfaitaires des dépenses liées aux frais d'hébergement et aux frais | |
de voyage en avion tels que prévus à l'article 17 de l'arrêté du | |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2017 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2017 |
houdende uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende | portant exécution de l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la |
de bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | promotion du commerce extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op de gendertest, opgesteld op 16 januari 2018 overeenkomstig | Vu le test genre, établi le 16 janvier 2018 conformément à l'article |
artikel 3, 2°, van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de | 3, 2°, de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la |
integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels | dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 février 2018 ; |
february2018; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 8 maart 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 mars 2018 ; |
Gelet op het advies nr. [...] van de Raad van State, gegeven op [...] | Vu l'avis n° [...] du Conseil d'Etat, donné le [...] 2018, en |
2018, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Staatsecretaris van het Brussels | Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest belast met de Buitenlandse handel, | Bruxelles-Capitale, chargée du Commerce extérieur, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage van het ministerieel besluit tot vastlegging |
Article 1er.Dans l'annexe de l'arrêté ministériel du 22 décembre 2017 |
van de forfaitaire bedragen voor de uitgaven die verband houden met de | fixant les montants forfaitaires des dépenses liées aux frais |
huisvestingskosten en de reiskosten per vliegtuig als bepaald in | d'hébergement et aux frais de voyage en avion tels que prévus à |
artikel 17 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 19 juli 2017 houdende uitvoering van de ordonnantie van 13 januari | Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2017 portant exécution de |
1994 betreffende de bevordering van de buitenlandse handel van het | l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt het bedrag van de reiskosten | extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale, le montant des frais de |
voor Duitsland (Germany) vastgesteld op 400 euro. | voyage par avion pour l'Allemagne (Germany) est fixé à 400 euros. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Brussel, 5 juni 2018. | Bruxelles, le 5 juin 2018. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en | de l'Emploi, de l'Economie, du commerce extérieur et de la Lutte |
Dringende Medische Hulp, | contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |